Том 2. Горох в стенку. Остров Эрендорф
Шрифт:
Приказчик интимно понизил голос:
— Но, может быть, вам понадобится полдюжины хороших, испытанных и недорогих политических убийц? Имеем благодарственное письмо от господина Муссолини…
Господин в цилиндре озабоченно покачал головой.
— Это все хорошо… Парочку провокаторов и вагона два штрейкбрехеров вы мне, пожалуйста, пришлите… Да убийцу одного заверните, только не дорого. Но это все мелочи жизни! Мне нужны, видите ли, благонамеренные министры-социалисты, но, как бы вам сказать, не чуждые этакого… хе-хе-хе!.. Вы меня понимаете?
Приказчик
— Так точно, вашсиясь, понимаем! Наша фирма «Интернационал Второй и К°», идя навстречу растущим потребностям своих многоуважаемых клиентов, открыла у себя отдел по снабжению буржуазных государств первоклассными, скромными, покладистыми и уступчивыми министрами-социалистами. Незаменимая вещь при смене кабинетов! Лучшее средство для втирания очков рабочим массам. Имеются в продаже как поштучно, так и целыми гарнитурами, для полного оборудования кабинетов! С ручательством на шесть лет. По рабочему кредиту рассрочка…
— А ну-ка, покажите.
— Пожалте!
С этими словами приказчик быстро и ловко стал выбрасывать на прилавок связки министров-социалистов. Господин в цилиндре внимательно осматривал их, брал в руки, мял пальцами, нюхал и морщился.
— Попахивают они у вас что-то!
— Что вы, помилуйте… Самый свежий товар… На шесть лет ручаюсь.
— Ну уж и на шесть! Дай боже, чтоб на три месяца выдержали. Да и вид у них какой-то чересчур уж правый. Так от них и несет фашизмом.
— Правый-с? А вот сейчас полевее партию достанем. Прошу убедиться.
— Эти? А почему у всех у них на щеках кровоподтеки?
— А это… хе-хе… после парламентских прений.
— Молодоваты.
— Ничего-с! Молодые, да из мильеранних.
— Мне бы посолиднее что-нибудь.
— Вот есть другой сорт. Только подороже немного будут. Система «Макдональд». Его величество английский король очень одобряли.
— Гм… Пожалуй, я бы у вас взял дюжину этой системы. Только вы уступите.
— У нас без запроса. Себе дороже стоит. Не могу-с!
— Это мне-то, старому покупателю, вы уступки не делаете? В таком случае придется пойти покупать себе министров напротив — в фашистский кооператив. До свидания!
— Псс! Мусью, подождите. Так и быть. Я вам сделаю скидочку! Пятнадцать процентов… Забирайте! Митя, заверни господину дюжину министров системы «Макдональд». До свиданья-с. Честь имею кланяться! Заходите-с!
Господин в цилиндре направился к двери, но остановился и сказал строго:
— Но имейте в виду… Если они у меня испортятся через две недели, деньги обратно… Скандал устрою…
Оставшись один, приказчик уныло почесал затылок.
— Ох, не надеюсь я на этот самый товар. Как пить дать провоняются. А потом скандалу не оберешься. Уж лучше закрыть лавочку. Э-эх!
1924
Война и мир *
Профессор
Мы не хотим воевать.
Социализму противны убийства, насилия, кровь…
Уже давно мы ликвидировали внешние и внутренние военные фронты, навязанные нам мировой контрреволюцией.
Но мы продолжаем бороться на других фронтах:
На фронте промышленности.
На фронте культурном.
На фронте агрономическом.
Особенно на последнем. Так надо. Таковы требования момента.
Агрохимический отряд выступил на позицию.
Вокруг безбрежное поле. Куда ни глянь — золотая щетина колосящейся ржи. Ни облачка в синем небе. Солнце. Зной. Благодать.
Но нет. Это только на вид все благополучно. Невидимый враг притаился за каждой соломинкой, за каждым бугорком, в каждой норке.
Он не виден, но он грозит уничтожить урожай.
Командир Агрохима осматривает окрестности в бинокль.
Крестьяне-разведчики возвращаются с разведки.
— Товарищ командир, справа появились передовые летучие отряды саранчи. Суслики окопались по всей линии фронта.
— Дальше…
— В юго-восточном направлении поиски жучков кузьки.
— Дальше…
— По всему фронту наблюдается отсутствие дождя. Вчера были замечены тучи, но они прошли стороной.
Командир Агрохима берет трубку полевого телефона.
— Алло! Химическая батарея номер три! К бою. Прицел сто двадцать. Трубка сто двадцать. По саранче. Беглый огонь!
Послышался грохот пушек, и химическим дымом застлало тот участок горизонта, откуда надвигалась саранча.
— Алло! Взвод особого назначения. Немедленно затопить хлором окопы сусликов. Исполнено? Великолепно! Дальше. Алло! Суперфосфатный дивизион, приказываю продвинуться на сто верст вперед и закрепить за собой занятую территорию химическим удобрением.
В это время над полем битвы появилось облако. Оно быстро разрослось в тучу. Но ветер гонит его мимо. Дождя нет.
— Алло! Зенитная батарея. Дождевыми патронами по облаку. Огонь!
Со свистом пронеслись вверх снаряды зенитной батареи. В середине тучи вспыхнули взрывы, и послышался грохот. Вслед за тем блеснула молния, грянул гром, и живой, благодатный ливень хлынул на готовые для урожая поля.
Разведчики докладывали командиру Агрохима:
— Товарищ командир, передовые летучие отряды саранчи рассеяны дымом газовых батарей. Суслики выбиты из окопов и в беспорядке отступают. Жучок кузька сдался в плен. По вашему приказанию линия фронта удобрена суперфосфатом. По всей линии выпали обильные дожди. Урожай за нами.