Том 2. Горох в стенку. Остров Эрендорф
Шрифт:
— Здравствуй, мальчик!
— Здравствуй!
— Ты очень красивый.
— И ты очень красивый.
— Спасибо. Ты мне очень нравишься.
— Давай дружить.
— Давай.
— У вас есть король?
— Много: король железа, король сахара, король свиней, ко…
— Н-н-у! Покажи свои игрушки.
— Пожалуйста. Вот солдатики… Видишь, сколько? Много. Целая уйма!
— И у меня есть солдатики. Тоже уйма. А пушки у тебя есть?
— Есть. Сто коробок пушек. И еще есть броненосцы.
— И у меня броненосцы. Тоже сто коробок…
— Гм! Давай дружить.
— А у тебя есть нефть?
— Есть.
— Много?
— Сто бочков.
— А у меня больше. У меня сто бочков, и еще сто бочков, и еще сто бочков.
— Ну-ну! Где же ты взял?
— Накрал. В Персии, Месопотамии и прочих местах.
— А у меня флот.
— А у меня нефть. На тыщу лет хватит. А у тебя не хватит.
— А у нас… небоскребы.
— А у меня нефть.
— А мой папа миллиардер.
— А у меня нефть.
— А ты ворюга!
— А у меня нефть. А ты не ругайся, воспитанные мальчики не должны ругаться, а то я тебе дам по морде, паршивая сволочь!
— Это я-то сволочь? Ах ты, сукин сын, и мать твоя сука вместе со своими лордами!
— А это видел?
— Дам в морду.
— Попробуй.
— Ну давай опять дружить.
— Давай.
И так далее. Впрочем, невдолге один другому даст в морду. Это уж верно!
1923
Торговец мясом *
Речь Посполита призывает Англию и Францию помочь Польше, расстроившей свои финансы в борьбе за спасение от большевизма. Франция решила Польше предоставить заем, покупая, таким образом, за недорогую цену польское пушечное мясо на случай, если Франция выступит против германской революции.
— Господин Пуанкаре, вас там один дожидается, в передней. С утра сидит.
— Кто такой? Что ему нужно?
— Не могу знать. Говорит, значит, что расстроивши финансы. В борьбе, значит, за спасение…
— Врангель, может быть?
— Никак нет. Не Врангель. Врангеля мы очень хорошо знаем. Хи-хи! Врангель — они каждую субботу за получкой с черного хода шляются. Не Врангель.
— Какой же он из себя?
— Да как будто из французов, только сортом пониже. Опять же усы.
— Говоришь — усы? Гм! Что же он говорит?
— Так и говорит, что расстроивши финансы. В борьбе, значит, за спасение. Опять же насчет мяса.
— Мяса? Ничего не понимаю… Ладно. Веди его! Только пусть ноги вытрет хорошенько.
— Здравствуй, любезный. Ты кто такой?
— Витос я, премьер польский.
— И то я смотрю. Садись, голубчик. Только ты того… с обивкой поосторожнее.
— Слуш… вашсиясь!
— Ты рот не разевай, а то луком от тебя на два квартала воняет.
— Хе-хе! От хорошей жизни не завоняет. Дороговизна, вашсиясь, заела. В борьбе, так сказать, за спасение от большевизма финансы свои растратил. До четверга. Как честный человек…
— В деньгах, что ли, нуждаешься? Нечего хвостом крутить. Прямо говори.
— Так точно, вашсиясь! В деньгах. До четверга, как честный человек. Лимонов шестьсот. Прикажите, вашсиясь. А то уж я вам, вашсиясь, такой товар поставлю! Такой товар! Пальчики оближете.
— А что такое?
— Мясцо, вашсиясь. Пушечное. Первый сорт. Два миллиона голов — как одна копейка. Один в одного. Шестьдесят процентов грамотных. Бей — не хочу. Незаменимо для подавления немецкой революции.
— Гм! А ты не врешь?
— Побей меня бог!
— А не много будет шестьсот?
— Вашсиясь! Один в одного. Мясо — мясо. Красота. Два миллиона. И все рабочие и крестьяне.
— А они… тово… не левые?
— Вашсиясь!.. Как перед богом! Расстроил финансы в борьбе за спасение от большевиков… Товар — первый сорт. В случае чего жандармами погоним. Набавьте!
— Не могу, четыреста.
— Эх, пожалте ручку, забирайте. Вашсиясь! Верьте: себе дороже стоит, ну да уж по старой дружбе! Один в одного.
— Получай чек.
— Довидзеньица, вашсиясь. Бардзо дзенькую… Вы наши паны, мы ваши хлопы!
1923
Лавочка *
Второй Интернационал — поставщик буржуазных министров.
Толстый господин в цилиндре, с сигарой в зубах, солидно покачиваясь, вошел в магазин.
Немолодой приказчик с почтительным, лакейским лицом и социал-демократическими бачками подобострастно изогнулся перед посетителем:
— Здравия желаю, вашсиясь!.. Давненько не изволили заходить-с! Милости просим!
— Здравствуй, братец.
— Извольте стульчик! У вас, кажется, сигарка погасла? Вот спичечка. Чего прикажете, господин Капиталов? Получена свежая партия провокаторов. Замечательный товар! Но если вам не нужны провокаторы, я могу вам предложить первоклассный экземпляр ренегата. Оставлен на комиссию. Имеет солидные рекомендации. Не угодно? В таком случае, может быть, вас заинтересует транспорт старых, выдержанных штрейкбрехеров? Каждый избит не менее четырех раз. Не угодно? Но, может быть…