Том 1. Пьесы 1847-1854
Шрифт:
Куп [Пузатов]
Молодец, Пар[амон] Пар[амоныч], вот молодец.
Шир[ялов]
А вот Сенька-то не таков, не таков, сударь ты мой (вздыхает)вовсе не таков. Это повадился в театр, то есть каждый день суд[арь] ты мой. Всех-то он там знает, со всеми знаком. Да что — прихожу я как-то к Остолопову. Отдай, говорит, деньги. Какие, мэл, деньги. А за шаль, говорит. За какую шаль. Да, говорит, намедни твой сын взял. Я думаю себе, на что это ему шаль — ума не приложу. Уж известно, от него не добьешься; стал стороной расспрашивать.
Куп [Пузатов]
Что ты.
Шир[ялов]
Вот поди с ним. Уж и то примерно последний конец, Ант[ип] Ант[ипыч]. Уж не зови своим.
Куп [Пузатов]
Это, Пар[амон] Пар[амоныч], значит пора женить, вот что, брат, малова.
Шир[ялов] (с отчаянием)
Нет, Пар[амон] Пар[амоныч] [13] , погоди. Ты вот что скажи: ведь уж это, брат, конец просто. Ведь это словно как решето: вот теперь шаль, а там скажет — салоп соболий, а там квартиру, а там мебель всякую, лошадей пару, то — другое. Яма бездонная.
13
Описка, нужно: «Антип Антипыч».
Куп [Пузатов]
Уж известное дело.
Шир[ялов]
А уж человек-то, Аи[тип] Ант[ипыч], кругом них, как слепой сделается. Этот народ, А[нтип] А[нтипыч], соблазн просто.
Пуз[атов] [14]
Что говорить! Сам не свой человек сделается. Одно, брат П[арамон] П[арамоныч], средство — женить поскорей.
Шир[ялов]
Легко сказать, А[нтип] А[нтипыч], женить, да как ты его женишь-то.
14
Наверху листа перед репликой Пузатова написано: «Продолжение I акта».
Пуз[атов]
Как женить! Уж известно, не связать же. А вот невесту подыскать с капитальцем, знаешь ли, так небось, не откажется — отчего не жениться, всякому лестно.
Шир[ялов]
Да какая за него пойдет? Какая сумасшедшая пойдет за него, за такого беспутного.
Пуз[атов]
А что ты думаешь, побрезгают — нет, ничего, право слово, ничего. Да у нас, брат, холостые-то сплошь да рядом такие. Помнишь, каков я-то был холостой. И пьяница-то, и гуляка-то, и на всякие художества, — батюшка покойник так и рукой махнул. Да ведь мы театров-то, друг, не знали. У нас закатился в Марьину либо к цыганкам в Грузины да пьянствуешь недели две беспросыпу. Меня в Преображенском за девку, вот ленты ткут, фабричные выло до смерти убили. Вся Москва знала. Да вот отдали же за меня Матр[ену]-то Савишну. Нет, это, брат, ничего, нужды нет.
Шир[ялов]
Да отец родной, что ты говоришь: женить — да невесту в капиталом. Да голуб[чик], ты мой, он теперь и без денег-то вертится как угорелый, а попадись ему деньги-то, так он такой кранболь сделает, — только пшик, да и все тут, как порох.
Куп [Пузатов]
В оборот пустит.
Шир[ялов]
Нет, а уж я думаю, суд[арь] ты мой, его в газете опубликовать. Вот, дескать, сыну моему от меня никакого доверия нет, долгов за него не плачу и впредь не намерен. Да и подпишу: Купец I гил[ьдии] П[арамон] П[арамоныч] сын Ширялов.
Куп [Пузатов]
Что ж, ничего, можно.
Шир[ялов]
Да уж, чтоб ему беспутному и после-то меня не доставалось, сам я, А[нтип] А[нтипыч], жениться задумал.
Куп [Пузатов]
Что ж! Ничего! Дело хорошее, отчего ж не жениться.
Шир[ялов]
Ведь, мож[ет] быть, за наши молитвы, А[нтип] А[нтипыч], бог и потомка даст, утешение на старости. Вот тому все и оставлю. А уж этот мне словно как и не родной, суд[арь] ты мой, и сердце к нему не лежит. А[нтип] А[нтипыч], что ж! думаю, оставь ему, пожалуй, да что проку-то, развезет денежки-то твои кровные по портным да по актрисам. Сам посуди.
Куп [Пузатов]
Что ж, женись, П[арамон] П[арамоныч], что за важность, ничего. А на примете есть?
Шир[ялов]
То-то и горе, что нет, А[нтип] А[нтипыч].
Куп [Пузатов]
Хочешь, посватаю.
Шир[ялов]
Да ты вправду.
Куп [Пузатов]
Вправду.
Шир[ялов]
Обманешь (смотрит Пуз[атову] в глаза).
Куп [Пузатов]
Вот! из чего мне обманывать-то. У меня, брат, недалеко ходить, сестра невеста.
Шир[ялов]
Что ты говоришь!
Куп [Пузатов]
А ты не знал — скажи пожалуйста, какой ты простой.
Шир[ялов] (потупляет глаза)
А, голуб[чик]. Как не знать — да ведь она, чай, не пойдет за меня.
Куп [Пузатов]
Вот! отчего не пойти — пойдет.
Шир[ялов]
Скажет: стар.
Куп [Пузатов]
Стар! Что за важность — ничего. Нет — ничего, пойдет. Да и матушка тебя любит: что ж, известное дело, человек хороший, степенный, отчего не пойти, во хмелю смирный. Ведь ты смирный во хмелю, — не дерешься.
Шир[ялов] (потупляет глаза еще больше)
Вовсе смир[ный], А[нтип] А[нтипыч], как дитя малое. Как пьян, так сейчас в сон, знаешь ты, ударит, а не то чтобы буйство какое.
Куп [Пузатов]
Ведь ты с женой покойницей не дрался.
Шир[ялов]
Видит бог, никогда.
Куп [Пузатов]
Так отчего за хорошего человека не пойти, ничего, пойдет.
Шир[ялов]
Да ты просто благодетель мой, А[нтип] А[нтипыч]. Эку мне б[ог] родню посылает, да мне бы и во сне не видать. Поцел[уемся], голубчик. (Целуются.)Ну, а как тово, А[нтип] А[нтипыч], насчет придачи-то.