Том 13. Положите ее среди лилий. Плоть орхидеи. Ловушка мертвеца
Шрифт:
— Мистер Дестер действительно находится в доме, Глин?
Я не поверил своим ушам.
— Конечно. А почему…
— Ты уверен в этом? — Девушка испытующе смотрела на меня. — Мне кажется, что его здесь нет. Из его спальни не доносится ни одного звука. Это очень странно.
— Он там, — заверил я, стараясь говорить спокойно и уверенно. — Просто он очень плохо чувствует себя и почти все время спит.
— Понимаю. — Мэриан на некоторое время замерла в какой-то нерешительности, потом призналась: — Я в этом доме долго не останусь. Мне здесь не
— Я и сам не останусь здесь долго, — доверительно сообщил я. — Надеюсь, ты не уйдешь раньше меня? Мне будет не хватать тебя, Мэриан. — Я взял ее руки в свои. — Я задержусь здесь только до тех пор, пока не получу наследство. Знаешь, что мне хотелось бы сделать, когда я получу деньги?
— Что?
— Поехать с тобой в Рим.
Девушка рассмеялась.
— Не может быть! Почему?
— Потому, что я люблю тебя, моя девочка.
Она испытующе посмотрела на меня.
— Ты уверен, что не говоришь этого каждой своей знакомой, Глин?
— Уверен. Ну, больше не буду тебя задерживать. Я могу еще не получить этих денег, но если они мне достанутся, то тебе придется подумать насчет нашей совместной поездки. Я не собираюсь тебе мешать. Мы даже можем останавливаться в разных отелях. Просто мне будет приятно проводить вечера вместе с тобой. Тогда позже, если бы ты согласилась, мы могли бы… ну… могли бы пожениться.
Мэриан была изумлена.
— По-моему, ты слишком торопишься, Глин. Но я подумаю о твоих словах.
Я привлек ее к себе и поцеловал.
— Я безумно влюблен в тебя, детка.
Она на секунду прильнула ко мне, потом отстранилась.
— Мне нужно идти. Я уже опаздываю.
Я посмотрел ей вслед, пока она бежала к воротам, а потом медленно повернул к дому. Я не сказал Элен о сомнениях Мэриан в отношении присутствия Дестера в особняке, но сам был серьезно обеспокоен. Если полиция допустит, что Дестера не было в доме, то показания Мэриан подтвердят подозрения на этот счет.
Днем я сделал еще шаг на пути к осуществлению нашего плана. Я поехал в «бьюике» на стоянку машин в двух милях от Хилл-Крест-авеню и оставил его там. Служителю сказал, что заберу машину только поздно вечером. Домой я вернулся на автобусе, и мы с Элен еще раз проштудировали план. Мы так часто обсуждали его, что могли бы без запинки повторить, даже если бы нас разбудили среди ночи.
В 9.30 вечера я поднялся в комнату Дестера и заперся там. Достав из шкафа чемодан, я положил его на кровать. Я снял свои пиджак и туфли и спрятал их в чемодан. На себя я надел один из черных костюмов Дестера, который хорошо сидел на мне, и темно-коричневые ботинки из телячьей кожи. На постель я выложил пальто из верблюжьей шерсти и широкополую шляпу, в которые предстояло облачиться позже. Закурив сигарету, я стал медленно прохаживаться по комнате. Нервы у меня были напряжены, сердце тяжело стучало. Я постарался думать о Мэриан, представляя нас в Риме вдвоем. И чтобы найти оправдание своему безумному предприятию, я стал обманывать себя тем, что делаю это ради нее, что, если бы не мое желание жениться на ней, я мог бы, дескать, отказаться от реализации опасного замысла.
Услышав, как «роллс-ройс» подъехал к дому, я подошел к окну и выглянул. Элен была точна и вышла из машины, как и следовало, в две минуты одиннадцатого. Она была в светло-зеленом платье, маленькой белой шляпке и длинных белых перчатках. Через несколько минут она поднялась ко мне.
— Мэриан еще не вернулась? — поинтересовалась моя сообщница.
— Нет, — ответил я, стоя у окна и глядя в полутемный двор.
Она подошла ко мне.
— Ну, вот и все, — произнесла она спокойно, почти небрежно. — Ты нервничаешь?
— Нет.
— И напрасно. — Я посмотрел на Элен. Ее глаза блестели, а лицо было бесстрастным, как маска. — Это ведь была твоя идея, — продолжала она. — Но теперь у тебя поубавилось энтузиазма из-за служанки. Забудь о ней.
— Со мной все в порядке, так что заткнись.
— Ну и отлично.
Я повернулся снова к окну и увидел Мэриан. Она шла, размахивая сумочкой, и улыбалась.
— Вот и Мэриан.
— Прекрасно. Сейчас я спущусь и поговорю с ней.
— Не разрешай ей отходить от кухонной двери.
— Я знаю, что мне нужно делать.
Я подождал несколько секунд, потом выскользнул из комнаты и стал в тени на лестничной площадке. Женщины находились в гостиной. Я слышал, как Элен сказала:
— Сейчас я отправляюсь с мистером Дестером в санаторий. Я ждала возвращения Нэша. Он поехал на машине час назад, чтобы купить сигареты. Не могу представить, что его задержало. Если он не вернется, будьте готовы в случае надобности помочь мне. Мистер Дестер нетвердо держится на ногах. Возможно, придется помочь сесть ему в машину. Встаньте около кухонной двери и, если я сделаю знак, подойдете ко мне. Но до моего сигнала не показывайтесь мужу на глаза. Он очень самолюбив.
— Хорошо, миссис Дестер, — согласилась Мэриан.
— Думаю, что все будет в порядке. А теперь я поднимусь к нему.
Я вернулся в спальню. Было 22.17. Я жалел, что нельзя принять виски. Страшно хотелось выпить. Элен вошла в комнату, оставив дверь открытой.
— Ты можешь идти, Эрл? — громко спросила миссис Дестер. — Дай, я помогу тебе. — Несколько секунд я тупо смотрел на нее, не понимая, что она уже начала разыгрывать подготовленный нами сценарий. — Ну, действуй же, идиот, — прошипела она сквозь зубы.
Я постарался взять себя в руки.
— Смогу, — ответил я приглушенным голосом.
— Машина у подъезда, — продолжала она. — Не волнуйся, что тебя таким кто-либо увидит. В доме, кроме меня, никого нет.
Я пробормотал что-то в ответ.
Элен толкнула столик у кровати — и он с громким стуком упал на пол. Стоявшие на нем лампа и стакан разбились.
— Осторожно, дорогой, — заметила миссис Дестер. — Смотри, что ты сделал.
Я опять что-то буркнул.
Мы посмотрели на часы над камином.