Чтение онлайн

на главную

Жанры

Том 13. Стихотворения
Шрифт:

ДВЕ СТОРОНЫ ГОРИЗОНТА

Как при вторженье войск, огромные просторы Переполняет гул, все ближе, все слышней… Какой-то странный шум до верха залил горы, Какой-то странный шум идет из-за морей. Откуда этот шум? И чайку с океана, Могучего орла поэт к себе зовет: «Там не лавина ли, скажи, орел Монблана? Не ураган ли там, о чайка бурных вод?» И чайка вольная, услышав зов поэта, Явилась, и орел с Альпийских гор летит. Ответствует орел: «Нет, не лавина это». «Не буря это, нет», — мне чайка говорит. «Ужели, птицы, то не смерч, не волн кипенье, Не спутник верный ваш — свирепый аквилон?» — «Нет, за горами, там, мир потерпел крушенье». — «А за морем, вдали, — там мир другой рожден». И говорит поэт: «Летите, с вихрем споря, О птицы, вьющие над пропастью свой дом: Ты — в горы возвратись, ты — возвращайся в море, — А мы с тобой, господь, поговорим вдвоем. Ты видишь, гибнет Рим! Твой Рим, что был от века! Мир хочет за собой Америка вести! Не извратится ли природа человека, И не собьется
ли он с верного пути?
Америка — страна с душой оледенелой; Нажива — цель ее во всех мирских делах. Звезда ж Италии, что ныне побледнела, Огнем поэзии пылала в небесах! Материки звездой холодной озарятся, И Филадельфия, где властвует купец, Изгонит римских муз, кем был любим Гораций И Микеланджело — ваятель и певец. Пусть так! Но знай, господь: то значит — закоснеет Дух человеческий в тяжелом долгом сне; Сгустятся сумерки, мир сразу потускнеет. Угасший солнца свет не возместить луне!»

9 апреля 1840

"Царила в городе жестокая вражда "

Царила в городе жестокая вражда Три мрачных дня. В реке багровая вода Кишела мертвыми телами. Голодный, нищий ткач, нуждою разъярен, Восстал, спалил станки, — и задрожал Лион: Зажглось войны гражданской пламя! На брата поднял брат кощунственный клинок; Солдат рабочего сшибал прикладом с ног, Стрелял рабочий в грудь солдата. Забыли все о том, что кровь у них одна. И только мудрецы стонали: «О, страна! О, век наш! Горькая расплата!» Три ночи страшные, огнем войны объят, Не ведал город сна. Зловеще бил набат; А по утрам, когда молитвы Творит обычно люд и улицы пусты, Орудья с грохотом неслись через мосты, Спеша к местам кровавой битвы. В величии своем природа и господь, Смотря, как страждет дух и мучается плоть, Не положили злу предела… И вот события чредою грозной шли; О, рок! Лион пылал, как факел, а вдали Громада Альп зарею рдела…

4 сентября 1841

VIRO MAIOR [5]

