Чтение онлайн

на главную

Жанры

Точка зеро (Мертвый ноль)
Шрифт:

Отряд контрактников,

пересечение Лексингтон-авеню и 24-й улицы,

в одном квартале от мойки на Говард-стрит,

Балтимор, штат Мэриленд,

14.30

Никаких торжеств. Они хладнокровные профессионалы. Просто пришло время приниматься за работу, а имея дело с этим надоедливым ублюдком, рисковать нельзя.

Место действия чересчур хаотическое для прицельного выстрела из снайперской винтовки. Слишком много тел, непредсказуемо движущихся туда и сюда. Обращаться с «барреттом» 50-го калибра

ничуть не удобнее, чем с плугом, а «лапуа» калибра.338 не намного легче. К тому же внутренний двор отгорожен от улицы кирпичной стенкой, так что Крусу достаточно будет распластаться на земле, и он окажется под надежной защитой.

— Это будет классический набег, — объявил Боджер. — Ворваться, стреляя, подойти близко и разрядить в ублюдка весь долбаный магазин. После чего живо уносить ноги из города к ядрене фене.

— Кто-нибудь обязательно запомнит номер машины, — заметил Тони Зи.

— Вот почему когда оденемся, надо будет подъехать куда-нибудь поближе и стырить машину, на которой мы приедем на место. Я отправляю ее в мойку. Вы ждете на улице. Как только я нахожу Круса, подаю сигнал. Крекер на своих двоих заходит во двор. Я подаю другой сигнал, и все начинается. Я подойду к Крусу и разнесу из автомата его задницу на мельчайшие атомы. Тем временем Крекер палит из своей «жужжалки» по этой расчудесной балтиморской мойке…

— Клево! — обрадовался Клоун.

— …и все разбегаются в стороны, словно чумовые. Тони Зи подгоняет джип, мы перепрыгиваем через стенку…

— Мик, по-моему, стенка-то довольно высокая.

— Ты парашютист-десантник, можешь преодолеть любое препятствие.

— Я бывший парашютист-десантник. Все дело в моих коленях. Они уже не те, что прежде.

— Ну, тогда просто перекатишься через стенку, как старик, — сказал Тони. — Сам знаешь — запрыгнешь, потом перекинешь ноги. Тут не нужна ловкость гонконгского гангстера, твою мать.

— Да, да. Так должно получиться.

— Я могу продолжить? — язвительно поинтересовался Боджер. — Или вы желаете обсудить еще какую-нибудь занимательную тему?

— Извини, Мик, — сказал Крекер. — Я просто думал, какое именно дерьмо может нас подстерегать.

— Терпеть не могу, когда ты так делаешь. От этого все равно никакого толку.

— Но если я буду в нашем джипе, все равно кто-нибудь заметит наш номер.

— Ну, хорошо, хорошо. Значит… мы угоняем машину и снимаем с нее номера.

— На самом деле больше смысла будет украсть два комплекта номеров, — с жаром подхватил Крекер. — Мы снимем их с какой-нибудь машины и повесим на нашу «тачку». А свои номера оставляем… Подождите, нет; нам нужно снять номера с джипа, потому что они другие, чем у обычной легковушки. Мы вешаем их на нашу «телегу». А потом мы снова повесим наши номера.

— Болваны, у нас ведь на заднем сиденье лежит «барретт» 50-го калибра. Думаю, можно будет просто…

— Боже милосердный, девочки, с этой хренотенью пора завязывать. Мы снимаем номера с джипа и вешаем их на свою машину. Потом угоняем еще одну машину. Одна пара номеров джипа, одна машина. После чего делаем все так, как я изложил. Я загоняю машину в мойку, Крекер заходит во двор с улицы. Я делаю грязную работу, Крекер расходует пару магазинов, делая дыры, разбивая стекло и сшибая флажки — это будет его личный День независимости, — после чего мы смываемся на джипе. Думаю, номера никто не успеет запомнить, потому что это будет тридцать секунд Третьей мировой войны. И все же мы их все равно заменим, для полной уверенности. Ну а потом домой, в Майами-Бич. Каникулы на целый год, обилие девочек и наркоты, новые тату, жизнь О’Рейли.

