Том 24. Куда исчезла Чарити
Шрифт:
— О’кей, — сказал я. — Я ухожу, можете закрывать свою лавочку, Вера.
— До свидания, Холман. — Она громко фыркнула. — А знаете, интересно было поговорить с мертвецом!
Глава 12
Я позвонил домой, и Анджела тут же ответила.
— Я еду обратно, буду примерно через двадцать минут. Если те двое у тебя, скажи только: «Пока, Рик!» — и положи трубку.
— Пока, Рик, — ответила она и положила трубку.
Я поехал прямо к Бонетто. Парень в черном
— Мне надо поговорить с мистером Бонетто, не крути, где он?
— Он не любит, когда его беспокоят, — невнятно пробормотал он.
— А ты что, любишь, когда из тебя выпускают кишки?
Парень болезненно ухмыльнулся:
— Он в гостиной, мистер Холман. А вы не забудете сказать ему про пистолет?
— Сейчас ты развернешься, я приставлю пистолет к твоей спине, и мы так вместе и войдем, — улыбаясь, сказал я.
— Благодарю вас, — пробормотал он, поворачиваясь ко мне спиной.
Бонетто так был поглощен своими картинами, что даже не услышал, как мы вошли в гостиную. Тогда парень в черном легонько кашлянул. Бонетто повернулся, его черные глаза зло сверкнули.
— Надо поговорить, — сказал я, — но ваш человек пытался меня не пустить.
— Все в порядке, Фрэнк, — сказал Бонетто.
— Да, мистер Бонетто.
Парень в черном вышел из комнаты, осторожно прикрыв за собой дверь.
Я положил пистолет обратно в кобуру на поясе и чуть улыбнулся Бонетто.
— Я думал, что вы хотели, чтобы я прекратил поиски убийцы Арта Стиллмэна, потому что полагал, что вы сами его убрали, — начал я. — Мне представлялось это вполне понятной причиной.
— И?..
— Вы не убивали его. Частная информация пришла слишком поздно для этого, и Арт был уже мертв, когда вы ее получили. Но вы хотели, чтобы они думали, что это вы убили его. Убили и уничтожили фальшивое признание Саманты Пайк и фотографии, которые были при нем. Что-то вроде предметного урока для Бенни, Саманты и братьев Перини. И если кто-нибудь задумает снова выступить против вас, он вспомнит, что случилось с Артом Стиллмэном.
— Вы хорошо поработали, мистер Холман.
— Дело интересное, — ответил я. — Но если вы не убивали Стиллмэна, значит, Марти и Эрл тоже здесь ни при чем. Так кто же убил его?
— Не хотите ли выпить, мистер Холман? Мой человек сейчас принесет.
— Нет. По крайней мере, не сейчас. Я еще под впечатлением того, что пьянство сделало с Верой. — По выражению его лица я понял, что он не знает, о ком идет речь. — Миссис Хейскелл, — уточнил я.
— Она с вами говорила? — небрежно спросил он. — Я разочарован в ней.
— Мне кажется, вы не исключение.
— Да, вы правы в отношении расследования. Теперь вы знаете, что я не убивал Стиллмэна и не видел его убитым, но соучастие налицо.
— Соучастие? — спросил я, стараясь вызвать его на разговор.
— Как только мне позвонила миссис Хейскелл, мы тут же поехали. Самым логичным способом для Арта умертвить ее было дать ей излишнюю дозу героина. Когда я видел ее предыдущим вечером на приеме у Бенни, было совершенно очевидно, что она не в себе. Лучше всего умереть в собственной постели. Поэтому мы направились прямо в дом в Бель-Эре. Но там никого не было. Мы уехали.
— Вы нашли то фальшивое признание?
Он покачал головой:
— Его там не было. Мы были уверены в этом еще до того, как перестали искать. Тогда мы решили — это был ложный шаг, — что Арт отвез ее в какое-то другое место, и поехали искать. Для начала в квартиру, где живет Берни Риз. Конечно, и там Арта не нашли. Он находился в своей машине на одной из дорог в каньоне и уже был мертв.
— А как насчет соучастия? — мягко настаивал я.
— Ну, мистер Холман, — улыбнувшись, сказал он, — можно ли быть таким непонятливым?
— Вы считаете, что это Саманта убила его?
— Совершенно верно. — Он слегка пожал плечами. — Наверное, она догадалась, что он собирается убить ее, и предварила его желание. Потом разыграла потерю памяти. А что еще, черт возьми, ей оставалось делать?
— Она убила Арта в его собственной машине на пустынной дороге в каньоне и потом попросила кого-нибудь подбросить ее до Бель-Эра?
— Я не знаю, как она добралась обратно. Это меня не интересует. А вот кому было нужно, чтобы Арта Стиллмэна убили ночью в воскресенье? Только два человека могли бы хотеть его быстрой смерти, и я один из них, но не убийца.
— Предположим, что это она убила его, — сказал я. — Допустим, что фальшивое признание все еще у нее. Это не тревожит вас?
Он снисходительно улыбнулся:
— Это фальшивое признание имело бы ценность лишь в том случае, если бы Стиллмэну повезло и он убил бы ее в ту ночь. Но он сам оказался убитым, поэтому все это совершенно не представляет никакой ценности. — Он сделал отвлеченный жест рукой. — Думаю, вам не надо продолжать заниматься этим, мистер Холман, вы же не хотите неприятностей. Ваш клиент — менеджер Пайк, ее партнерша-лесбиянка. Она наняла вас, чтобы защитить певицу, а продолжив расследование, вы можете кончить тем, что уничтожите их обеих.
— Может, вы и правы.
— Я уверен в своей правоте. Почему бы вам не сказать мисс Трэйси, что задуманное Стиллмэном осуществил я. Она поверит вам и будет счастлива. Саманта будет счастлива тоже, она перестанет волноваться, вы получите свой гонорар. И все будут довольны.
— Вы правы. Тогда все это кончится.
— Конечно. Не хотите выпить?
— Благодарю, но мне надо сообщить клиенту о счастливом конце и, может быть, позже отпраздновать это событие. Должен признаться, мне стало гораздо легче от сознания того, что Марти и Эрл уже не будут поджидать меня дома.