Только дождись меня
Шрифт:
— Ты голодна? У нас есть вода.
— Я бы попила воды и поела, — ответила Сал. Рейнер подошел ближе и обнял ее за плечи. — Ди, а где твоя мама? Мне нужно поздороваться с ней, пока…
— Саломея! Mija! — внезапно закричала мама со стороны черного входа.
Mija! Ее доченька. Господи Иисусе.
Я едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Она никогда не называла меня так. С тех пор как Сал вышла замуж, все обращались с ней как со знаменитостью, а не как с
Но в этом не было вины Сал.
— Готовься, — прошептала я ей.
Она фыркнула и пихнула меня локтем.
Следующие два часа прошли в мгновение ока. Пришли новые школьные друзья Джоша, их родители и семья соседей с ребенком. Во дворе тусовалось, по крайней, мере пятьдесят людей, и праздник шел полным ходом. Мы еще не разрезали торт, не пытались разбить пиньяту и не открывали подарки.
— Помощь нужна? — поинтересовалась кузина, подходя ко мне с двумя грязными синими тарелками в руках.
Я сидела на корточках возле холодильника и пыталась засунуть в него как можно больше напитков.
— Все в порядке. Я почти закончила.
Я встала и посмотрела в ее сияющее лицо.
— Тут столько народу.
— Ага, а я знаю лишь десяток из них, — фыркнула я, взглянув на компанию взрослых, которых не видела ни разу в жизни. — Вас кто-нибудь донимает?
— Нет. — Она покачала головой. — Когда на Рее кепка, никто не обращает на него внимания.
В этом вся Сал: она никогда не скажет: «Никто не знает, кто я такая». Ей все равно. Моя мама показывала мне фотографии Сал, которые ее отец выставил онлайн: лицо кузины на рекламном щите в Германии, черт возьми.
— Ну и хорошо. Но если будут проблемы, просто пошли их или скажи мне, и это сделаю я.
Сал рассмеялась и слишком сильно пихнула меня локтем, но я и виду не подала, что мне больно.
— Мальчики выглядят отлично.
Вот уже, наверное, в третий раз за последние пару часов в горле встал ком. В первый раз это произошло, когда я услышала, как Луи кричит с водной горки: «Это лучшая вечеринка!». Второй раз — когда мама одного из друзей Джоша назвала меня мамой мальчиков. Мы не стали протестовать, но я расстроилась. Ну а как иначе? Это не я должна была устраивать этот праздник. Это должен был быть Родриго.
— Джош вырос на добрых тридцать сантиметров с нашей последней встречи, — отметила кузина, глядя на водную горку, будто могла разглядеть его сквозь сетку. — А Луи все такой же очаровашка.
— Да, он самый милый ребенок на планете.
— А Джош?
Я скосила на нее глаза.
— Только когда захочет. Но он такой же всезнайка, как Родриго.
Ее ухмылка заставила меня нахмуриться.
— Что?
— Ой, только не нужно вести себя
— Только не я, — фыркнула я.
— Ну конечно, — рассмеялась Сал.
— Диана? — внезапно раздавшийся из-за спины голос прервал наш разговор.
Я была слишком увлечена беседой и не сразу поняла, почему хриплый мужской голос кажется таким знакомым. Но, когда я начала поворачиваться, у меня в голове словно кликнуло. Он пришел.
— Привет, — ответила я и увидела в нескольких шагах от нас Далласа под руку с мисс Перл.
Я и не знала, что они знакомы, но было чертовски мило с его стороны привести ее.
— Мисс Перл, я очень рада вас видеть.
Пожилая женщина улыбнулась.
— Спасибо, что пригласили меня в последнюю минуту, мисс Крус.
Я едва удержалась, чтобы не рассмеяться.
— Просто Диана, пожалуйста. Добро пожаловать. Занимайте место, а я принесу вам поесть и попить. — Я взяла ее под руку с другой стороны и сказала кузине, что найду ее позже. Мисс Перл пристально посмотрела на Сал, но последовала за мной.
Я встретилась взглядом с двумя другими кузинами и одними губами прошептала им: «Сядьте за другой столик». К счастью, те были слишком воспитаны, поэтому ушли вместе с вещами.
— Ты слишком поздно предупредила меня о вечеринке, — начала мисс Перл. Ну вот, снова. — Я не успела купить мальчику подарок, — извинилась женщина, устраиваясь за пустым столиком.
— Не переживайте. У него и так уже много подарков. Что вы хотите выпить?
Она попросила диетическую колу, а Даллас пиво.
Я была удивлена, что он пришел. Я направилась обратно к столу с пивом и пластиковым стаканом с газировкой, обходя по пути детей с телефонами в руках, которые не смотрели куда идут.
— А вот и ваш заказ. — Я передала Далласу банку, избегая его взгляда, и вручила мисс Перл стакан. — Вы голодны? У нас есть фахитос, курица, мексиканский рис, бобы, начос… (Примеч. Фахитос — блюдо из запеченного мяса, острого соуса и лепешки (мексиканская кухня)).
— Мне нельзя острое. Оно плохо влияет на мой желудок. Есть что-нибудь нормальное?
— Да, мэм. Все это не острое.
— Тогда я буду курицу и мексиканский рис, черт знает, что это такое.
У меня дернулись уголки губ.
— Хорошо. Я принесу. Даллас? А ты что будешь? — поинтересовалась я пока мама не начала корить меня за отсутствие манер.
Однако сосед повернулся к пожилой женщине и спросил ее:
— Я хочу сам наложить себе поесть. Ты не против, бабушка?
Секундочку.
Бабушка?
Она подняла тонкие скрюченные пальцы пока я стояла и пыталась понять, что, черт возьми, происходит. Бабушка?
— Мальчик, со мной все будет в порядке, — ответила женщина, даже не подозревая о вопросах, которые крутились у меня в голове.