Том 21. Поцелуй мой кулак
Шрифт:
— Ты уверен?
— Абсолютно. Я проверил банкнот в моем банке. Мне сказали, что он сделан очень квалифицированно, но тем не менее это фальшивка.
— Это в самом деле прекрасная работа, — восхитился я. — Ты получил эти деньги в казино?
— Мне дали его вместе с другими билетами по пять долларов. Мой выигрыш. Те два билета были настоящими, а этот фальшивый.
— Интересно, — я сунул банкнот в карман.
— Эй, дай мне взамен другие деньги, — забеспокоился Дэвис. — К тому
— Я?
— Именно! Я потратил свои деньги. Догадываешься на что? Я нанял частного детектива, чтобы он покопался в делах твоих врагов. Что ты на это скажешь?
— Молодец! И он нашел что-нибудь?
— Нашел ли он? Бог мой! — Дэвис довольно потер руки. — Это была умная мысль. Прежде всего, он обнаружил, что бордель, который тебя интересует, потребляет в пять раз больше электроэнергии, чем им требуется, и это продолжается уже два года. Понимаешь, что это значит?
— Еще как! Там находится какое-то мощное электрическое устройство.
— Да, этот бордель — прекрасная маскировка для фабрики фальшивых денег.
— Похоже на то. Что еще?
— Не торопись, — со смехом сказал Дэвис. — Этот детектив проделал огромную работу за последние два дня. И если тебе интересен Гомес, то он обнаружил кое-что и о нем.
— Гомес? Не вижу, как Гомес может быть замешан в нашем деле?
— Он переправляет людей на Кубу.
— Интересно, — я посмотрел на свои пальцы. — Продолжай.
— Он действует с размахом. Имеет три быстроходных катера с преданным экипажем. Ему платят по тысяче долларов за голову.
— Кого он переправляет?
— Революционеров. Имеется тайное соглашение между Кубой и некой террористической организацией. Гомес также причастен и к торговле оружием. Судя по тем данным, которыми я сейчас располагаю, на Кубе в скором времени будут волнения.
— Я думаю, он рассвирепеет, когда узнает, что один из его катеров будет потоплен Киллиано, — размышлял я.
— Но на это мало шансов, — возразил Дэвис. — Онс Гомесом в приятельских отношениях.
— Но, предположим, Киллиано, охваченный, скажем, завистью, потопит судно Гомеса. Как отреагирует на это Гомес?
— Я знаю его темперамент. Ха! Киллиано не поздоровится. Ведь этот парень из тех, кто вначале наносит удар, а уж потом думает. Если вообще может думать, — Дэвис удивленно смотрел на меня. — Но почему ты думаешь, что Киллиано так поступит?
— Он только что занял место начальника полиции Парадиз-Палм, и, не забывай, приближаются выборы… Это превосходная реклама для него. Особенно, если пресса будет трубить об этом.
Толстое лицо Дэвиса расплылось в улыбке.
— Что, дьявол тебя возьми, ты замышляешь?
— Где Гомес держит свои катера?
— Откуда
— Прекрасная работа, — сказал я, одобрительно кивнув. — А письма?
— Нет. Едва только Гомес ушел, он смылся. Было опасно оставаться там.
— Конверты могут подождать, — махнул я рукой. — Он займется этим позже. Ты можешь связаться с детективом?
— Без проблем.
— Позвони ему. Скажи, чтобы он следил за Гомесом. Я хочу знать, где его катера и где именно Гомес будет принимать этих кубинцев на борт. Едва он это узнает, пусть немедленно едет сюда.
Дэвис поднял трубку телефона.
Тим с недоумением смотрел на меня.
— Не вижу, что это может нам дать, — неуверенно начал он.
Я оборвал его.
— Становишься бестолковым к старости, — сказал я. — Ты знаешь, что я был вынужден пообещать малышке?
— Откуда мне знать?
— Не убивать Киллиано! Как тебе это нравится? Она вообразила, что я направлюсь прямо к нему и убью безо всяких проволочек. Как тебе это?
— Но разве не это ли ты и собирался сделать?
— Приблизительно, — я нахмурил брови. — Но откуда я мог знать, что она догадается?
— Итак, ты решил оставить Киллиано в покое? — удивился Тим. — Так за каким дьяволом ты явился сюда?
— Я пообещал не убивать его, но это не значит, что я оставлю его в покое, — возразил я. — Я только изменю тактику. Это займет много времени, но результат будет тот же. Нужно, чтобы моим делом занялся кто-то другой. Гомес, например.
Дэвис положил трубку.
— Клерболд сообщил, что в настоящее время Гомес играет. Он думает, что Гомес приступит к операции сразу после матча.
— О’кей.
— Клерболд придет сюда, как только Гомес уйдет, — добавил Дэвис. — Он тебе понравится. Замечательный парень!
Я положил ноги на стол.
— Отдыхайте, — сказал я. — Мне нужно подумать.
— Без меня, — торопливо сказал Дэвис. — Как я догадываюсь, сейчас ты планируешь упреждающий удар. Я чувствую это. Я возвращаюсь домой.
— Как скажешь, — ответил я со смехом, протягивая стодолларовый банкнот и билет в пять долларов. — Думаю, вскоре ты получишь информацию для очень интересной статьи.