Только ты
Шрифт:
Финн резко притянул ее к себе и начал укачивать, пока она всхлипывала.
— Мне не хотелось заходить туда, но я была вынуждена.
Он продолжал обнимать ее.
— Это было безумие. Очень опасно, — произнес он ей в волосы, но его голос больше не звучал так сердито.
— Я знаю, — прошептала Хейл. Ей было так хорошо в его руках.
— Но я знаю, что ты горячо защищаешь тех, кого любишь.
Она кивнула еще несколько раз, молясь, чтобы он понял ее потребность вмешаться.
Финн встал и поднял
— Ты меня напугала, — прошептал он. — Не припомню, чтобы когда-нибудь испытывал такой ужас. Когда ты не ответила мне в больнице, во мне смешались досада и страх. Я сожалею, очень сожалею. Похоже, я все время срываюсь на тебя, когда боюсь. Плюс я эгоистичная сволочь.
Она возьмет это на заметку на будущее.
— Я правда люблю тебя, Финн. Правда, хоть ты и можешь быть мудаком. — Она вжалась в его тело. — Что мне сказать, чтобы ты мне поверил?
— Ну, я могу придумать хороший способ меня убедить. — Его тон еще оставался немного резким, но руки вокруг нее были нежными.
Хейл положила ладонь ему на грудь и мягко толкнула, создавая расстояние между ними, чтобы лучше видеть его лицо.
— Что мне сделать?
Она бы станцевала голой на столе, если бы это облегчило боль, которую она видела ранее в его глазах.
— Просто скажи «да», — улыбнулся Финн.
— Сказать «да» на что? — Она всматривалась в его лицо.
— Скажи «да» мне. Выходи за меня, Хейл. Скажи «да» нам.
Она расслабилась в его объятиях.
— Да. — Она начала смеяться. — Да, да, да.
Он присоединился к смеху, потом поцеловал ее, а может, это она поцеловала его.
— Так ты выйдешь за меня, несмотря на то, что рядом с тобой я веду себя как идиот? — Он улыбался, но глаза выдавали его нервозность в ожидании ее ответа.
— Ты будешь работать над тем, чтобы быть меньшим мудаком, а я перестану пытаться быть супергероем. Как тебе?
— Договорились. — Он продолжал улыбаться, но теперь его глаза были полны тепла.
Она не знала, сколько они просидели на стуле, целуясь.
Финн отстранился и положил ладони по сторонам от ее шеи, заставив ее не двигаться.
— Я хочу, чтобы это произошло как можно быстрее, прежде чем сделаю что-нибудь глупое, что заставит тебя убежать.
— На этот раз никаких побегов. Я никуда не уйду.
Она знала, что это правда, так же, как знала, что наконец-то получила то, что хотела.
— Я серьезно. Я хочу пожениться быстрее, если только тебе не нужно время, чтобы спланировать масштабную свадебную церемонию. — Казалось, эта мысль его слегка пугала.
Хейл гладила ладонью его грудь. Она начала выводить узоры пальцем, обдумывая план.
— Ну, у меня дома будет большая новогодняя вечеринка. Мы можем
— Я вижу, как у тебя в голове крутятся колесики. О чем ты думаешь? — прищурился Финн.
— Ну... — озорно улыбнулась она. — Это может быть сюрприз. Мы не скажем гостям заранее, а потом проведем скромную церемонию. Таким образом мы сможем начать новый год как муж и жена.
— Значит, мы поженимся ровно в полночь. Мне нравится. — От улыбки Финна у нее перехватило дыхание. — Но я хочу фейерверк, много фейерверков, — потребовал он.
— О Боже, бедный Миллер. — Хейл покачала головой, но начала обдумывать список дел. Что понадобится изменить в планах на вечеринку?
— Он может побыть здесь, если так сильно боится.
— Издеваешься? Миллер обязан присутствовать на свадьбе!
— Ты притащишь на свадьбу собаку? — Финн покачал головой, смеясь.
— Я точно знаю, чего хочу. Никаких подружек невесты, Миллер может сидеть у подножия лестницы с Лили Роуз. Он может держать наши кольца. Мо может вести меня вниз по лестнице и передать тебе.
— Звучит прекрасно. — Финн снова поцеловал ее.
Вдруг Хейл напряглась.
— Боже мой, нам так много надо сделать. — Она начала слезать с его колен.
— Детка, сейчас половина второго ночи, тебе нужно отдохнуть. Мне нужно отдохнуть. Завтра мы можем начать планировать. Но сейчас идем в кровать. — Он помог ей встать и притянул к себе. — Я люблю тебя, Хейл. Для меня всегда существовала только ты.
Хейл медленно поднималась по лестнице Финна. Она не жаловалась, но он чувствовал, как ее тело дрожит от усилий. Он помог ей лечь в кровать.
— Хочешь я схожу за твоими лекарствами?
Она отрицательно покачала головой:
— Нет, просто дай мне пару таблеток ибупрофена, и я буду в порядке.
Она села, опираясь спиной на подушки.
— Уверена? — Он внимательно смотрел на нее. Если она сделает что-то хоть отдаленно напоминающее гримасу, он пойдет через улицу.
Она ласково улыбнулась:
— Я в порядке, правда.
— Я сейчас приду, никуда не уходи, — поддразнил Финн. Он сбежал со ступенек и удостоверился в том, что обе двери заперты, остановился взять таблетки и бутылку воды для Хейл.
Он поторопился наверх и сел рядом с Хейл, чтобы убедиться, что она выпила таблетки.
Проследив за тем, как она проглотила их и сделала еще глоток из бутылки, он встал и подошел к своему комоду. Он сел на корточки и открыл нижний ящик, запустил руку к дальней стенке и нашел бархатную коробочку.
— Что ты делаешь? — Хейл передвинулась, чтобы лучше видеть.
Финн встал и показал ей коробочку. Удивление на лице Хейл сменилось настороженностью.
— Ой, это ведь не старая?