Том 23. Джентльмены предпочитают блондинок
Шрифт:
— Да, — ответил я. — Она рассказала мне о вашем брате и кое-каких деталях из его прошлого, как только мы приехали. Потом я дежурил у лестницы, она спустилась ко мне и стала уверять, что вы — это Карл, а настоящий Юджин, скорее всего, убит Эмилем. Ей даже удалось уговорить меня отправиться на поиски трупа в подвал.
— Когда вы увидели Эмиля, который волок Карла вокруг дома, по вашим словам, кто-то затащил вас в кусты и заставил смотреть? — спросил Юджин. — Это, наверное, был Люкас.
— Почему Люкас? — продолжал упрямиться Борис.
— Именно поэтому
Тут я вспомнил, как кто-то включал и выключал свет, когда мы в первый раз были в подвале. Сразу после этого Марта изобразила испуг, ей хотелось поскорее закончить поиски и вернуться в свою комнату. Я пересказал все эти подробности и мои соображения, и Юджин кивнул.
— Это был сигнал Клюрмана, говоривший о том, что он расправился с мажордомом, — заявил Юджин, глядя на Бориса. — Вы спрашивали, зачем нужен Карл? Все очень просто и в то же время хитроумно. Дело в том, что два месяца назад я изменил свое завещание, я уже говорил вам об этом.
— Ну и что? — Борис бросил на него тоскливый взгляд.
— Неужели не понятно? — возмутился Юджин. — Они решили доказать, что это я привез Карла на остров и держал его под замком. Якобы в мои планы входило впоследствии повесить все убийства на моего душевнобольного брата. А убить мне нужно было Люкаса, чтобы Кэрол могла выйти за меня замуж, и Марту, чтобы я мог жениться на Кэрол. Таким образом, они планировали доказать, что я невменяем и мое завещание недействительно!
— И все это для того, чтобы ваш личный помощник Клюрман и ваша жена могли пожениться и жить долго и счастливо, унаследовав империю Весткотта? — потрясенно спросил Борис.
Юджин устало пожал плечами:
— По крайней мере, мы вовремя обо всем узнали. Теперь должны остановить цепочку убийств… — Его правый глаз дергался еще заметнее, когда он обвел нас взглядом. — Где они сейчас?
— Дома их нет, — ответил я. — Потому что…
И тут раздался насмешливый голос Марты. Он донесся до нас сверху, опровергнув мои последние слова.
— Поднимайтесь сюда, в гостиную, Юджин! — требовала блондинка.
— Марта? — Голос Юджина дрогнул.
Холодный, насмешливый голос повторил:
— Поднимайтесь же, Кэрол хочет сообщить вам кое-что.
Карие глаза Юджина помутнели.
— Вероятно, это ловушка, — прошептал Борис. — Вам не следует…
— Мне все равно, — возразил Юджин. — Я не могу рисковать безопасностью Кэрол, к тому же у меня есть винтовка.
Хозяин, дома медленно поднимался по скрипучей лестнице. Винтовку он держал наперевес, пальцы — на спусковом крючке. Мы с Борисом следовали за ним, чувствуя себя первыми христианами, вынужденными отмечать древнеримский праздник на арене цирка вместе со львами. Через пустую кухню и безлюдный вестибюль мы проследовали в гостиную.
Ванда опять сидела на диване, и опять на ее лице застыло выражение ужаса. Марта в той же одежде, которую забрала у входа в подвал, устроилась рядом с ней. Кэрол Фримен прижалась к спинке кресла с лицом белее мела и расширенными от ужаса глазами. Позади нее с пистолетом у ее виска стоял Клюрман.
— А вот и он, — объявил Алек. — Скажи ему, Кэрол!
Кэрол смотрела на Юджина, медленно облизывая губы.
— Он приказал мне сказать, что, если ты не бросишь винтовку, он застрелит меня, — пролепетала кинозвезда дрожащим голосом. — Боюсь, он выполнит свое обещание, Юджин!
Весткотт озадаченно посмотрел на нее, затем, безмолвно пошевелив губами, выпустил винтовку из рук. Она с грохотом упала на пол.
— Забери винтовку, Марта! — велел Клюрман. — Только осторожнее!
Марта встала с дивана и, наклонившись, решительно выхватила винтовку из-под ног Юджина. Когда она выпрямилась, держа винтовку, на ее губах играла злорадная усмешка.
— Не повезло тебе, Юджин! — произнесла она с издевкой. — А ведь ты был почти у цели!
Юджин ничего не ответил. Он во все глаза смотрел на Алека Клюрмана.
— Оружие в твоих руках, — прохрипел он. — Можешь больше не целиться в Кэрол.
— Согласен. — Клюрман медленно обошел кресло, встал рядом с Кэрол и опустил пистолет.
— Где Карл? — спросил он.
— Отдыхает в моей комнате, — ответил я.
— Судя по его виду, на большее он не способен, — добавила Марта. — Мы можем не беспокоиться на его счет.
— Пожалуй, да, — согласился он.
Почему-то теперь Клюрман больше походил не на симпатичного светловолосого футболиста, а на профессионального убийцу.
Весткотт вмешался в разговор:
— Вы с Мартой очень хитро использовали Бейкера как марионетку. Тебе удалось одурачить меня, Алек! Но только потому, что я тебе полностью доверял. Скажу больше, я был настолько глуп в своем доверии, — иронически усмехнулся он, — что считал роман между тобой и моей женой невозможным. И это несмотря на ее моральные принципы подзаборной кошки!
— И что же ты доверял мне? — Клюрман рассмеялся. — Роль всегда поддакивающего подхалима, потому что ты и минуты не мог прожить без лести? Алек Клюрман — марионетка, которой ты поручал все грязные дела, оставляя себе роль непреклонного борца за высокие моральные принципы?
— От предательства к разврату, от разврата к убийству, а потом и к целой серии убийств? Значит, таким способом ты самоутверждаешься, Алек? — вкрадчиво спросил Юджин.
— Нет. И ты сам знаешь, что это клевета, — возмутился Клюрман. — А чего стоят твои моральные принципы после того, как ты связался с этой дешевой сукой! — Он кивнул в сторону Кэрол Фримен. — Я хорошо изучил тебя, мистер безгрешный ангел Весткотт! Если ты увлечен женщиной, тебя ничто не остановит. Даже если нужно идти от предательства к разврату, от разврата к убийству и дальше к серии убийств! — Он дерзко бросил в лицо Юджину его собственные слова. — Тебя никто не остановит, если ты по-настоящему увлечен женщиной! Ни ее муж, ни преданный слуга, ни даже твой собственный брат! И его ты готов использовать для достижения своих целей!