Чтение онлайн

на главную

Жанры

Только невинные
Шрифт:

– Вот он. Я помню, что брал с собой копию, – мрачно пояснил Том. Это был список девушек, которые исчезли за последние пять лет.

Список в гроссбухе был гораздо длиннее; там содержались данные за много лет. Том сравнил даты и имена со своим. Имена совпадали, но даты различались на несколько месяцев. И рядом с каждым именем стояли две цифры. Первая была, как правило, тысяча фунтов; вторые цифры были разными – от сотни до пятисот фунтов.

Том хлопнул ладонью по столу:

– Понял! Даты отличаются потому, что в этой книге он ставил тот день, когда отпускал их, а не тот, когда привозил сюда. Посмотрите на эти числа. Если сравнить их с моим списком, то видно, что примерно недели через две после каждой записи Хьюго исчезает новая девушка. Старую вон, новую сюда. Как насчет цифр, Сара? Есть догадки?

Сара задумчиво нахмурилась:

– У него тут их адреса. Это может быть важно. Вы думаете, он платитл им что-то вроде отступных?

– Возможно. Но почему тогда он прекратил вести учет два года назад? Мы же знаем, что он продолжал брать себе любовниц из фонда. – Том снова заглянул в список. – Должно быть еще шесть имен плюс Мирела. Не вижу логики.

Он внимательно рассмотрел гроссбух. Последнее имя было вычеркнуто, причем с такой силой, что даже порвалась бумага, но пару букв еще можно было разобрать. Вот дерьмо, подумал Том. Он сравнил дату со своим списком, хотя уже знал, что обнаружит. Действительно. И после этого, последнего, имени, в книге уже не было других фамилий, адресов и выплаченных сумм.

Том похолодел. Но может быть, это все же ошибка, подумал он. Может быть, у Хьюго была еще одна книга, просто они ее пока не нашли? Но в глубине души он в это, конечно, не верил.

Брюс просунул голову в дверь.

– Мы нашли в вещах кое-какие документы. Ну, не совсем документы… В одном платье было письмо, правда, оно написано на каком-то иностранном языке, так что я не знаю, о чем там говорится. Но имя на конверте может оказаться полезным. И еще мы обнаружили пропуск уборщицы из больницы. Мы упаковали все в пакеты. Не знаю, понадобится это или нет. Больше пока ничего.

Брюс передал два прозрачных пакета с вещдоками Саре и снова скрылся за дверью. Сара прочитала имена вслух, и Том даже не стал сверяться со своим списком. Он помнил их и так. Но в гроссбухе Хьюго эти девушки не значились.

– Сара, я сейчас изложу вам последовательность событий и известные нам факты. Возможно, у меня немного замылился глаз, и я делаю неверные выводы, поэтому хотел бы узнать ваше мнение.

Он сделал ей жест, чтобы она присела, и Сара опустилась на стул. Сам Том садиться не стал. Он принялся расхаживать взад-вперед по комнате, глубоко засунув руки в карманы.

– Мы знаем, что Хьюго делал девушек из фонда своими любовницами. Нам известно, когда начиналась их связь, и, судя по этой книге, что мы здесь нашли, нам известно и то, когда он их отпускал. Судя по всему, он давал им деньги. Но имя последней девушки в книге Хьюго – то самое, что вычеркнуто, – не раз всплывало в ходе нашего расследования. Ее зовут Алина Козма. И мы знаем, когда она стала его любовницей.

Том сделал паузу и посмотрел на Сару, чтобы проверить, слушает ли она его. Потом снова стал мерить шагами комнату, внимательно разглядывая ковер на полу.

– Алина Козма приходила в офис Хьюго через много месяцев после того, как у них была связь. Как утверждает одна из сотрудниц фонда, она была роскошно одета. Это предполагает, что Хьюго либо заплатил ей отступные, либо купил одежду; но, думаю, что скорее заплатил. Они с Хьюго о чем-то поспорили, и позже ее видели в его машине – они отъезжали от офиса. Из всего их разговора сотрудница расслышала только одно слово – «бассейн». Она подумала, что Алина имеет в виду плавательный бассейн, но что, если это было название города? Пул? [9] Ведь это ближайший большой город, верно?

9

Pool (англ.) – бассейн, Poole – город на побережье Ла-Манша, унитарная единица в составе графства Дорсет, Англия.

Не сводя с Тома глаз, Сара кивнула. Возможно, она думала, что он бредит, но Том знал, что вот-вот нащупает что-то важное. Алина, видимо, знала, куда отвозил ее Хьюго, и это вряд ли его обрадовало.

Том немного подумал. Тут было что-то еще. Что-то, связанное с письмом Лоры к Имоджен – тем самым, что он прочитал, о Данике Божин.

– Подруги Алины стали ее разыскивать. Они отправились в офис Хьюго в Лондоне. Через два дня одна из них приехала в Оксфордшир, домой к Хьюго. Согласно информации от личного помощника Хьюго, именно через два дня после визита подруг в офис заявилась Алина Козма, поспорила с Хьюго и уехала в его машине. Значит, оба этих события произошли в один день. Но жена Хьюго сказала, что в тот день он не ночевал дома и это не было запланировано. Еще она сказала, что он был чем-то очень рассержен. И потом его не было еще пару дней.

Том подошел к столу и снова взял список пропавших девушек.

– Следующая девушка исчезла всего пару дней спустя. Так куда же подевалась Алина? И почему Хьюго больше ничего не записывал в свой гроссбух?

Видимо, Саре было трудно уследить за ходом его мысли, потому что и имена, и все события были для нее новыми, но Том скорее рассуждал вслух, чем излагал факты. Но по ее лицу было видно, что она поняла, к чему он ведет, и это предположение ее ошеломило. Хьюго по-прежнему заводил любовниц из фонда и привозил их сюда, но почему здесь осталась их одежда? И почему в книге больше не было имен и адресов?

– И еще одно, Сара. Мой сержант разговаривала с женой Хьюго, Лорой. По мнению Лоры, если Хьюго обращался с девушками так жестоко, как с Мирелой, вряд ли он отпускал их просто так. Я думаю, что все изменилось после Алины.

Сара явно подумала о том же, о чем и Том.

Необходимо как можно скорее доставить сюда людей. Обыскать прилегающую территорию, подвалы и хозяйственные постройки. И им понадобится специальное оборудование, потому что они должны найти останки шести тел.

Глава 37

Через некоторое время Том осознал, что в Литчетт-Минстер Фарм ему делать уже нечего. Прошло всего несколько часов с тех пор, как они выдвинули свою мрачную версию, но на ферму уже прибыли специалисты, и Сара Чарлз полностью держала все под контролем. В конце концов, это была именно ее юрисдикция. Вскоре позвонили из больницы, и Том с облегчением услышал, что состояние Мирелы улучшилось. Ей провели регидратационную терапию, и хотя она все еще была очень слаба, но уже могла говорить.

Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб