Том 20. Смертельный поцелуй
Шрифт:
— Будем надеяться на лучшее, — произнес я без всякой уверенности в голосе.
— Может, позвонить в полицию?
— И что мы им скажем? — возмутился я. — Произошла авария, или ты думаешь, что твою подружку убили, потому что кто-то вытащил тебя из ее автомобиля, а потом затолкал в кусты, убедившись, что это не она? Они будут просто в восторге. Особенно когда увидят картины, развешанные по твоим стенам. Но если тебе хочется провести предстоящие сорок восемь часов, объясняя полиции все в мельчайших деталях,
Она задумчиво покусала нижнюю губу.
— Ну и что ты предлагаешь?
— Взрыв машины наверняка слышали не только мы, и полиции, вероятно, уже доложили об этом. А нас здесь не было. Быстро побросай самые необходимые вещи в сумку. Ты проведешь остаток ночи у меня.
Она нервно расхохоталась:
— Это что, нескромное предложение?
Я с трудом удержался, чтобы не заехать ей между глаз.
— Нам еще надо добраться до моей машины, и мне бы очень не хотелось повстречать на пути патрульный полицейский автомобиль.
Последним конвульсивным глотком она опорожнила стакан и уже через минуту появилась из спальни с набитой сумкой. Выходя из дома, она погасила свет и закрыла входную дверь. Мы никого не встретили по пути к моей машине и, возвращаясь в Санта-Байю, не слышали никаких сирен. Я поехал боковой дорогой позади Саблайм-Пойнт. Ники сидела рядом, глядя в тусклую пустоту через ветровое стекло. Повернувшись ко мне, она спросила:
— Ты здесь живешь?
— У нас была тяжелая ночь, и мы заслужили небольшой отдых.
— Что ты имеешь в виду, черт возьми?
— Визит в клуб, — пояснил я. — Мы там немного выпьем и поболтаем с руководством.
— Ты с ума сошел! Сейчас три часа ночи!
— Ты можешь поздно встать, — расщедрился я. — Мы городские гуляки, живущие в центре Санта-Байи, считаем, что вечер только начался. Думай что хочешь.
— Что за шутки? — воскликнула она. — Я совершенно не одета, не говоря уж о косметике.
— Ты выглядишь бисексуально, прекрасно, как всегда, — заверил я ее. — Кроме того, в этом клубе одеваются непринужденно.
Поворчав, она затихла, откинувшись на спинку сиденья, а через пару минут я остановился перед входом в клуб «Континенталь».
— Я никогда не прощу тебе этого, Дэнни Бойд! — прошипела Ники, выходя из машины. — Никогда!
Швейцар в форме албанского адмирала долго пронизывал меня оценивающим взглядом.
— Привет, Лерой, — вежливо поздоровался я.
— Ты что, хочешь, чтобы тебя выкинули отсюда еще раз? — прохрипел он.
Я достал из кобуры «магнум» и ткнул Лероя стволом куда-то между второй и третьей серебряными пуговицами мундира.
— Когда пуля выйдет у тебя из спины, останется дырка диаметром шесть дюймов, — небрежно заметил я.
Он с трудом перевел дыхание:
— Что вам угодно?
— Проводи нас в
— У меня будут неприятности.
— Но ты по крайней мере останешься жив, — заверил его я. — Если ты торопишься в могилу, я не возражаю.
— У меня не та зарплата, чтобы из-за нее жертвовать жизнью, — согласился он.
Я последовал за ним вместе с Ники, которая чувствовала себя несколько неуверенно. Мы прошли вестибюль, свернув по коридору налево мимо бара. Адмирал резко тормознул перед дверью кабинета Рута.
— Вернись к входной двери и охраняй ее, — приказал я. — И не забудь, если ты ворвешься в кабинет, пока я там, не сносить тебе головы.
Судя по сосредоточенному выражению его лица, он намеревался бежать из клуба в первый попавшийся темный переулок. Пожав плечами, он удалился.
— Ты с ума сошел! — прошипела Ники мне в ухо.
Открыв дверь кабинета, я осторожно подтолкнул Ники, заставив ее рысью вбежать внутрь. Войдя в комнату, я закрыл за собой дверь и прислонился к ней. Рут сидел за своим большим столом, а Ларри Стюарт стоял рядом с ним. Некоторое время оба тупо смотрели на нас, потом Стюарт ухмыльнулся:
— Да это же наш вездесущий Бойд!
— Хочешь, чтобы тебя еще раз вышвырнули отсюда? — спросил Рут.
Я поднял «магнум»:
— На этот раз не выйдет.
— Тогда какого черта тебе нужно?
— Я здесь ни при чем, — затараторила Ники. — Он заставил меня прийти с ним.
— Я бы с удовольствием устроил им выставку картин, но вряд ли она им понравится, — заявил я.
— Шутки в сторону! — воскликнула Ники. — С тех пор как ты появился в моей жизни, Дэнни Бойд, от тебя одни…
— Заткнись! — рявкнул Стюарт.
Она так и застыла, широко открыв рот, пока не нашла в себе силы закрыть его.
— Как сказал Виктор, какого черта тебе здесь нужно, Бойд? — повторил вопрос Стюарт.
— Скажи ему, — обратился я к Ники.
— Откуда мне знать, чего ты хочешь? — с горечью спросила она. — Я об этом понятия не имею. По-моему, ты психопат, свихнувшийся на сексуальной почве.
— Расскажи ему, что случилось сегодня вечером, — терпеливо объяснил я. — С того момента, как я застал у тебя Мишель Стрэнд.
Тут она ему все выложила. Как Мишель передумала и отказалась позировать, а Ники с досады взяла ее машину, но была остановлена в миле от своего дома. Как ее заставили выйти из машины, решили, что она не та, кто им нужен, и бросили на обочине дороги. Потом она пешком вернулась домой, где я рассказал ей, что машина сорвалась в каньон и чье-то тело лежит рядом с ней. Я добавил скучные детали о том, как меня ударили по голове, когда я выскочил из дома на крик Мишель. Когда я закончил, Рут и Стюарт переглянулись, а потом уставились на меня.