Чтение онлайн

на главную

Жанры

Том 21. Поцелуй мой кулак
Шрифт:

— Ни о чем не беспокойся. Но я должен закончить это дело. Я привык ставить точки над «и». Это мой принцип.

— Дорогой, не делай этого! — ее рука дрожала. — Зачем тебе это… Откажись! Только на этот раз.

Я покачал головой. Она освободила мою руку.

— Ты очень упрям, — рассердилась она. — Ты не думаешь о нашей любви. Не думаешь о нас. — Она глубоко вздохнула и продолжала. — Ты насмотрелся слишком много фильмов о гангстерах. Это очень плохо!

— Ну как ты не понимаешь… — я погладил ее по руке.

— Я

все понимаю, — казалось, она взяла себя в руки. — Ты жаждешь отомстить. Решил, что Киллиано слишком много позволяет себе, и хочешь поставить его на место. Ты любишь риск. Ты находишь, что это подвиг — атаковать всю эту банду, и не остановишься ни перед чем.

Я покачал головой.

— Ведь это не тебя били, прижигали сигареты на твоем теле, раздев донага, пропустили через целую орду охранников, — продолжала она тихим голосом. — Тебя не поднимали по ночам, ты не слышал постоянного бормотания и воплей сумасшедшей…

— Моя дорогая…

— Все это, к счастью, в прошлом. Ведь это я страдала, а не ты! И я не хочу реванша. Но ты рвешься в бой. Только ты! Я довольна, что вне игры. Бог мой! Я так рада, что этот кошмар позади. Но ты хочешь за меня отомстить! А я не хочу, чтобы за меня мстили, — ее голос сорвался. — Дорогой… Ну подумай немного обо мне! Прими эту жертву. Ради меня! Ради нас!

Я погладил ее руку и встал. Наступило долгое молчание. Она тоже поднялась, глядя на меня.

— Ты это имел в виду, когда говорил, что мне будет трудно с тобой, не так ли? — спросила она.

Я обнял и притянул ее к себе.

— Да, — сказал я. — Я не люблю, когда мне наступают на ногу. Извини, но я обязательно вернусь туда. Я сказал, что рассчитаюсь с Киллиано, и сдержу слово. Я знаю, что поступаю по-свински по отношению к тебе. Но если этот прохвост останется безнаказанным, я никогда не прощу себе этого.

— Как скажешь, дорогой, — тихо проговорила она через некоторое время. — Я понимаю тебя и прошу простить, что сразу не поняла этого.

Я поцеловал ее.

— Дорогой, ты хочешь, чтобы я ждала тебя?

— Разумеется, ты будешь ждать меня!

Она покачала головой.

— Нет, не разумеется. Я буду ждать тебя при одном условии. В противном случае ты не найдешь меня здесь, когда вернешься. Я говорю серьезно.

— Какое условие?

— Я не хочу, чтобы ты убивал Киллиано. До настоящего времени ты защищался. Но если ты убьешь его, это будет убийством. Этого не должно быть. Ты обещаешь мне?

— Но я не могу обещать этого. Я могу оказаться в таком положении…

— Это другое дело. Я не хочу, чтобы ты пытался убить его по собственной инициативе. Если он на тебя нападет, тогда другое дело. Но не надо его преследовать и пытаться убить, как ты это намеревался сделать.

— О’кей, обещаю тебе это.

Я сжал ее в объятиях, но вдруг почувствовал, как напряглось ее тело. Я оглянулся. Катер

Тима был не более чем в миле от берега. Он быстро приближался.

Втроем мы сидели у Тима: Дэвис, я и Тим. Бутылка виски стояла на столе, полные бокалы в руках. Дэвис пришел недавно.

— Я не терял времени даром, — доложил он, — но прежде я бы хотел знать, как чувствует себя малышка.

— С ней все в порядке, — успокоил я его. — Ей бог знает что пришлось пережить в тюрьме, но она выдержала. Теперь она окончательно оправилась от пережитого кошмара.

Дэвис перевел взгляд с меня на Тима. Тот лишь пожал плечами.

— Да, разумеется, она не хотела, чтобы я возвращался сюда, — признался я, потерев родбородок. — Но потом все же согласилась с моими доводами.

— В сущности, раз она чувствует себя хорошо, это уже прекрасно, — заметил Дэвис, приглаживая волосы.

— Горе с этим парнем, — заметил Тим. — Он вечно напрашивается на неприятности.

— Не будем об этом, — сухо прервал я его. — Не лучше ли перейти к делу. Что нового?

— Новостей очень много. Для начала сообщу, что Флаггерти мертв. Один из заключенных разбил ему башку ударом багра.

— Что ж, одним мерзавцем меньше.

— Это точно. Теперь главное. Киллиано взял на себя исполнение функций Флаггерти. Он не сообщил прессе подробности инцидента в тюрьме. На носу выборы, и он не хочет будоражить избирателей подобными ужасами.

— А что с Митчелом?

— Он уехал из города. Я встретился с ним перед отъездом, и он ввел меня в курс происшедшего в тюрьме. Старик, я снимаю шляпу перед твоим мужеством. Это была мастерская операция! Я написал прекрасную статью по этому поводу, но после консультаций с Киллиано мой редактор не дал ей хода.

— А Максисон?

— Ему удалось выкрутиться, но не без трудностей. Лаура рассказала свою историю, и Киллиано с неохотой, но все же был вынужден выпустить его. Он продолжает прежнюю работу, но у него вид человека, побывавшего в аду и вырвавшегося оттуда. Кстати, есть интересная информация: обнаружено тело Броди.

— Он мертв? — воскликнул я.

— Мертвее не бывает. Тело обнаружено в Дайден-Бич. Твой «люгер» лежал рядом. Как думаешь, кто объявлен убийцей?

— Нетрудно догадаться, — ответил я, сжимая кулаки. — Итак, теперь на мне уже три убийства.

— Вот это да! — с наигранно испуганным видом проговорил Дэвис.

— Тем хуже! — я налил еще виски и внимательно посмотрел на него.

— Это все?

— А вот самое замечательное из всего, — довольно проговорил Дэвис, вытаскивая из кармана банкнот в пять долларов и протягивая его мне. — Я побывал в казино позавчера.

Я посмотрел банкнот на свет. Как мне казалось, с ним было все нормально.

— И что?

— Этот банкнот фальшивый.

Я вновь изучил банкнот. Он выглядел нормальным.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие