Том 5. Литургия мне
Шрифт:
Гусляры. Поэты. Бабы-веселухи.
Простые люди.
Слуги короля Политовского.
Малявинские бабы.
Печаль Юного поэта.
Сны.
Действие первое
Во дворце короля Политовского пир. Пиршественный покой изукрашен. В глубине покоя пять ступеней, во весь покой шириною, ведут на высокое место, где длинный стол; за ним еще пять ступеней таких же на высочайшее место, где стол такой же. Внизу перед высоким местом направо и налево — по длинному столу, одним концом к высокому месту, другим — к стороне сеней, а середина покоя пустая, где бы
Король.Короли и королевичи, отцы духовные, дворяне, и купцы, и простые люди! Я пригласил вас, чтобы вы дали мне совет или делом помогли в великом нашем горе.
Короли и королевичи (дружески).
— Это мы можем.
— По дружбе охотно.
— Только бы нам не было убытка.
— Со всем удовольствием.
— Мы вам, а вы нам.
— Взаимно, значит, и для политики.
Дворяне (гордо).
— Мы недаром носим наши шпаги.
— Мы рады обнажить меч во славу короля.
— Только укажи, кого повоевать.
Архиереи (смиренномудренно). Господу помолимся.
Попы (благоговейно). Господи, помилуй.
Дьяконы (елейно). Подай, Господи.
Игумны (с вожделением). Рука дающего да не оскудеет.
Пономари (с упованием). Всякое даяние благо.
Купцы (себе на уме, с расчетцем).
— Раскошелимся, это что говорить.
— На покупателя накинем, а тебе дадим.
— А ежели торговать повелишь безданно, беспошлинно сибирскими соболями и заморскою бакалеею, так мы, Господи благослови, и еще понатужимся.
— Да, Господи, да мы ли не дадим!
— Мы от чистого сердца!
— Как перед Истинным.
Простые люди (смиренно). Сиротским делом, сколько животов хватит.
Молодые жены (с
Старые старухи (с сокрушением). Грехи тяжкие!
Гусляры и поэты (с радостью). А мы споем.
Поют, что хотят.
Скоморохи (с весельем). А мы сыграем.
Играют, кто во что горазд.
Бабы-веселухи (с удалью). А мы спляшем.
Пляшут по-всякому.
Король.Все рады, все готовы. Хорошо быть королем. Только горе-то у меня больно великое. Разве что только всем миром обмозгуем.
Свейский король.Говори, не сомневайся, врагов тебе здесь нету, все соседы тебе други.
Фряжский король.Мы ста дальны, да вы ста нам любы. Говори, ништо.
Дацкий королевич.А мы послушаем.
Все (с поклоном). Послушаем.
Король.Горе мое в дочках. Вот их у меня двенадцать, все здесь перед вами, горят, как свечки, горе, говорю, мне с ними, горькое горе.
Пригорюнился.Королевны смеются, точно тростиночки по ветру шелестят.
Король (с негодованием). Горе, говорю, горькое с ними, а они, слышь, смеются. Я — слезы проливать, а они — руками махать.
Королевны (смеются, точно птички в роще заливаются, и говорят чинно и по порядку).
— Како тако горе!
— Горе у нас и не ночевывало!
— Горе к нам и в окны не заглядывало!
— Горе и мимо наш дворец не хаживало!
— Разве мы не пригожи? — говорит самая красивая.
— Разве мы не хороши? — говорит самая добрая.
— Разве мы не румяны? — говорит самая здоровая.
— Разве мы не белы? — говорит самая тонкая.
— Разве мы батюшком не холены? — говорит самая нежная.
— Разве мы матушкою не ласканы? — говорит самая ласковая.
— Разве мы нянюшками не лелеяны? — говорит самая милая.
— Разве мы не послушливы? — говорит самая послушная.
— Разве мы не забавницы? — говорит самая веселая.
— Разве мы в ятях ошибаемся? — говорит самая грамотная.
— Разве мы не разумницы? — говорит самая мудрая.
— Разве мы не рукодельницы? — говорит самая искусная.
Король (с укоризною). Нет у меня жены, а у вас матери. Вам бы надо, милые дочери, меня веселить да радовать.
Королевны (скромнехонько).
— Мы рады тебя веселить.
— Разве мы не угождаем тебе?
— Мы и пригожи, мы и хороши, мы и румяны, мы и белы, мы и батюшком холены, мы и матушкой ласканы, мы и нянюшками лелеяны, мы и послушливы, мы и забавливы, мы и в ятях не ошибаемся, мы и разумницы, мы и рукодельницы.
— Мы ли тебя не радуем?
Король (нахмурившись, точно бор перед грозою). Радовали прежде, а теперь мне с вами горе.