Точка отсчета
Шрифт:
Вот ведь идиотка. В любом случае, пора вызывать Энрико; Ребекка развернулась, подумав, что снаружи прием будет сильнее, и в этот момент на сиденье возле окна что-то шевельнулось, так медленно и едва уловимо, что на секунду она приняла это за дождь. И тут движение простонало, издав тяжкий, низкий звук страдания, и девушка поняла — это вовсе не дождь.
Труп встал со своего места и двинулся к ней. Его деформированная голова моталась из стороны в сторону, жестоко сминая растерзанную плоть горла, и стон становился все тяжелее, каким-то более тоскливым; ожившее тело вытянуло перед собой руки, с истерзанного лица стекала кровь
Она бросила радио, и, пораженная ужасом, запинаясь, сделала шаг назад. Она ошиблась, мужчина не был мертв, но совершенно очевидно, обезумел от боли. Нужно помочь ему.
"Ничего приличного в аптечке, хотя, есть морфий, нужно уложить его, о Господи, что же здесь произошло..."
Запинаясь, мужчина подобрался ближе, пытаясь достать до нее, его глазницы были залиты чем-то белым, а из разорванного рта сочилась черная слюна — и вместо того, чтобы сделать предписываемое служебными обязанностями и долгом, вместо того, чтобы как-то облегчить его страдания, оно рефлекторно отшатнулась назад. Долг — это одно, а вот инстинкты приказывали ей бежать, и бежать как можно дальше отсюда, потому что этот человек явно намеревался причинить ей вред.
Она развернулась, не будучи уверенной в том, что надо сделать... и позади нее, в проходе, встало еще два человека с провисшими, словно у тряпичной куклы, лицами и с такими же повреждениями, как у белоглазого; они двинулись к ней, стараясь удержать равновесие, качаясь, будто монстры из ужастика. Мужчина, что шел впереди, был одет в униформу, как у стюарда, лицо его было худым, похожим на обтянутый кожей череп, и серым. Позади него — другой, чье лицо частично было оторвано, обнажая слишком много зубов с правой стороны рта.
Ребекка тряхнула головой, поднимая пистолет. Какое-то заболевание, разлив химической отравы, что-то такое, да. Эти люди больны, должны быть больны — вот только, что это за болезнь такая? А трое мужчин подобрались еще ближе, потянувшись к ней костлявыми серыми пальцами и завывая от голода. Может, они и больны, но еще они собираются напасть на нее. И это так же верно, как и то, что ее зовут Ребекка.
"Стреляй! Давай!"
– Стоять!
– крикнула она, повернувшись к белоглазому, он стоял ближе всех, даже слишком близко, но если мужчина и испугался вида пистолета, нацеленного прямо на него, то не подал виду.
– Буду стрелять!
– Аааагрхххх!
– прохрипело это чудовище, хватаясь за нее и обнажая темные зубы; и Ребекка выстрелила.
Два, три выстрела, пули разрывали плоть, лишенную цвета, первые две попали в грудь, а третья оставила отверстие точно над его правым глазом. После этого монстр издал бессмысленный визг, звук которого больше походил на разочарование, а не на боль, и упал на пол.
Она снова развернулась, молясь про себя, чтобы звуки выстрелов остановили тех двоих, и увидела, что они почти подобрались к ней, глаза их остекленели, а стоны стали нетерпеливо жаждущими. Первым выстрелом она задела горло стюарда, и он отшатнулся, Бекка прицелилась в ногу второго мужчины.
"Может быть, мне удастся только ранить его, заставить лежать... "
Мужчина в униформе снова пошел к ней, в горле его булькала кровь.
– Боже, - выдохнула она, от шока ее голос прозвучал почти неслышно. Но они все продолжали идти, и сейчас у нее не было времени удивляться или размышлять. Она подняла прицел чуть выше и выстрелила два, три раза, попав в головы. Кровь и разрываемая плоть брызнули в разные стороны. Двое мужчин упали.
Во внезапно наступившей тишине и безмолвии, Ребекка, дрожащая от прилива адреналина, широко раскрытыми глазами осматривала вагон. Еще два, три ”трупа”, но ни один из них не двигался.
”Что это было? Я думала, они мертвы ”.
Они были мертвы. Это зомби.
Нет, таких вещей в природе не существует. Ребекка проверила пистолет, убедилась, что в патроннике есть еще патрон, проделывая все движения на автомате, изо всех сил стараясь понять кое-что. Те трупы не были зомби, в смысле, киношными зомби. Если бы они и вправду были мертвы, раны от попавших пуль не кровоточили бы так; кровь не пульсирует, если сердце не бьется.
”Но они упали после попадания в голову”.
Точно. Но это все еще могло означать заражение чем-то, что блокировало рецепторы, отвечающие за восприятие боли...
Убийцы из леса. Ребекка ощутила, как глаза распахнулись еще шире, а кусочки картины складывались в единое целое. Если здесь произошла утечка какой-то химии или вируса, она могла повлиять на любое количество людей здесь, в лесу, заставив их нападать на других. Также недавно мелькали доклады о диких, злобных собаках — так может, это заболевание способно воздействовать на разные виды? Некоторые из жертв оказались частично съедены, по крайней мере, на двух телах были обнаружены укусы, оставленные челюстями человека и животных.
Она уловила мягкий звук движения, и замерла, не дыша. Кажется, труп, сидящий у двери, через которую она прошла, слегка сдвинулся вниз по сиденью. Она смотрела на него чуть ли не вечность, но он не шевельнулся снова, и только звук дождя, идущего снаружи, нарушал тишину. Труп или жертва трагических обстоятельств? Ей совсем не хотелось выяснять этого.
Ребекка попятилась, переступая через мужчину с бельмами глаз, который теперь был очень мертвым, решив попробовать выбраться через дверь в начале вагона. Ей нужно убираться с поезда, рассказать остальным о своей находке. Голова кружилась от мыслей о том, что должно произойти далее — нужно предупредить общество, установить карантин, и все необходимо проделать незамедлительно. Нужно обратиться к федеральным властям, в Центр по контролю и профилактике заболеваний, или в Медицинский исследовательский институт инфекционных заболеваний армии США, или, может быть, в Агентство по охране окружающей среды, агентство, обладающее достаточными полномочиями, чтобы закрыть все и выяснить, что произошло. Это стало бы огромным делом, но она действительно могла посодействовать, действительно сделать...
Труп в задней части вагона снова шевельнулся, его голова упала на грудь, и все мысли о спасении Раккуна вылетели из ее обескураженной головы. Ребекка развернулась и побежала к меж вагонной двери, трясясь от страха.
Все, чего она хотела — сбежать отсюда.
Прошло не так много времени, прежде чем Билли смог найти оружие, и, к счастью, он был хорошо знаком со стандартным пистолетом военной полиции, что обнаружился в затолканной под сиденье сумке. Точно такой же моделью были вооружены его сопровождающие. Там же нашлись запасной магазин, полкоробки патронов парабеллум 9х19 и зажигалка с откидной крышкой — еще одна нужная вещь, ведь никогда не знаешь, когда может потребоваться огонь.