Чтение онлайн

на главную

Жанры

Том 5. Труп на Рождество
Шрифт:

В коридоре раздались шаги человека, привыкшего маршировать, и в квартиру ввалился сержант Полник. Ну а я в который раз подивился, как это удается одному человеку произвести столько шума, сколько не произвел бы и целый взвод военных моряков.

— Ну? — гаркнул Лейверс. — Что вам удалось выяснить?

— Ничего особенного, шериф. — Добродушная физиономия Полника была расстроенной. — Похоже, дом предназначается на слом, ремонт не производился много лет, большая часть квартир пустует. Внизу живет одна пожилая пара, да еще

две сомнительные феи обретаются на самой верхотуре. Никто ничего не видел и не слышал.

— Колоссальная помощь! — Шериф раздраженно потряс головой. — По всей вероятности, вы правы, Уилер. Нам всем можно отправляться домой. Делать здесь больше нечего.

— Эй, док! — Полник ласково заулыбался, глядя на хмурую физиономию Мэрфи. — Какое у него было имя, когда вы знали его?

— Великий Боже! — заворчал Мэрфи. — Только этого мне сейчас не хватало! Никак не возьму в толк, о чем вы спрашиваете меня, сержант?

Полника этот нелюбезный ответ не обескуражил. Он принялся объяснять:

— Я имею в виду, что тогда он звался Джо Бартоком? Или Дином Кэрроллом?

— Хватит, сержант, — процедил Мэрфи сквозь стиснутые зубы, — а то я буквально через две минуты произведу без всякой анестезии трепанацию вашего черепа. Извлеку оттуда труху или опилки, которыми набита ваша голова. Трудно сказать, что там находится, но…

— Помолчите! — прикрикнул я. — Скажите, сержант, откуда вы взяли это второе имя — Джо Барток?

— Из Центрального полицейского архива, — ответил он равнодушно. — У них там на него заведено целое дело. Он отсидел три года за крупную растрату, вышел из Сан-Квентина в тысяча девятьсот пятьдесят пятом году. С тех пор у них на него ничего нет.

Я заметил изумление на физиономии Лейверса и подумал, что у меня на лице — точно такое же.

— Каким образом вы догадались обратиться в полицейский архив, сержант? — полюбопытствовал я.

— Вчера вечером я отправился в морг и получил несколько снимков трупа Кэрролла, — пустился он в объяснения. — Разослал их повсюду, как положено. Около семи вечера из архива позвонили в офис. А дежурный сержант перезвонил мне домой. Сначала я подумал, что с этим можно подождать до утра, но тут ухлопали эту дамочку Айверсен, так что я… я все сделал.

— Эд, — пробормотал я уважительно, — может, вы проделаете то же самое и со снимками Йорганса, а?

— Разумеется, лейтенант, — ответил Сэнджер, не менее удивленный, чем мы.

— Скажите-ка мне вот еще что, сержант, — не унимался я, задумчиво разглядывая простоватого Полника, — что вас заставило предположить, что у Кэрролла уголовное прошлое?

— Но, лейтенант, — удивился Полник, — это же так просто! Помните, вчера вечером доктор бросил всего один взгляд на мертвеца и тут же сказал, что он — из грабителей.

— Вы правы, сержант. — Я несколько раз кивнул и посмотрел на доктора, который, выслушав этимологические объяснения Полника, не позволил себе даже и тени улыбки. — Ну, как вам это нравится?

— Знаете, а ведь трепанацию надо делать не ему, а мне! — пробормотал он очень серьезно.

Глава 7

В десять утра я был уже в офисе, и Аннабел Джексон, очаровательная блондинка, секретарша шерифа, как-то сразу увяла, явившись на работу в пять минут десятого и обнаружив меня на месте.

— О Господи! Что случилось, Эл? Вы наглотались каких-нибудь антиснотворных таблеток?

— Вы утратили свою пресловутую пунктуальность, — холодно отметил я. — Опоздали на целых пять минут, мисс Джексон. Мне придется доложить окружному шерифу.

— Боже праведный! — Ее розовые губки изогнулись в насмешливой улыбке. — Он не только явился рано, но и совершенно трезв. Что случилось, Эл? Спрашиваю вторично.

Я собирался ответить, что пьянею от одного взгляда, брошенного на ее обольстительную фигуру с соблазнительно округлыми формами, но тут раздался телефонный звонок.

— Я выяснил подробности по делу Дина Кэрролла, он же Джо Барток, которые интересуют вас, лейтенант, — сообщил мне парень из лос-анджелесского полицейского архива.

— Благодарю. Охотно послушаю.

— Он занимался первоклассным рэкетом. Вместе с двумя партнерами. Они использовали решительно все, от мнимой благотворительности до несуществующих нефтяных разработок. Арестовавший их офицер считал, что они успели сколотить огромное состояние, пока не погорели на одном несговорчивом типе, но полиции не удалось ничего доказать. Они были ловкими негодяями. Выбирали жертвы из людей, которые могли позволить себе потерять деньги, но ни за что не согласились бы открыто признать, что их обвели вокруг пальца, как малолеток.

— Кто были его партнеры?

— Малькольм Мейерс и Джордж Симпсон. Они получили такую же меру наказания, как и он. Ни у кого из них не было прежних судимостей, и ни один из них после того, как их освободили из Сан-Квентина в тысяча девятьсот пятьдесят пятом году, больше не попадался.

— У вас имеются данные их внешности?

— Конечно. Но они более чем десятилетней давности, лейтенант!

— Ничего, — сказал я. — Давайте посмотрим, не смогу ли я описать человека, походящего по приметам на одного из его напарников.

— Давайте, — добродушно ответил он, — попробуем. Но я не уверен, что вы не ошибетесь.

— Рост чуть выше среднего, — заговорил я, закрывая глаза и представляя стоявшего передо мной Йорганса, — вес около ста восьмидесяти пяти фунтов, черные волосы и серые глаза. Перебитый нос, правда, я не знаю, как давно это случилось.

— Все в точности, даже нос! — восхитился он. — Это Малькольм Мейерс.

— Я описывал покойного Малькольма Йорганса, — пояснил я. — Немедленно отправляем вам отпечатки его пальцев.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость