Тик-так
Шрифт:
– Может быть, ты съел слишком много тофу?
– со смехом осведомилась Дел.
– Но если мы вернемся в Орандж, то пропустим сегодняшний прием в нашу честь!
– возразил Томми.
– Вряд ли, - пожала плечами Дел.
– Слетать на самолете в оба конца займет меньше часа, так что, когда мы туда доберемся, на все дела нам останется минимум два часа. Пожалуй, мы успеем вернуться, и еще немного времени у нас останется...
– она положила руку на его бедро, - ..на супружеские обязанности.
В доме на полуострове Бальбоа Дел первым
Холсты и картоны были развешаны по всем стенам, несколько штук стояло в углу, а всего Томми насчитал больше сотни картин. На большинстве из них были изображены странные, невообразимые пейзажи и неземные закаты такой дивной красоты, что при одном взгляде на них Томми захотелось заплакать.
– Я нарисовала все это при помощи дальнозрения, - сказала Дел, - но я надеюсь когда-нибудь туда отправиться.
– Куда?
– Я потом тебе расскажу.
Восемь картин являли собой портреты. На всех был изображен Томми. Портреты были написаны с почти фотографической точностью и реализмом, как, впрочем, и неземные пейзажи.
– Когда ты их нарисовала?
– спросил Томми, удивленно моргая. Он ничего не мог понять.
– Это работы последних двух лет, - призналась Дел.
– Все это время ты снился мне по ночам. Я знала, что ты - это ты, мой суженый, моя судьба, и вот позавчера вечером настоящий ты вошел в кафе и заказал два чизбургера.
Гостиная в доме Фанов в Хантингтон-Бич была очень похожа на комнату в доме Куй Тран Дай, разве что мебель здесь была подороже и не такая разношерстная. На одной стене висела картина, изображающая Иисуса и его Святое Сердце, а в углу стоял буддийский алтарь.
Мамаша Фан, бледная и осунувшаяся, полулежала в своем любимом кресле. Рот ее был слегка приоткрыт, но она этого не замечала. Известие о свадьбе Томми подействовало на нее как удар сковородкой по голове.
Стараясь утешить ее, Скути сосредоточенно лизал свесившуюся с подлокотника руку мамаши Фан, но она не замечала даже его.
Дел сидела на диване рядом с Томми и держала его за руку.
– Я хочу, чтобы вы поняли, миссис Фан, - говорила она, - что союз Фанов и Пейнов - эта комбинация талантов и сил - может дать самые удивительные результаты. Подобные союзы заключаются раз в столетие, если не реже. Мы - я и моя мать - с радостью породнимся с вами. Мне хочется только одного - чтобы вы дали мне шанс полюбить вас, мистера Фана и братьев Томми и чтобы вы сами полюбили меня.
– Ты украла моего сына, - сказала мамаша Фан.
– Нет, - ответила Дел.
– Я украла "Шевроле" и "Феррари", а позже мы позаимствовали тягач, который угнало чудовище, но я не крала вашего сына. Он отдал мне свое сердце по своей собственной воле. А теперь, прежде чем вы скажете что-нибудь сгоряча - что-нибудь такое, о чем впоследствии будете жалеть, - позвольте мне рассказать вам о моей маме и обо мне.
– Ты - скверная девчонка.
Не обратив никакого внимания на ее слова, Дел начала рассказ:
– Двадцать девять лет назад, когда моя мама и отец ехали из Вегаса в Рено на турнир по покеру, они были похищены
– К югу от Тонопы, - подсказал Томми, посмотрев на нее. Голова его громко гудела. Слова Дел больше не казались ему безумием чистой воды, но поверить ей до конца он все равно не мог.
– Совершенно верно, дорогой.
– Дел кивнула Томми и продолжила как ни в чем не бывало:
– Инопланетяне отправили их на корабль-матку для исследований. И мои родители хорошо запомнили все, что с ними происходило, потому что им не стали стирать память. Дело, видите ли, в том, что инопланетяне, которые похитили их, были хорошими инопланетянами. К несчастью, абсолютное большинство известных похищений совершается злыми инопланетянами, чьи планы в отношении этой планеты являются в высшей степени бесчестными и ужасными. Вот почему они стирают или блокируют память похищенных, чтобы те не могли ничего вспомнить и рассказать.
Мамаша Фан с осуждением посмотрела на Томми.
– Негодный мальчишка!
– проговорила она.
– Ты не стал пить чай у миссис Дай. Ты проявил неуважение к старшим, а потом убежал и тайком женился на этой сумасшедшей девчонке!
Миссис Фан почувствовала на своей руке горячий язык Скути и отпихнула его ногой.
– Хочешь остаться без языка, мерзкая собака?
– спросила она с угрозой.
– В корабле-матке, зависшем над озером Мад, - продолжала Дел, - инопланетяне взяли у мамы яйцеклетку, оплодотворили спермой отца, добавили немного своей генетической науки и поместили эмбрион - то есть меня - обратно в материнское чрево. Я - дитя звезд, миссис Фан, и мое предназначение в этом мире - противодействовать и исправлять зло, которое чинят другие инопланетяне - наподобие тех, которые обучили почтенную миссис Дай вызывать чудовищ из подземной страны. В силу этих моих обязанностей я веду интересную и богатую событиями, но подчас слишком одинокую и трудную жизнь. К счастью, теперь я не одна, потому что у меня есть Томми.
– В мире есть столько скромных и верных вьетнамских девушек, - с укором сказала мать Томми, - но тебе обязательно нужно было найти себе эту спятившую блондинку, чтобы сбежать с ней.
– Когда я достигла половой зрелости, - тем временем рассказывала Дел, - я почувствовала, как во мне пробуждаются удивительные способности и таланты, и мне до сих пор кажется, что с течением лет их становится все больше и больше.
– Так вот что ты имела в виду, когда говорила, что могла бы спасти отца, если бы он не заболел раком до твоего совершеннолетия!
– воскликнул Томми.
– Все правильно, - ответила Дел, слегка пожимая его руку.
– Но судьба есть судьба. В конце концов, смерть - это только переходная ступень между земной жизнью и высшим существованием.
– Между земной жизнью и шоу Дэвида Леттермена, - уточнил Томми.
– Я люблю тебя, бесстрашный пожиратель тофу!
– засмеялась Дел.
Мамаша Фан продолжала сидеть с каменным лицом, словно изваяние с острова Рапа-Нуи.
– А Эмми.., маленькая девочка, дочь охранника у ворот...
– вспомнил Томми.
– Ты вылечила ее!