Только за наличные
Шрифт:
– Не будем об этом, – прервал я его. – Не хочу и вспоминать о боксе. У меня нет никакого желания закончить свои дни полуслепым калекой. Ты сказал, что в Майами есть деньги. Мой приятель утверждал то же самое. Я поеду туда и проверю. Может быть, я и сумасшедший, но я поеду туда. Извини, Том, но я так решил. И не думай, что я неблагодарная скотина.
Том пожал плечами.
– О'кей, если ты так считаешь, езжай в Майами. Осмотрись там. Затем возвращайся. Мы бы сработались. Я буду ждать три месяца, прежде чем предложить работу кому-то еще. Подумай об этом,
Я даже не знал, что и сказать.
– Не жди меня, Том, – сказал я. – Не думаю, что я вернусь сюда.
Глава 3
Я заканчивал завтрак, когда в комнате появился Рош.
– Пришел Солли Брант. Он хочет поговорить с тобой. Ты уделишь ему несколько минут?
– Почему бы и нет. А чего он хочет?
Рош пожал плечами.
– Он не сказал.
– Ладно, позови его сюда.
Я отодвинул пустую тарелку и закурил сигарету. Вошел Брант. Его шляпа была сдвинута на затылок, под глазами залегли темные круги, словно он не спал уже много дней.
– Мне очень жаль, что ваш парень не умеет драться, – сказал я, не давая ему раскрыть рта. – Но он сам напросился на эту взбучку. Вы зря пришли, я сделал то, что должен был сделать.
– Я это и без вас знаю. – Брант уселся на стул. – Он драчун и забияка, но не более того. Его только могила исправит. – Он наклонился вперед и ткнул в мою сторону толстым, как сосиска, пальцем. – Где вы научились так драться?
– В прошлом немного занимался боксом. Откуда мне было знать, что у вашего парня стеклянная челюсть.
– Она у него не стеклянная. Много лет он получал удары по челюсти, и она держалась. Но такой удар, как у вас, я вижу впервые. Прямо кузнечный молот обрушился на беднягу. – Толстяк рассеянно взял кусок тоста с тарелки и принялся жевать. – Но хватит об этом. Если бы у меня был другой парень, которого я бы выставил против Кида, я бы тут же забыл о Мак-Криди. Но у меня нет другого, а ведь за последние годы это у меня первый серьезный бой. Я менеджер этого поединка и мог бы огрести солидные комиссионные. – Он прожевал тост и спросил: – Кто были ваши соперники?
– Нет, нет, только не это, – возразил я. – Неважно, с кем я боксировал, но на ринг я больше не выйду. Я решил так много лет назад и не отступлюсь от своего решения.
Маленькие карие глазки жадно ощупывали мою фигуру.
– С вашим телосложением и таким ударом. Как давно вы оставили ринг?
– Слишком давно. Это меня не интересует. Если это все, что вы хотели мне предложить, то на этом и закончим, пока мы не поссорились.
– Минутку. Рош сказал мне, что вы нокаутировали Вайнера во втором раунде. Это действительно так?
– Допустим. Ну и что с того?
– Ведь вы хотите поехать в Майами, не так ли? – Он отложил тост и пододвинул стул поближе ко мне. – Послушайте, едва я увидел вас, я сразу понял, что вы боксер. Пошевелите своими извилинами, Фаррар. Неужели вы всерьез намерены ехать в Майами в таком тряпье? Да вас упрячут за решетку через десять минут после того, как вы появитесь на улицах города. Парню, не одетому с иголочки, нечего делать в Майами. Его моментально вышвырнут из города.
– Это мои проблемы. Не ваши.
– Знаю. – Он снял шляпу и начал обмахивать ею свое потное лицо. – Не подумайте, что я болтаю с вами только из удовольствия вслушиваться в звуки своего голоса. Как вы смотрите на то, чтобы прибыть в Майами на собственном автомобиле, одетым в шикарный костюм? Это будет не очень престижная машина, но вполне приличная. Плюс ко всему, имея пятьсот долларов в кармане для приличного старта.
Я понял, на что намекает толстяк, но некоторое время молчал, обдумывая его предложение. Я и сам понимал, что в моем потрепанном костюме в городе, подобном Майами, мне нечего ловить. Машина, летний костюм да еще пятьсот долларов. Звучит заманчиво.
– Продолжайте, – наконец сказал я. – Время у меня имеется.
– Верно, – толстяк широко улыбнулся, продемонстрировав шесть золотых коронок. – Вот мое предложение. Вы выступаете вместо Мак-Криди и получаете все, о чем я сказал. Неплохое предложение?
– Заманчивое. Но почему вы решили, что я достоин такой цены?
– Знать заранее я не могу. Мне нужно посмотреть на вас на тренировке. Но если вы, кроме своего хука, знаете еще кое-что, то это уже неплохо.
Я колебался. Через пару часов Джон Бейтс отправится в Майами. Я стоял перед выбором – поехать с ним сейчас или же отправиться в Майами через четыре дня на собственном автомобиле и в приличном костюме, да еще с деньгами в кармане. Но чтобы заработать все это, я должен выступить против тяжеловеса, о котором я не имею ни малейшего понятия. А так как я был далеко не в форме, подобная авантюра могла закончиться для меня плачевно.
– Что из себя представляет мой противник?
– Неплохой боец. Быстрая реакция и отменный удар правой. – Брант поднялся. – Но вам нечего беспокоиться на этот счет. Я не требую от вас победы. Все, что от вас требуется, это продержаться несколько раундов на ногах и завести публику. Все все равно будут ставить на Кида. Но если он окажется слишком серьезным противником, симулируйте нокаут.
– Я никогда не поступал подобным образом и никогда так не сделаю.
– Поживем – увидим, – спокойно сказал Брант. – А сейчас пойдем в тренировочный зал. Мы поговорим более конкретно после того, как я буду знать, в какой вы форме.
Мы пришли в тренировочный зал. Здание располагалось в конце темного, пахнущего кошками переулка недалеко от главной улицы. Это было довольно просторное помещение с двумя рингами, грушами, мешками с песком, грязным полом и длинным рядом раздевалок и душами, большая часть из которых не работала.
Когда мы вошли, зал был пуст.
– Сейчас придет Уоллер, спарринг-партнер Джо, – сказал Брант. – Он опытный боец, так что воспринимайте его всерьез. И зарубите себе на носу, если вы окажетесь слабаком, он может вас нокаутировать. Поработайте в полную силу раунда три, а потом посмотрим, что делать.