Гигантскую резню, Париж на смертном ложе, Истерзанный народ ты видела, — и что же Ты говоришь, решив свой подвиг совершить? «Я убивала. Вы должны меня казнить». Охвачена душа великим полыханьем. Слова твои звучат высоким состраданьем. Из страшных небылиц плетешь зловещий миф. Дочь Рима Аррия, библейская Юдифь Рукоплескали бы, гордясь твоею речью. Ты говоришь: «Дворцы готовилась поджечь я. Я убивала — пусть расправятся со мной!» Для попранной толпы ты речь ведешь — для той, Что слушает тебя в немом благоговенье. Ты гордо на себя возводишь обвиненье; А судей жжет твой взор и кровь их леденит; Ты кажешься одной из грозных эвменид. И смерти тень вошла и встала за тобою. Зал в ужасе молчит. Израненный войною, Кровоточит народ. Полна тяжелых дум, Столицы слышишь ты многоголосый шум И постигаешь в нем ход жизни неуклонный, Над миром вознесясь душою отрешенной. Мысль у тебя одна: когда же он придет, Час торжества, и ты взойдешь на эшафот? Ты на себя хулу и пытки навлекаешь И муку смертную бесстрашно приближаешь. А судьи шепчутся: «Казнить ее! Она — Чудовище». Но ты стоишь, озарена Сияньем святости. И дрогнул суд надменный: Его поколебал твой облик вдохновенный. Ни «да», ни «нет» они не смеют произнесть. Кто ведает, что твой закон единый — честь, Что, если спросит бог: «Откуда ты, такая?» — Ответишь ты: «Иду из мрака, где, страдая, Влачится род людской. Я видела беду. Мой долг меня ведет. Из бездны я гряду»; Кто трепет знал стихов твоих неизъяснимый И то, как, обо всех заботою томима, Ты не щадишь себя, не ешь, не спишь ночей; Кто знал огонь твоих неистовых речей И кто видал твое суровое жилище С остывшим очагом, со скудной, грубой пищей; Кто оценил в тебе величье простоты И понял, что любовь под гневом прячешь ты, Что извергов разишь ты взглядом, как кинжалом, Но, как родная мать, нежна с ребенком малым, — Тому, о женщина, ни твой угрюмый вид, Ни складка горькая, что возле губ лежит, Ни вопли злобные, от имени закона, Хулителей твоих бесчестных — не препона; Он с возмущением воскликнет: «Клевета! Не коршун хищный ты! Как голубь ты чиста!» Пусть спорят о тебе. Твои не слышат уши Потока слов. Но нас всегда пленяют души, Что как лазурь ясны, хоть сотканы из гроз; Нас изумляет звезд бесчисленный хаос, Что в сердце честном скрыт — большом, неукротимом, Пылающем в огне, и все ж — неопалимом!

5

Более великая, чем муж (лат.).

Декабрь 1871

" Сколько неги и покоя! "

Сколько неги и покоя! Поглядите: в этот грот Дафнис мог прийти за Хлоей, За Психеею — Эрот! Ритм природы здесь лишь найден В сладкозвучии своем: Глюк хрипит, фальшивит Гайдн По сравненью с соловьем. Небо, поле, стих веселый — Что за трио! Чудеса! Слышишь, в ласточкино соло Хор кузнечиков влился? Песни утренние эти Вьются с птицами, паря, — Вот уж шесть тысячелетий, Как диктует их заря. Эти травы полевые Пышным садом прорастут, Чтобы гости городские Отдохнули славно тут. Облицованные скалы Теплотою просквозят. Даже воробьи-нахалы, Стали скромны, не дерзят. Вот июнь за светлым маем Следом шествовать
готов.
Мы едва лишь различаем Колокольчики коров,
Да когда стучит крестьянин Башмаками из коры, И летают мошек стаи, Ошалевши от жары. А когда настанет вечер, Бог, пройдясь по небесам, Зажигает всюду свечи И вечерню служит сам. Мы забудем в этой куще Опыт долгих неудач — То, что людям так присуще: Глупый смех и горький плач. Только здесь вниманья, к счастью, Я могу не обращать, Если Францию на части Делит швабская печать.

25 июня 1859

К ГЕРНСЕЮ

Все в этих скалах есть: пленительность, и мрачность, Обрывы, небеса, глубоких бездн прозрачность, Гул волн, что иногда звучит как гимн святой, Терпение — нести безмерность над собой; Душа пред далью вод, не скованных границей, Расправив два крыла, взлетает гордой птицей.

НАСТУПЛЕНИЕ НОЧИ

Вот вечер близится, час молчаливый, мирный; Сверкает дельта солнц в безбрежности эфирной И бога имени заглавный чертит знак; Венера бледная блестит сквозь полумрак; Вязанку хвороста таща в руках сухого, Мечтает дровосек, как у огня живого Веселый котелок согреет свой живот, — И радостно спешит. Спит птица. Скот идет. Ослы прошли домой под ношей необъятной. Потом смолкает все, и только еле внятно Лепечут стебли трав и дикого овса. Все стало силуэт: дома, холмы, леса. Там черные кусты медлительно трепещут Под ветром ночи; там, в тени, озера блещут, И лилии болот, цветы волшебных фей, И ирисов цветы, и стебельки нимфей, Склоняясь и дрожа, зрачками глаз прекрасных Глядятся вглубь зеркал таинственных и ясных.

