Тьма
Шрифт:
— Как думаете, они отведут нас к Паркам? — не открывая глаз, спросил Дима.
— У них нет выбора, — пожал плечами вампир. — Пока у нас есть горн, мы в безопасности.
— А что если мы его потеряем? — этот вопрос настолько обеспокоил брата, что он даже приподнял голову, чтобы посмотреть на Андрея.
— Ничего не будет, — вампир недобро усмехнулся. — Если потеряем горн, то уже ничего и никогда не будет, потому что гарпии разорвут нас на куски.
Дима сглотнул, видимо, в красках представив, что именно с нами сделают женщины-птицы, и предпочел не развивать эту тему. Брат затих, но меня продолжали
— Допустим, гарпии отведут нас к Паркам. И что дальше? Мы просто спросим у них, где искать царицу, а они просто ответят.
— По-моему, хороший план, — кивнул вампир.
— Влад прав, — подала голос Амаранта. — С чего ты взял, что Парки поделятся с нами информацией?
— С того, что думать об этом надо было в гостинице, — пояснил Андрей. — Сейчас уже поздно. Или вы предлагаете сказать гарпиям: ой, простите, мы пришли неподготовленными. Ничего если мы зайдем завтра?
Вопрос повис в воздухе. От необходимости искать на него ответ нас спасли крылатые сестры. Гарпии окрикнули нас, заявив, что они приняли решение, и мы пошли к ним. Косясь на горн в моей руке, старшая сестра сказала:
— Мы покажем вам вход в жилище богинь судьбы.
Мы радостно переглянулись, но наш энтузиазм угас сразу после следующей фразы гарпии:
— Но вам придется самостоятельно преодолеть путь к Паркам.
Я открыл рот, чтобы сказать какая это в сущности ерунда — путь к Паркам, но осекся, заметив хитрую улыбочку на лице средней сестры. Плохое предчувствие, обращая на себя внимание, вежливо кашлянуло на задворках моего сознания. И вот уже всё моё «я» кричало мне: «Не ходи! Это может быть опасно — смертельно опасно».
Не один я был настолько внимателен, чтобы разглядеть второе дно в словах гарпий. Андрей прищурился, обдумал коварное предложение и спросил, ни к кому особо не обращаясь:
— И почему мне кажется, что здесь скрыт подвох?
— Это путь к Паркам — вершительницам судеб, — пафосно заявила старшая гарпия. — Он не может быть легким.
— Само собой, — проворчал вампир. — Я другого и не ожидал.
Пришлось согласиться на условия гарпий.
Женщины-птицы отвели нас в дальнюю часть грота, скрытую от посторонних глаз за грудой камней. Но завернув в небольшой закуток, мы ничего не увидели. Прямо перед нами была глухая стена и никакого намека на вход куда бы то ни было.
Гарпии стали лицом к стене. Их огромные крылья распахнулись в стороны, так что со спины они стал похожи на извозившихся в грязи херувимов. Старшая запела, вскоре сестры подхватили песню, и низкий гортанный звук разнесся по пещере. Больше всего странная мелодия напоминала напевы буддийских монахов — она была такой же монотонной и однообразной.
Представление длилось минуты три. Дима зевнул, прикрыв рот рукой, да я и сам чуть не задремал под протяжное завывание гарпий, когда вдруг ощутил, как содрогнулся пол. Сперва по нему прокатилась легкая конвульсивная волна, но постепенно дрожь становилась всё сильнее, и вскоре мы были вынуждены схватиться за руки, чтобы не упасть. Всё вокруг ходило ходуном, словно мы попали в эпицентр землетрясения. Стена, перед которой стояли, тряслась, как припадочная. От неё откалывались и летели на землю камни. Стена таяла прямо на наших глазах, как лед в жаркий летний день. Не прошло и минуты, как на её месте образовалась арка.
Последний раз сократившись подобно мышце сведенной судорогой, пещера успокоилась. Нас больше не раскачивало, и я поспешно выпустил руку Амаранты, точно через тонкие пальцы девушки меня могла поразить неизлечимая болезнь. Андрей тряхнул головой и вокруг него образовалось облако пыли. Стоящий рядом с ним Дима зашелся в кашле.
— Путь открыт, — оповестила старшая гарпия, хотя это и так было очевидно.
Я первым шагнул к арке, пытаясь рассмотреть хоть что-то в притаившейся по ту сторону тьме.
— Вещи придется оставить, — тоном гардеробщицы провинциального театра заявила женщина-птица. При этом её взгляд недвусмысленно остановился на горне.
— Не держи нас за идиотов, — вмешался Андрей. — Рюкзак можешь забрать, а вот горн мы возьмем с собой.
Принимая из моих рук рюкзак, гарпия пожала плечами, словно говоря, что не так уж ей и нужен этот горн. Но её сестры не так хорошо скрывали свои истинные чувств. Они досадливо морщились, сожалея, что трюк не удался.
— Ступайте, — гарпия указала на вход, и мы вереницей потянулись к арке. — Мы придержим для вас дверь открытой, чтобы вы могли вернуться. Если, конечно, будет кому возвращаться, — последнее предложение она пробормотала себе под нос, но я отлично его расслышал.
Глава 17. В ловушке
Мы очутились в невообразимо прекрасном мире, где законы физики ничего не значили. Перед нами простиралась пещера, конец которой терялся далеко впереди за пределами видимости. С потолка свисали сталактиты причудливой формы, некоторые походили на зигзаг молнии, другие раздваивались на конце подобно рогатке. С пола вздымались колонноподобные сталагмиты — узкие в основании они расширялись кверху. Казалось, дотронься до них и они упадут, как ряд из домино. Все эти великолепные фигуры были изо льда. Они переливались множеством красок, точно кто-то специально подсвечивал их изнутри. Свет то и дело менялся от темно-бардового до светло-небесного. Мы словно попали на танцпол со светомузыкой.
Дима выключил бесполезный фонарик и обернулся назад. Я последовал примеру брата. Позади нас находилась та самая арка, через которую мы вошли. При желании можно было разглядеть стоящих по другую её сторону гарпий. Но силуэты женщин-птиц были размыты. Я смотрел на них как будто сквозь поток воды.
— Кажется, нам сюда, — Эмми указала на узкую тропинку, петляющую между сталагмитами.
Эхо, подхватив последнее слово девушки, многократно его повторило: «СЮДА, Сюда, сюда» — точно заманивая нас.
Димка передернул плечами:
— Что-то мне здесь не нравится.
— ВАМ ПОНРАВИТСЯ, Вам понравится, вам понравится, — пообещало эхо.
Андрей хмыкнул и едва слышно прошептал:
— Мне послышалось или эхо на самом деле изменило слова?
Я развел руками, не зная, что ответить. Если честно, я сомневался, что это было эхо.
Огибая сталагмиты, мы шли по найденной Амарантой тропе и объяснялись друг с другом знаками. Димка шел последним, издавая при этом такой шум, будто нас нагоняло стадо бизонов. Но эхо хранило гробовое молчание. Похоже, его интересовала только человеческая речь.