Тьма
Шрифт:
Там я провел немало времени, обследуя Дворец и важнейшие храмы, но важных сведений раздобыл мало. Без Копченого я был ограничен рамками реального времени, а оно было слишком поздним для того, чтобы проводить совещания и строить козни. Не спали только жрецы Ночных Богов, но они не плели интриги, а готовились к какому-то ночному обряду.
Будь я предусмотрительнее, мне следовало бы лечь спать пораньше, в то время когда большинство людей, включая и наших недругов, бодрствует. В нынешних же обстоятельствах я не узнал почти ничего нового, за исключением того, что гонения
Впрочем, все полученные мною сведения являлись обрывочными и скудными.
Могабу найти не удавалось. Равно как и ни одного из наших блудных колдунов. Впрочем, я особо и не напрягался. Несколько больше усилий было посвящено поискам дочери Костоправа.
Где бы она ни находилась, сейчас она осталась одна. Что открывало определенные возможности.
Разыскивая девочку, я заодно пытался обнаружить свидетельства того, что же стало с настоящим Дремой. В чем также отнюдь не преуспел. Правда, наткнулся на доказательства того, что моя слепота не была случайной.
Я парил над склоном, всего в нескольких милях от бывшей пещеры Ловца. Хотя в распоряжении этой ведьмы имелся ковер Ревуна, она едва ли стала бы удаляться от нас на значительное расстояние. Гора была изрезана множеством небольших каньонов и расщелин. Я нырял в каждый из них, пытаясь углядеть дитя или какой-нибудь знак человеческого присутствия. Например, костер. Сомневаюсь, чтобы девочка могла существовать без огня.
Огня я не нашел. Я нашел своего коня. Думаю, что своего. Я углядел его лишь мельком, но мне показалось, что он почувствовал меня и попытался подать знак. Немедленно остановившись, я вернулся назад и ничего не нашел. Не видел, не слышал, не ощущал. Вокруг было пусто.
Ну и ладно. Я имел представление о том, где это место находится. И мог рассказать Костоправу, который, если захочет, может послать солдат и велеть им обшарить каждую щель.
Напоследок я навестил дядюшку Доя, находившегося под охраной своих соплеменников. Он был жив, а без сознания оставался лишь потому, что ему, для его же блага, постоянно давали снотворное. В чем бы ни заключалась его миссия, у него не было необходимости исполнить ее немедленно.
Затем я вернулся домой, в свое удобное тело и неудобную постель. Ребята дали мне выспаться, словно в праздник. Солнце уже встало, когда я вышел из бункера, оставив безучастно лежащего неподалеку от выхода Дрему.
Глава 99
Вскоре после того, как я покончил с утренней кашей, заявился Костоправ. Уж он-то не проспал.
— Ты вчера ходил туда. Ну как?
— Да я поднялся всего на несколько ярдов. Тай Дэй пошел со мной, мне не удалось от него отделаться. На тот случай, ежели вляпаемся в дерьмо, мы прицепили к заднице
Я уселся спиной к Дреме, чтобы ничего нельзя было прочесть по губам, и, жестикулируя, будто расписывал свой подъем на гору, выложил последние новости.
Костоправ усмехнулся:
— Ладно, мы этому подыграем. Я даже не стану говорить Госпоже. Хотя, по правде сказать, все, кроме тебя, уже подозревали…
— Так вот почему вы вели себя как распоследние сукины дети. Боялись, как бы я не сболтнул лишнего. Ну-ну. Какой план на сегодня.
— Проверим дорогу на всем протяжении до Вершины. Я пойду с тобой. И поменьше разговоров, пока мы не окажемся на той стороне.
— Хорошая мысль. Я решил отложить все прочее на потом. Ты ел?
Костоправ бросил взгляд на мою расплющенную оловянную миску.
— Я вижу, ты тут живешь как король.
— Безусловно. Так и подобает жить лучшим людям Отряда.
— Пропущу это мимо ушей. На сей раз. Он поднял глаза на гору и вздохнул.
— Верную мысль порой высказывал Одноглазый. Староват я для всего этого дерьма.
— Ну, все не так уж плохо.
Последнее соответствовало действительности. Мы привыкли говорит о «горе», однако склон был не слишком крутым, да и дорога представлялась вполне проходимой не только для людей, но и для подвод. Ежели ее малость расчистить. Гребень, переходивший в плато, находился не более чем в тысяче футов над Вратами Теней. А может, и еще ближе.
— Дай знать, когда будешь готов. Старик массировал правое колено. Приметив мой взгляд, он пояснил:
— Маленький ревматизм. Но разыгрывается только от ходьбы «Купи лошадь», — подумал я, но вслух этого не сказал.
— Послушай, сколько тебе на самом деле лет?
— Человеку столько лет, на сколько он себя чувствует, — ответил он. — Госпожа не дает мне стареть.
Я задумался о том, насколько буквально следовало понимать его слова. Ведь над самой Госпожой время и впрямь было не властно — Бери Знамя, и пошли.
— Может, захватим пару парней? На всякий случай?
— Возьми своего нюень бао, хочет он или нет. Ну и парочку других. Рыжий с Бадьей подойдут.
Рыжего с Бадьей долго искать не пришлось. Похоже, они были наготове и ждали призыва. Позади обоих держались их телохранители. На прогулку собиралась целая орава.
— Ребята, — заявил я, — все выглядит так, будто мне поручено командовать парадом.
Признаться, их готовность меня порядком приободрила.
Ныряя в свою нору, я приметил, что Тай Дэй, судя по виду, вполне готов к восхождению. Даже слишком.
Скоренько насовав в сумку корявых жареных лепешек, я на ходу бросил Дреме:
— Сиди дома, приятель, не отлучайся. Я вернусь к ужину. Если будет на то воля богов и демонов земли.
Я ухватил Знамя По одному мы пересекли невидимую черту. На сей раз вибрация казалась менее ощутимой. Для меня. И, по-видимому, для Тай Дэя. Остальные побледнели, им явно было не по себе. По ту сторону по-прежнему царил холод. Я невольно съежился.
Передо мной лежала дорога — змеившаяся по склону глянцево-черная полоса.