Том 4. Выборы в Венгрии. Странный брак
Шрифт:
«Кайзершмарн» — род бисквита.
Лобковицы — известная к Габсбургской монархии чешская княжеская семья.
Алфёльд — Большая Венгерская низменность.
Палинка — венгерская водка.
Ведь даже из осажденного Магдебурга каждая женщина получила право хоть одного мужчину вынести. — Имеется в виду следующий исторический анекдот: в 1130 г. император Конрад III, осадив Вейнсберг (Миксат
Аттила — венгерская куртка.
Батори Иштван (1533—1586) — трансильванский князь, позже польский король (известный под именем (Стефана Батория).
Ты тот самый Альвинци? — Поговорка, восходящая ко времени антинаполеоновского дворянского ополчения (1809), когда в ответ на упреки генерала Альвинци, который стыдил плохо вооруженных им же ополченцев за бегство, один вышел вперед и со словами: «Ты тот самый Альвинци?» — бросил к его ногам негодный пистолет.
Зальцкаммергут — живописная альпийская местность в Верхней Австрии.
Nervus rerum всех вещерум… — Шуточное студенческое видоизменение латинской поговорки «pecunia nervus rerum»: деньги — суть всего (букв.: «всех вещей»).
Надьварад — ныне Орадя.
Подманицкий Фридеш (1824—1907), барон — редактор, писатель, лично знавший Миксата; в течение сорока пяти лет — депутат парламента от либеральной партии.
Чаба — легендарный сын Аттилы, считался родоначальником секеев (трансильванских венгров).
Турул — сказочная птица венгерского фольклора; позже служила эмблемой шовинистов.
Нэмере — холодный восточный ветер в Трансильвании.
Фербли — венгерская карточная игра.
Куны — куманы (половцы; в XIII в. некоторые половецкие племена поселились в Венгрии, слившись с мадьярами).
Деак Ференц (1803—1876) — известный венгерский политик, подготовивший соглашение 1867 г. с Австрией; основатель либеральной партии.
Маймуна — фея сновидений.
Тиса Кальман (1830—1902) — известный деятель либеральной партии, премьер-министр Венгрии в 1875—1890 гг.
Брашшо — ныне Брашов.
Борча — уменьшительное от Борбала.
Со времен истории о цинкотайской кварте… — Одна из народных историй о короле Матяше, где тоже задаются замысловатые вопросы («цинкотайская кварта» — больше обычной).
Британика — сорт сигар.
Геллерт — гора в Буде, где, по народному поверью, ведьмы справляли шабаш.
Векерле Шандор (1848—1921) — деятель либеральной партии; будучи министром финансов, снискал благосклонность австрийского двора; в 1892—1895 гг. — премьер-министр.
Банфи Деже (1843—1911), барон — реакционный политический деятель, председатель палаты депутатов, затем (1895—1898) — премьер-министр Венгрии.
Отъелись небось в Кёсеге за королевским столом. — В городе Кёсеге в сентябре 1893 г. состоялись маневры австро-венгерской армии в присутствии Франца-Иосифа (в свиту которого были приглашены некоторые венгерские министры) и германского императора Вильгельма.
Силади Деже (1840—1901) — прогрессивный деятель либеральной партии; резко выступал против реакционеров, клерикалов. Ему принадлежит заслуга разработки антицерковных законов, принятых правительством Векерле.
Фейервари Геза (1833—1914) — генерал, до 1803 г. — военный министр.
На Лайоша Тису… Я даже вина не пью теперь. — Тиса Лайош — министр по делам королевской особы; Лукач Бела — министр торговли; Хиероними Карой — министр внутренних дел в правительстве Векерле. Бихарский комитат был политическим оплотом либералов (партии Кальмана Тисы). В Капосташмедере была тогда построена снабжавшая Будапешт водопроводная станция.
Юшт Дюла (1850—1917) — депутат от оппозиционной партии независимости (Ференца Кошута); часто враждовал со своими сотоварищами по партии, придерживаясь более радикальных убеждений.
Полони Геза (1848—1920), Этвеш Карой (1842—1916) — деятели партии независимости; первый — крайний националист; второй — разделял демократические взгляды.
Аппони Альберт (1846—1933), граф — глава национальной партии (крупных помещиков-консерваторов).
Хоранский Нандор — депутат от той же партии.
Герман Отто (1835—1914) — ученый-натуралист, депутат партии независимости от Мишкольцкого округа.
…по поводу ответа его императорского величества кёсегским городским властям. — Здесь и ниже речь идет о выступлениях Франца Иосифа, призывавшего к миру между протестантами и католиками, между различными национальностями «двуединой» габсбургской монархии и вообще к охране ее политических основ, установленных соглашенном 1867 г. с Венгрией.