То, что мы оставили позади
Шрифт:
— Боже. Да, Слоан. Моя Слоан, — стонал он, кончая и кончая в меня, вызывая ни с чем не сравнимое облегчение.
***
Мэйв: Итак, мы с Куртом Незваным Гостем поговорили и собираемся попробовать ещё раз.
Я: Аллилуйя! Мне не терпится рассказать вашим детям о том, как тётя Слоан однажды целовалась с папой Куртом, когда мама Мэйв вела себя как последняя дура.
Мэйв: Может, лучше не упоминать об этом в разговоре.
Я: Ага!
Мэйв: Твоё поведение младшей сестрёнки заметно.
Я: Ничего не могу с собой поделать. Твоё счастье делает счастливой и меня. Кроме того, я только что испытала кучу оргазмов, так что…
Мэйв: То же самое, сестрёнка. То же самое.
Я: Дай пять.
Глава 43. Ликвидация
Люсьен
— Никто не уйдёт отсюда, пока мы не выработаем план действий, — объявил я.
Слоан с довольным видом сидела в моём домашнем кабинете, одетая в пижаму, и ела бургер и картошку фри, которые я заказал с доставкой. Она заплела свои волосы «после секса» в длинную свободную косу, которую перекинула через плечо. Закинув ноги на подлокотник кресла и покачивая босыми ступнями, она являла собой образец расслабленности.
Тем временем я, сидя за своим столом, кипел от ярости.
Команда, которую я собрал, не улучшала моего настроения.
— Это будет весело, — сказал Нолан, накладывая в тарелку куриные стрипсы.
— Говори за себя, — пожаловалась Лина. — Мой жених как раз пригласил меня присоединиться к нему в душе, когда я получила вызов.
— Так какую грязь мы ищем? — спросила Наллана, частный детектив, накладывая себе на тарелку два куска пиццы. Она была одета в коктейльное платье и кожаную куртку. Я понял, что понятия не имею, был ли это её повседневный образ или ещё один наряд для работы под прикрытием.
— Да. Было бы полезно знать, что мы ищем, — спросила единственная сотрудница отдела кибербезопасности, которая удосужилась ответить на телефонный звонок, а теперь уже набила рот Твиззлерами. У неё были длинные платиновые волосы, длинные на макушке и сбритые по бокам. Её звали то ли Пастбище, то ли Равнина.
(Твиззлеры — это жевательные конфеты, что-то среднее между жевательным мармеладом и лакрицей, — прим).
— Всё, что заставит ФБР немедленно арестовать Хьюго. Ни через месяц, ни через неделю, ни даже через сорок восемь часов. Я хочу, чтобы он был взят под стражу завтра к полудню.
Наллана тихо присвистнула.
— Это непростая задача. Прерия права. Нам нужно хоть какое-то направление.
Прерия. Я был так близок.
— Ваше «направление» — сделать всё возможное и раздобыть для меня что-нибудь, что мы сможем использовать. Мне всё равно, если вас арестуют в процессе. Найдите мне что-нибудь, —
В дверь позвонили.
— Хочешь, чтобы я открыла? — неуверенно спросила Слоан.
Я покачал головой.
— Грейс откроет.
Я не выпущу Слоан из виду до тех пор, пока Энтони Хьюго и вся его организация не превратятся в руины. А потом я принудительно потащу её к алтарю. Эта женщина защищала меня не только перед криминальным авторитетом, который угрожал нашим жизням, но и перед моей собственной матерью. И когда всё это закончится, я собирался показать ей, что именно это значило для меня.
Дверь в мой кабинет открылась, и вошла Морин Фитцджеральд, всё ещё в том же платье, что и раньше.
— Что ж, похоже, вечеринка обещает быть интересной, — заметила она.
— Это… — начала Прерия.
— Самая успешная и скандально известная мадам в Вашингтоне, округ Колумбия? — уточнила Лина. — Да. Мне нравятся ваши туфли.
— Спасибо, — ответила Морин с кошачьей улыбкой. — Вот небольшой подарок для вашей команды, — она положила на коробку с пиццей папку толщиной в пять сантиметров. Нолан потянулся за ней, но Морин опустила на папку руку с безупречным маникюром. — Надеюсь, я могу рассчитывать на вашу конфиденциальность.
— О да, мэм. Здесь сплошь и рядом конфиденциальность, — пообещал Нолан.
— Хорошо, — сказала она, убирая руку и снимая шерстяное пальто. — У вас остались куриные стрипсы?
***
— Итак, благодаря информации, полученной от девочек Морин, мы разоблачили ещё три подставные корпорации, — подытожил Нолан, подавляя зевок. — У первых двух на оффшорных счетах лежит около 2 миллионов долларов у каждой. Прерия сейчас работает над третьей.
— Продолжайте копать, — нескольких миллионов долларов оказалось недостаточно, чтобы ФБР утром постучалось в дверь Хьюго.
Лина присоединилась к нам.
— Делимся новостями?
— Что у тебя есть? — спросил я у неё.
— Служба безопасности проинформировала всех, что офисы закрыты в течение следующих двух дней. Петула переносит все личные встречи и по возможности переводит их в виртуальный формат. Грейс усилила охрану повсюду, включая офисы твоей матери и мамы Слоан. Нэш и полиция Нокемаута находятся в состоянии повышенной готовности и следят за тем, что происходит дома. Звонила Наллана. Она связалась с несколькими уличными источниками в поисках информации. Ходят слухи, что к выходным он должен получить крупную партию товара из Южной Америки.
— Это слишком долго, — напомнил я ей.
— Может, Хьюго просто дразнил тебя этими сорока восьми часами? — предположил Нолан, снова зевая.
— Этот кризис помешал твоему сну? — сухо поинтересовался я.
— Во-первых, сейчас четыре грёбаных часа утра. И, во-вторых, жена разбудила меня сегодня на занятие йогой в 6:00 утра… Вчера. Не все из нас работают на топливе из бессонницы и слёз испуганных детей, — заметил он.
— Ты встал до рассвета, потому что тебя попросила об этом жена. Хьюго сказал, что у меня есть сорок восемь часов, чтобы передать всё, что на него есть у федералов, или он начнёт со Слоан.