Точка покоя
Шрифт:
— А что в том поместье, куда мы направляемся? — поинтересовался Толик.
— Да почти ничего. Владение относительно невелико. В основном там охотничьи угодья, да торф понемногу добывают. Сам-то Патрис бывает здесь нечасто, в остальное время делами руководит управляющий.
Ворот поместья отряд достиг уже почти затемно. Нимет так и не обнаружил свежего съезда с дороги. Это что же получается, нападавшие скрылись за воротами? Или сумели покинуть дорогу, не оставив явного следа. После того, как им удалось провести сэнсов, можно было
Олди Энц постучал в ворота. Ждать пришлось недолго. Зычный голос спросил:
— Кто там? День закончился, и добрым людям не пристало тревожить других так поздно.
— Управляющего позови, — отозвался Олди.
— Я, конечно, позову. Только он уже спать лег. Так ли велика в нем надобность?
— Зови, не мешкай.
За воротами зашумели, минут через пять раздался недовольный голос управляющего:
— Кто вы такие и почему нас тревожите во внеурочный час?
— Мы ищем лихих людей. Приезжал ли к вам кто во второй половине дня?
Ворота со скрипом отворились, и перед отрядом предстал сухощавый человек с узким, как будто лисьим, лицом.
— Прошу прощения за поздний визит, но дело не терпит отлагательств, — сказал Олди Энц.
— Понимаю-понимаю, служба. — Глаза управляющего бегали, не задерживаясь ни на секунду на ком-то одном. — Так вы спрашиваете, кто приезжал после обеда? Много кто приезжал. Курьер приезжал от господина Патриса, письмо привез, приказчики из города, совсем под вечер наши подводы из Тилины вернулись, ну и я тоже приехал не так давно. В город по делам наведывался, с купцами пришлось повздорить, до сих пор в себя не пришел.
— Что за спор вышел? Наша помощь не требуется?
— Что вы, что вы, господин Энц, — замахал руками управляющий. — Стоит ли вам отвлекаться от важных дел? Это все пустяки.
— Что ж, вернемся к нашему вопросу. Двое верховых сегодня после полудня въезжали в ворота? Или, быть может, проезжали мимо? Может, вы встретили кого подозрительного, когда возвращались в поместье?
— Я не видел, чтобы двое верховых сегодня въезжали в эти ворота, — ответил управляющий.
Толику не понравился его ответ, слишком уж он был обтекаемый. В нужный момент можно и отвернуться, чтобы утверждать потом с полной ответственностью: «Ничего подозрительного не видел». И вроде не соврал. Вот только почему не видел? То ли не было такого, то ли видеть не хотел?
— Может, кто-то другой видел что-нибудь подозрительное?
— Да кто ж мог видеть-то, если не я? — всплеснул руками управляющий.
— А в ваше отсутствие?
— Мне бы доложили, если бы что случилось. Конечно, вы можете войти и порасспрашивать людей, вот только все спят уже. Придется будить, а это такое беспокойство. Такое беспокойство, — повторил управляющий, сделав акцент на последнем слове.
«Ясно. Намекает, гад, что не годится хранителям спокойствия это самое беспокойство чинить», — подумал Толик.
— В таком случае мы навестим вас завтра, — подытожил старший
— Я? Да разве бы я посмел? — сделал удивленное лицо управляющий. — Всегда рад вас видеть, господин Энц.
Ворота захлопнулись, и Олди обратился к сэнсу:
— Что скажешь, маэстро?
Витр покачал головой:
— Непрост управляющий. Явно привирает, но в чем именно, сказать не берусь. Да и ответы у него скользкие. Волнуется, но не так чтобы слишком сильно.
— Это я заметил. А привратник что?
— Привратник чист как стекло. Ни одной тайной мысли.
— Это еще ни о чем не говорит, привратника могли и сменить. Доказательств никаких. — Олди с досадой потер руки. — И волнение свое управляющий объясняет — в городе с купцами поссорился. Что в общем по поместью?
— Большинство людей спит, здесь управляющий не соврал. Среди тех, кто не спит, есть небольшое волнение неясной причины, на последствия злодеяния не похоже. Слишком низкий фон.
— Понятно. Что скажешь, Анатолий?
— Я думал, префекторам всюду дорога открыта.
— Всюду-то всюду, да только беззаконие чинить нам не позволено. Эх, если бы были хоть какие-то доказательства того, что стрелявшие были в поместье! У нас нет ничего, ни четких следов, ни явного ментального отзвука. Не можем мы в такой ситуации среди ночи врываться в поместье, и управляющий об этом прекрасно знает.
Ага, стало быть, и префектура не всесильна. С другой стороны, Олди прав, если они без веских оснований будут среди ночи поднимать людей и расспрашивать их… А если люди здесь совсем ни при чем? Это получится не расследование, а распространение волнений.
«А все-таки неплохая здесь у них система, — подумал Анатолий. — По крайней мере, префекторы вынуждены быть деликатными. И это не просто вежливость, это правило, на котором все здесь держится».
— За ночь можно много чего успеть сделать, — сказал Толик. — Если преступники до сих пор здесь, то за ночь они могут уйти далеко отсюда.
— Вы уверены, что они здесь? — спросил старший префектор.
— Нет, конечно. Я видел то же, что и все. Но оставлять все так, как есть…
— Оставлять все так, как есть, не будем. Берем поместье в кольцо.
— Сил мало, — отозвался старшина полевых стражников.
— Сколько есть. Если я прямо сейчас вызову подмогу, раньше утра она все равно здесь не появится. Маэстро Витр подстрахует, если будет какое-то движение, он даст знать.
Толик вздохнул. Можно ли надеяться, что сэнс даст знать о злоумышленниках заранее? Один раз от внимания сэнсов они уже ускользнули. С другой стороны, а что еще остается? Перекрыть дозорами наиболее удобные направления? Да, это единственное, что можно сделать в данной ситуации. А Олди молодец, неплохо действует, несмотря на форс-мажор. Поначалу чуть растерялся, но смог справиться с ситуацией. Должно быть, префекторов и в самом деле отменно учат.