ВЕСНА

К нам вновь пришла весна! Апрель с улыбкой нежной, Цветущий май, июнь — о месяцы-друзья! Со светом и теплом опять встречаюсь я… Качает над ручьем вершиной тополь стройный, В густой тени листвы, душистой и спокойной, Щебечут стаи птиц, и в шелесте лесов Мне строфы чудятся неведомых стихов. Сияя, день встает, увенчанный зарею, Любовью вечер полн, а ночью над землею, Когда в бездонной тьме утонет небосвод, Как будто песнь слышна о счастье без забот.

"Один среди лесов, высокой полон думы, "

Один среди лесов, высокой полон думы, Идешь, и за тобой бегут лесные шумы; И птицы и ручьи глядят тебе вослед. Задумчивых дерев тенистые вершины Поют вокруг тебя все тот же гимн единый, Что и душа твоя поет тебе, поэт.

ВЫЙДЯ НА УЛИЦУ С НОМЕРОМ

«CONSTITUTIONNEL» В РУКАХ

Чудесно! Воздух чист. Лазурь тепла, бездонна. Прощай, зима-Геронт! Привет, Клитандр влюбленный! Мне это повторять тебе не надо: нас Зовет идиллия, и дорог каждый час. О, я не упущу начала: на свободу Апрель уж выпустил плененную природу; Весна мне говорит: «Послушай, посмотри, Как, гривы разметав, ржут скакуны зари!» Я предвкушаю все: песнь в синеве и в гнездах; Цветы, склонясь к ручью, впивают влажный воздух; Лалага кружится с венком из роз на лбу; Лучи влечения, скрестясь, ведут борьбу, Чтоб слиться вдруг; и луг нескромен, полон жара; И лес бормочет. «Я соединяю пары; Так пламенны сердца, так сень дерев темна, Что в мироздании не сыщешь ни пятна; Растроганной душой открылся Пан народу; Полна мечтания воскресшая природа; И нет помех любви, и жизни нет помех; И кто-то кличет нас, задорный слышен смех, И думаешь порой, что всех нас знают птицы; Пруды, лазурь, луга, где строй эклог родится, Как декорации, прекрасны и легки, И в каждой прихоти вольны здесь мотыльки. А в гнездах, на ветвях, внизу, где мало света, — Вопросы вольные и смелые ответы; И запахом вьюнков наполнен край чудес; И тень тепла; и нимф мне шлет навстречу лес; И с ними презирать могу я невозбранно Барбе д'Оревильи, отпетого болвана!

ВЕЧЕР

В холмы дорога побежала, И небо стелется над ней Суровым отсветом металла Среди уродливых ветвей. По берегам теней блужданье; Кувшинка полночью цветет; И ветра свежее дыханье Гнет травы, морщит сумрак вод. Но растушовкою в тумане Слиты и свет и мрак ночной. Скользит по сумрачной поляне Каких-то странных чудищ рой. Вот поднимаются виденья… Откуда? Что здесь нужно им? Что за уродливые тени Плывут над берегом пустым? В тревоге путник — сумрак длится, И, смутным ужасом объят, Глядит он, как средь туч клубится Кровавым пурпуром закат. Звук молота и наковальни Доносится издалека. У ног его равнин печальных Даль безгранична и мягка. Все гаснет. Отступают дали. Он видит — в мрачной тишине Виденья вечера предстали, Как тени в тяжком полусне. Под ветерком, полна забвенья, Слила равнина в час ночной Торжественность успокоенья С широкой, мирной тишиной. И среди общего молчанья Порой лишь шорох пробежит, Как еле слышное дыханье Того, кто все еще не спит. Туманный вяз, холмов обрывы, Тень старой ивы, край стены, Как мир нежданно прихотливый, Сквозь сумрак путнику видны. Цикады жесткими крылами Треск поднимают вдоль дорог; Пруды простерлись зеркалами — В них небо стелется у ног. Где лес, холмы, луга, поляны? Ужасным призраком земля В туман, таинственный и странный, Плывет громадой корабля.
Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Приручитель женщин-монстров. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 5

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Первый пользователь. Книга 2

Сластин Артем
2. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
4.80
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 2

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир