Ткачи снов
Шрифт:
Навия искренне улыбнулась женщине, которая заметно старалась говорить с ней на талвенском.
Она рассказала Навии, что выучила язык, ещё будучи молодой, когда путешествовала со своей семьёй.
– Я чувствую себя лучше. Большое спасибо, Ления.
– Посмотри, я приготовила для тебя супчик, его твой желудок должен перенести намного лучше. Я съездила сегодня утром на рынок одного из больших городов. Нерис, если тебе что-то говорит это название. Ты же знаешь, мы на юго-востоке от Муна, а Нерис ещё немного восточнее от нас. Во всяком случае, они даже привезли ингредиенты и специи Зимнего
– Она покачала головой.
– Что-то там не так, торговые пути все заблокированы, а торговцы ругаются о плохом товаре ... Но что я здесь толкую, ты ещё, наверное, обессилена!
– Осторожно она поставила чашку на буфет рядом ложем Навии. Суп чудесно пах домом, что сразу вызвало в Навии ностальгию.
И печаль. Она ещё не поняла, что случилось в её последнюю ночь в Талвене, и образы снова и снова мучили её во сне. Лениа не задавала вопросов, но её озабоченный взгляд говорил за себя. Сердце Навии всё ещё обливалось кровью при мысли о том, что она оставила Исааку лежать в лесу, но между тем она уже знала, что у неё не было другого выбора.
– Спасибо, это мило с твоей стороны, - сказала Навия, её голос всё ещё звучал хрипло и был осипшим. Она выпила глоток тёплого варева, содержащего специи её родины, которое тут же успокоило её опухшее горло.
– Звезда корицы!
– выкрикнула она восторженно, когда обнаружила её в чашке. Этот вид чуть не заставил её расплакаться.
Лениа улыбнулась до ушей.
– Да, так и есть. Её было особенно сложно получить. Обошлась мне в небольшое состояние, но увидеть это выражение на твоём лице того стоило.
Навия почувствовала, как её щёки покраснели от радости.
– Вам не обязательно было это делать! Я и так уже принесла вам достаточно неприятностей...
– Ах, что ты, ты была в беде, а я сделала только то, что сделал бы любой. Как там твоя голова?
– Боль почти исчезла. Я думаю, приближается день, когда мне нужно будет отправиться в Лакос.
– Подожди ещё немного. Я услышала на рынке нехорошие толки. Люди по отношению к чужакам не особо дружелюбно настроены. Лучше уедешь, когда ситуация немного разрядиться. Или же можно пойти в сопровождение мужчины из Летнего царства, потому что я, к сожалению, слишком стара, чтобы пойти с тобой. Если поедешь одна, то на торговых путях может быть опасно.
Навия почти не слушала, что говорила Ления. За исключением одного предложения. Она поспешно выпрямилась в кровати. От резкого движения у нее закружилась голова, но она не подала виду.
– В Сувие были нападения на деревни?
На морщинистом лице Лении появилось удивленное выражение.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что это причина, почему я здесь.
– Но ты же с этим никак не связана, не так ли?
– осторожно спросила Ления.
В один момент Навии стало ясно, что она не могла долго злоупотреблять гостеприимством пожилой женщины, не отвечая на ее вопросы. Пришло время сказать Лении правду.
По крайней мере, часть правды.
– Нет,- успокоила она Лению.
– Но в Талвене тоже были эти нападения. Много нападений. На мою деревню также напали, а моего отца убили.
– Странным образом ей было легко говорить об этом,
– О, моя бедная девочка, - сказала старушка и села рядом с ней на кровать, взяла её руки в свои и крепко сжала.
– Мне так жаль слышать это. Я не понимаю, чего хотят эти чужаки в наших странах ... Ты говоришь, они разговаривали на сыскийском диалекте?
– Да. Я в этом уверенна.
– Её был знаком этот диалект, потому что она уже слышала, как говорят другие торговцы из Осеннего царства.
– Думаешь, Кевейт тоже подвергался нападениям?
– Возможно... Я могу лишь предполагать.
– Не хочешь рассказать мне, почему ты стремишься именно в столицу? Там есть что-то, что могло бы тебе помочь?
Навия немного помолчала, тщательно подбирая слова.
– Ты помнишь, как нашла меня?
– Конечно. Ты была совершенно растерянна. И ты снова и снова называла имя подруги. Так как я теперь знаю, что случилось, я понимаю почему.
– А кто был с тобой рядом, когда вы нашли меня?
– Канаель Ме`Рaр, торговец из деревни и мой хороший друг. Почему ты спрашиваешь?
Навия вздохнула.
– Я ищу Канаеля, поэтому удивилась, когда ты назвала мне его имя.
Ления подняла брови и склонила голову набок.
– Это очень распространенное имя, к тому же так зовут сына нашего правителя, и многие матери назвали сыновей его именем. Тебе еще что-нибудь известно?
Да, я видела его во сне. Но она не сказала этого вслух, окутав себя молчанием, из-за чего у старушки вырвался вздох. Нежно она похлопала её по щеке.
– Всё хорошо, тебе не нужно рассказывать мне. Но только чего эти сыскийцы хотят добиться своими нападениями?
– спросила Лениа.
– Я думаю, это начало чего-то большего. Чего-то, что изменит наш мир.
Лениа провела себе рукой по лбу и губам, прочитав безмолвную молитву.
– Я очень надеюсь, что ты ошибаешься, моё дитя. Но твои глаза говорят правду, и, кажется, ты уверенна в своих словах. Это меня пугает.
– Меня тоже, - ответила Навия, как вдруг их прервал стук в дверь. Испуганно она посмотрела на Лению, которая подняла палец к губам и подтолкнула её к небольшому стенному шкафу, в который девушка быстро забралась. Он был тесным и не особо хорошо пах, но через небольшую щель она могла наблюдать прямо за входной дверью.
– Кто там?
– спросила бакалейщица убедительно-строгим голосом. В первый раз окупилось то, что она была лучшей ученицей, потому что Навия сразу же поняла сувийский.
– Ления До`Ран?
– Да, кто там?
– Моё имя Пирлеан Да’Нис. Вы меня не знаете, но, возможно, знаете моего отца. Он попросил сходить меня к вам и другим близлежащим хижинам и передать новость.
– Какую новость?
– Вы не возражаете против того, чтобы впустить меня? Я долго шёл и хотел бы чего-нибудь выпить и отдохнуть.