Точка зрения. Дело № 36/4. Хрупкие кости
Шрифт:
"Когда тигр осуществляет слияние с козленком, кто из них остается в живых?"
Энн Маккефри, Маргарет Болл "Наследница единорогов"
Пролог
Холода жадно захватывают Рурк, и Смоль, река текущая вдоль его окраины, становится все более сонной. Лениво текут его воды, соединяясь с Обсидиановым Морем.
На берегу
Обитель, западная окраина Рурка, тиха и задумчива. Здесь почти ничего не происходит. Здесь мало жителей: сказывается близость Крематория, а те, кто остались, предпочитают развлекаться в других местах.
Но иногда и здешнюю тишину разрывают звуки. И в то утро это был крик. Крик ужаса. Просрочившая платеж за водопровод, хозяйка травяной лавки, решила постирать свои вещи в черной реке Смоли.
И кое-что нашла.
Сначала она подумала, что ей повезло: большой мешок, раздутый от содержимого, это могла быть заначка контрабандистов или еще кого-нибудь.
Но открыв мешок, она начала кричать.
Долго. Надрывно.
… ее нашли в глубоком обмороке те, кто проснулся от крика.
В мешке же обнаружили отрубленные кисти рук. Только правые.
Вызванный на место происшествия капитан тринадцатого участка Зигмунд Грой был первым, кто осмелился их пересчитать.
Их было тридцать восемь.
– Что мы будем делать? – спросил у Зигмунда один из его заместителей.
– Ничего, – скривившись, ответил капитан. – Массовое убийство. Таким у нас центральный участок занимается. Собирайте материал, чтобы нас потом в халатности не обвинили. А потом пусть Фрост развлекается. Я не собираюсь копаться в этой грязи.
Обитель тиха и задумчива. Здесь почти ничего не происходит. По крайней мере, так кажется.
Капитан
Стоять навытяжку. Молчать. Приглядываться.
Делать вид, что все в порядке.
– Вы получили конверт с приказом о моем назначении? – худощавый мужчина в черном костюме-тройке, почесал свой горбатый нос, поправил темно-серый галстук и прищурился, глядя на Капитана.
– Да.
– Когда?
– Вчера.
– Почему не явились, как было предписано?
Капитан вздернул подбородок.
– Вы знаете ответ, лорд Сэйв.
Молчать. Надо молчать, а не вступать в перепалку.
Мужчина откинулся на спинку стула, не сводя с Капитана пристального взгляда.
– Все это очень странно, лорд Фрост.
– О чем вы?
Его собеседник вздохнул и внезапно расслабился.
– Сядьте. Я не знаю, чего требовал Шейк, но при мне стоять необязательно. Потому что я не люблю стоять.
Капитан кивнул и устроился на стуле для посетителей. Стало хуже. Стоять навытяжку в его состоянии было намного легче.
– Вы изучили материалы дела?
– Да.
Отвечать коротко и ясно. Так они быстрее закончат.
Надо признать, новый куратор Призрачных Теней прибыл очень вовремя. Или не вовремя.
Как посмотреть.
– И что вы об этом думаете?
– Газеты молчат, лорд Сэйв.
Неправильный ответ. Этому человеку плевать на газеты. Он хочет знать, что делается для раскрытия преступления.
Ничего.
Пока.
Джейсон Сэйв прищурился еще сильней. Кажется, его удивил ответ Капитана, и теперь он пытался понять, что же все это значит.
– Знаете, Фрост… я прибыл сюда позавчера. Инкогнито. И, кроме градоправителя, еще никто не знает о моем назначении. Я хотел сначала познакомиться с вами. Вы понимаете, о чем я?
– Нет.
– Рурк – большой город. А я из Найоры. И знаете, что меня удивляет?
– Не могу знать, лорд Сэйв.
Отвечать коротко и ясно. Быстро. Так они быстрее закончат.
– Найора меньше Рурка почти в два раза. Но у нас существует пять команд. Сумрачные Силуэты. Пожиратели Звезд. Лунные Волки. Туманные Клочья. Верные Солнцу.
Что он хочет услышать? Неважно. Надо молчать. Не задавать вопросов. Так Капитан уйдет отсюда намного быстрей.
– А в огромном Рурке только вы. Призрачные Тени. И вас только пятеро…
– Шестеро, – тихо поправил Капитан. – Недавно я взял в команду кошку.
– Пятеро, – упрямо ответил Сэйв. – Вчера вы потеряли Киру Нордив.
Молчать. Не спорить. Отвечать коротко и ясно. Так он быстрее освободится.
Быстрее сможет выйти отсюда и отправиться в участок. С ним должны связаться. Должны сказать, что нужно сделать, чтобы вернуть Киру.
И он сделает.
Все.
– Тела не нашли. Есть вероятность, что она жива.
Быстрее. Надо уйти отсюда как можно быстрее.
Сэйв опустил глаза. Выпрямился и, поставив руки локтями на стол, соединил пальцы.
– Вы были любовниками. Я понимаю, что вам тяжело. Мне жаль.
Он не отсюда. Он не имеет отношения к верхушке Рурка. А что, если…
Молчать. Надо молчать. НАДО МОЛЧАТЬ!
– Мы не были любовниками. Мы ими притворялись.
– Почему? – кажется, это заявление выбило нового куратора из колеи.
– Она из Угольных Доков.
Что он несет? Ему никогда не было дела до ее происхождения. Наоборот, именно то, что она не леди, делало ее еще более желанной.
– Вы работаете бок о бок с Тварями и брезгуете женщиной из трущоб? – губы Сэйва скривились. – Странно. Обычно в командах, подобных вашей, нет места заносчивости.