Тьма в его сердце
Шрифт:
Блейк больше не улыбался. Он сжал челюсти и откинулся на спинку сиденья.
— Все в порядке, Джоанна.
То с какой силой он сжал зубы, заставило меня поежиться. Блейк снова превратился в холодный камень, который я встретила в первый день в кафе. Своей глупой шуткой, я задела что-то серьезное, что-то, что заставило его настроение поменяться в мгновение ока.
Какое-то время мы сидели молча, но скоро вновь вернулись к безопасному пустому разговору. Закончив со своим основным блюдом и десертом, я засобиралась домой, вернее, в отель, а уже
— Думаю, нам пора, — сказала я, оглядывая лицо Блейка. Он не выглядел злым, но и довольным его не назвать. Тень прошлого лежала на его глазах, а я совсем ничего не знала о нем.
Личность этого мужчины гораздо интереснее, чем кажется на первый взгляд. Блейк не просто богатенький, разбалованный мальчик, он человек со своим прошлым, которое могло быть поистине ужасным. Об этом я раньше не думала, но сейчас сгорала от желания узнать все его тайны. Сам он не собирался делиться этим со мной, но я и не возражала, ведь мы были совсем чужие друг другу люди. Я тоже не стала бы рассказывать ему чего-то сокровенного.
Блейк несколько секунд пристально смотрел на меня, но затем кивнул.
— Да, ты права.
Он подозвал официанта и расплатился за ужин, оставив щедрые чаевые. В абсолютном молчании мы спустились на первый этаж и проследовали в его машину. Блейк, кажется, думал о своем, а я боялась нарушить тишину между нами. Его лицо было покрыто маской безразличия и отчужденности.
Я оказалась не такой плохой лгуньей, раз мозг сам подкидывал мне фальшивые ответы для него. Пару раз я чуть не проговорилась, но в остальном, моя история звучала складно.
Как и обещал, он отвез меня в отель. Не было ни одного намека на секс, как и на то, чтобы я расплатилась с ним за ужин. Он не требовал продолжения, он вообще ничего не требовал.
Когда мы въехали на подземную парковку, он помог мне выйти из машины, при этом не проронил ни единой колкости в мой адрес. Его молчание настораживало меня.
Я ожидала, что в дороге он взорвется и выбросит меня из машины за неуместные разговоры, но этого не произошло. Как легко, оказалось, задеть струны его души, упомянуть мать и некую девушку, полагаю, бывшую подружку, и Блейк превратился в безэмоциональный камень.
С матерью понятно, скорее всего, у них ужасные отношения, я не хочу думать о самом страшном, и очень надеюсь, что она жива. А вот с неизвестной девушкой сложнее. Должно быть, бывшая подружка, когда-то просто разбила его сердце. Что же это было? Измена? Нездоровые отношения? Что она сделала, или что мог сделать сам Блейк?
— Вечер прошел лучше, чем я ожидала, — тихо сказала я, стоя рядом с Блейком на подземной парковке отеля Хэтфилд.
Он изучал меня серьезным взглядом, губы сурово сжаты, глаза холодны, брови нахмурены. Я могла поклясться, что его ответ не покажется мне приятным.
— Ну, я пойду, — решила я нарушить тишину между нами.
— Подожди, я провожу тебя, — сказал он, спустя несколько секунд, когда я уже успела развернуться и направиться к лифту.
— Не нужно,
— Хотя бы до лифта? — спросил он, и я, вздохнув и пряча улыбку, кивнула.
Он не стал спорить, было приятно, что Блейк прислушался и не собирался подставлять Джоанну-официантку в работе. Хотя кого я обманываю? Он просто решил проводить меня, чтобы поставить точку в нашей неудачной встрече. Я не чувствовала вины или грусти из-за этого, однако оставался небольшой дискомфорт от ситуации в целом.
После нескольких бокалов вина мое сознание было мутным, в отличие от Блейка, который весь вечер пил воду, и лишь раз пригубил бокал вина. Я бы упрекнула его за езду в нетрезвом виде, но мы уже доехали, да и едва ли его можно было назвать нетрезвым. Когда-нибудь потом я обязательно скажу ему, что пить за рулем нельзя.
Потом?
Почему я размышляла так, словно это была не разовая встреча? Тем более после того, что я сказала, и, судя по его реакции, вряд ли он захочет встретиться со мной снова.
Мы молча дошли до дверей лифта, и я нажала кнопку на табло, наблюдая за цифрами — этажами, которые преодолевал лифт.
Девятнадцатый. Восемнадцатый.
Сейчас еще придется возвращаться домой, а ноги меня уже не держат. Организм требовал отдыха.
Семнадцатый.
Подавив приступ зевоты, я задумчиво прикусила губу.
Шестнадцатый.
За спиной послышался голос Блейка.
— Мне тоже так показалось.
— Что? — непонимающе спросила я, даже не успев обернуться. Руки мужчины накрыли мои плечи и развернули к себе, вжимая спиной в стену, рядом с дверями лифта.
С моих губ от неожиданности слетел тихий стон, и широко раскрыв глаза, я уставилась на него. В тех местах, где его руки согревали меня своим теплом, стало покалывать.
— Вечер прошел хорошо, — ответил он в сантиметре от моих губ. Я чувствовала, как от тяжелого дыхания Блейка колышутся пряди моих волос. Между нами было слишком мало пространства, и от этой близости у меня кружилась голова.
— У тебя слишком длинный язык, ты знаешь это? — спросил он, вглядываясь в мои глаза с таким усердием, словно старался что-то в них отыскать.
Я хотела вырваться из его цепкой хватки, возразить ему, но не смогла. Блейк схватил мои руки и зафиксировал их над головой.
— Но меня это даже заводит, — шепнул он, заставляя напряжение внизу моего живота сжиматься.
Его взгляд обвел мои губы, а затем двинулся ниже, касаясь подбородка, шеи и груди, спрятанной под черной тканью кофты. Блейк заставлял мою кожу воспламеняться, гореть и изнемогать в желании ощутить его нежные прикосновения или терзающие поцелуи.
В любой другой день, с любым другим мужчиной, который решил бы вот так схватить меня против моей воли, я давно разозлилась бы, замахнулась и ударила бы его по голове. Но не сейчас, не с ним. С Блейком у меня даже не возникало подобной мысли. Все о чем я могла думать, так это о том, чтобы снова почувствовать вкус его губ.