— Просто Рейли. Не О’Рейли. [52] Это тип с телевидения.

— Знаешь, по мне, О’Рейли тоже живет достаточно неплохо.

Бронежилеты.

Полный набор оружия калибра 9 мм, включая «МП-5» и «ЗИГ-Зауэры». Боевые ножи «Рэндолл». Черные вязаные шапочки. Высокие ботинки на шнуровке «Даннер дезерт». Вылитый спецназ. Ребятам нравилось выглядеть классно.

Кабинет директора,

Центральное управление ФБР,

52

Имеются в виду Джон Рейли, популярный киноактер, и Билл О’Рейли, телеведущий.

здание имени Гувера,

Пенсильвания-авеню,

Вашингтон, округ Колумбия,

17.00

Вызов поступил в пять вечера. Свэггер только что вернулся из чересчур поспешной поездки в Джорджтаун, где Зарси предстояло выступить в речью в университете. Он присоединился к Нику в приемной кабинета директора, и их тут же пригласили войти.

— Присаживайтесь, присаживайтесь, — сказал директор.

Они сели.

— Что-то вы, ребята, хмурые. С чего такие кислые лица?

— Приходится все делать слишком быстро, — сказал Ник. — Если хотите услышать приятные новости, у нас будет человек из Управления, двое-трое из Министерства юстиции и, возможно, наблюдатель от президентской администрации. Оптимизма у меня нет.

— Все не так плохо, как могло бы быть. Но вот ключевой момент — Крус должен явиться к нам, мы поместим его под нашу защиту, и он станет с нами сотрудничать. Все обвинения будут временно приостановлены. Ему предоставят административный отпуск на службе, а также временно пригласят на работу в ФБР. Он выложит все, что у него есть, под присягой, нам и Минюсту. После чего все игроки — то есть мы, Минюст, Управление и администрация — примут согласованное решение, продолжать ли расследование. Мне обещана возможность честно и справедливо изложить претензии, и Управление окажет содействие. Похоже, в самом ведомстве крепнет недовольство тем, что афганское отделение приобрело чрезмерные полномочия и превратилось в самостоятельную политическую силу, и это дело рассматривается как шанс немного осадить зарвавшихся ребят. Если хотите, можете включить в команду и Окада. Но Крус должен явиться к нам. С ним можно связаться? Я так понимаю, один из вас поддерживает с ним связь, потому что все это могло прийти только от него самого.

Молчание, затем Боб сказал:

— Возможно, я найду способ с ним связаться.

— Я так и думал. Свэггер, вы снова меня поражаете. Я без ума от того, как он прибирает к рукам наше расследование, меняет его суть и задачи и разворачивает совершенно в другом направлении — к счастью для нас, в правильном. Да, и когда все это завершится, вы должны будете вернуться к себе домой в Айдахо; вы приговариваетесь остаток своих дней провести в кресле-качалке. Ник, я добьюсь для тебя еще одного повышения по службе, если ты согласишься приковать Свэггера к нему наручниками.

Боб и Мемфис переглянулись.

— Все весьма неплохо, — признался Ник. — Я полагал, большие шишки прикажут нам молчать, расследование официально закроется еще до того, как успеет начаться, и…

— Можно мне добавить кое-что? — прервал его Боб.

— И что же?

— По-моему, это будет очень ловкий ход. Сейчас в Управлении на нас обижены, как будто мы занимаемся их травлей. Вот я и подумал: а что, если устроить для них брифинг? Мы делаем жест доброй воли и рассказываем о том, какие у нас успехи в деле Круса. Собираем всех игроков, всех шишек из афганского отделения, всех тех, кто свято верит в Зарси. Мы действуем очень любезно и всем лижем задницу.

Поделиться:
Популярные книги

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Провинциал. Книга 7

Лопарев Игорь Викторович
7. Провинциал
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 7

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Темный Охотник 3

Розальев Андрей
3. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII