Чтение онлайн

на главную

Жанры

Том 7. Только очень богатые
Шрифт:

Ритмичное покачивание округлых ягодиц действовало на меня завораживающе, и я пошел за ней в комнату, где в нишах по стенам утопали в полумраке столы, а в центре царило пустое пространство.

Я заметил, что занавески некоторых альковов были задернуты, и на какое-то мгновение мое воображение бешено разыгралось. Тем временем блондинка-статуэтка остановилась перед открытой нишей и сделала приглашающий жест.

— Мистер Рейнер, — сказала она мягко. — Ваш гость пожаловал к обеду.

— Спасибо, Марта, — ответил низкий баритон. — Пошлите кого-нибудь, чтобы я мог заказать выпить.

— Конечно, мистер Рейнер, — кивнула блондинка и удалилась.

Я вошел в нишу, и, когда глаза мои постепенно привыкли к мягкому, приглушенному освещению, я разглядел сначала блестящую лысину, а затем и черты лица сидящего за столом.

— Я Марвин Рейнер, — представился он. — Присаживайтесь, мистер Бойд.

Это был высокий, массивного сложения человек. Лицо его напоминало карту поверхности Луны, сплошь покрытой неровными пиками и кратерами. Несколько выпуклые глаза, посаженные глубоко под кустистыми черными бровями, были странного цвета — карими в крапинку. В лице было что-то нереальное, скорее карикатурное. Облик этот дополнял нос с вывернутыми ноздрями, напоминавший клюв хищной птицы. Тонкогубый рот усиливал это впечатление. Человек, которому когда-либо мог понравиться Марвин Рейнер, явно рисковал.

Я присел на банкетку и стал искать в кармане сигареты.

— Что вы хотели бы выпить, мистер Бойд?

— Неплохо бы мартини.

— Отлично! — Он одобряюще улыбнулся. — Надеюсь, вы пообедаете со мной?

— Спасибо, я… — Слова застряли у меня в горле, когда в нишу вошла теперь другая блондинка. Эту можно было бы назвать своего рода «карманной Венерой». Соломенного цвета волосы обхватывали ее голову наподобие шапочки. Черные кружевные штанишки, до предела короткие, да белые, до коленей, сапожки — вот весь ее туалет. И абсолютно больше ничего.

— Что заказать вам выпить, мистер Рейнер? — Ее хрипловатый голос звучал как приглашение в райский сад с гуриями.

— Два двойных мартини, Делла, — ответил тот, — а потом мы будем есть то, что посоветует Луиджи.

Она быстро повернулась, и движение это заставило колыхнуться ее полные груди. Я поднес спичку не к тому концу сигареты и следующие десять секунд конвульсивно разжевывал конец фильтра.

— Полагаю, этот клуб в наши дни и в наш век просто уникален, — говорил тем временем Рейнер, как бы приглашая к беседе. — Англичане викторианской эпохи любили подобные развлечения, но теперь, к несчастью, мы вступили в эру людей обыкновенных, которые пользуются услугами проституток, стоящих в дверях и стремящихся к большому заработку. Задача этого клуба заключается в том, чтобы предоставить его членам неоскверненное убежище, где можно укрыться от окружающего мира. Здесь элегантная обстановка, первоклассная еда и напитки, а если кто-нибудь пожелает — выбор очень привлекательных женщин. Полагаю, что это как воспоминание о прежнем цивилизованном мире. — Он беззвучно рассмеялся. — Конечно, членство здесь строго ограничено и годовой взнос очень велик.

— Почему клуб называется «Вуду»?

— Название выбрано наугад, чтобы соответствовать окружению. Сохо полон грязных маленьких клубов с нелепыми названиями, вот мы и выбрали свое, чтобы оно помогло нам раствориться в общей массе, но при этом сохранить анонимность.

Полуодетая блондинка, неслышно ступая, вернулась с выпивкой. Когда она склонилась над столом, ставя передо мной бокал, только железным усилием воли удалось сдержать на месте мои руки.

— Луиджи рекомендует замороженную испанскую дыню с лимоном, затем ростбиф по-крестьянски с хлебным соусом, мистер Рейнер, — произнесла она своим хрипловатым голосом.

— Звучит неплохо! А вы как считаете, мистер Бойд?

— Великолепно! — согласился я.

— А что на десерт, мистер Бойд?

— Может быть, вот эту блондинку?

Глаза девушки сверкнули.

— Боюсь, что такой десерт только для членов клуба, сэр. — Она отошла от стола, виляя бедрами и, таким образом, демонстрируя, чтo теряет не член клуба.

— Делла очень находчивая малышка, — небрежно заметил Рейнер. — Она знает несколько просто фантастических штучек. Кстати, мистер Бойд, а почему Эдуард не мог сегодня прийти, как было условлено?

— Я напугал его, — вызывающе ответил я на его небрежный тон.

— Эдуарда нелегко напугать.

Я повторил историю о том, как и зачем Сорча наняла меня, затем сымпровизировал рассказ о том, как напугал Уоринга угрозой физической расправы, пока тот не рассказал, что у него назначено свидание с Рейнером, и не дал мне адрес клуба.

Рейнер задумчиво потягивал свой напиток, рассеянно глядя в пространство своими карими в крапинку глазами.

— Поразительная история, мистер Бойд. Я восхищаюсь вашей смелостью. Взяться за такое дело! Сорча, конечно, объяснила вам, с какого рода людьми вам придется иметь дело?

— Подробно — нет, — ответил я.

— Жаль. — Ноздри его раздулись еще шире. — Все мы, кроме Шеппарда, очень состоятельные люди и обладаем большим влиянием. Росс зарабатывает с помощью безжалостной хитрости, которая ему здорово помогает. Уверен, что со мной согласятся и остальные, если скажу, что превыше всего мы ценим невмешательство в нашу частную жизнь. Поэтому попытки проникнуть в нее могут оказаться весьма опасной затеей, если вас, конечно, волнует ваша собственная безопасность.

— Вы угрожаете мне, мистер Рейнер?

— Вряд ли, мистер Бойд. — Его любезная улыбка свидетельствовала о том, что безумием было бы даже так думать. — Я только хочу предупредить об опасности, которая может возникнуть в ходе вашего расследования, пусть даже отдаленная.

— Кто, по-вашему, мистер Рейнер, самый вероятный из всех подозреваемых? — прямо задал я вопрос.

Он пожал плечами:

— Не могу представить себе, что кто-нибудь мог украсть драгоценности по необходимости. Это могло быть сделано только шутки ради. Согласен, шутка глупа, но, может быть, как-то объяснима. Вдовство, полагаю, не подходит Сорче, если у нее появляется такое извращенное мышление. К несчастью, теперь все это уже мало похоже на шутку, когда она подключила к этому делу вас. Кто бы ни был этим вором, теперь, после того как Сорча наняла профессионального сыщика, все будут воспринимать ваши действия как личное оскорбление.

— Вы не ответили на мой вопрос, мистер Рейнер, кто же…

— И не намерен делать этого, — ласково произнес он.

— Дафне Талбот-Фрит устраивает в этот уик-энд вечеринку в доме своего отца за городом, — сказал я. — Там будут Аманда Пикок и Росс Шеппард.

— Очень забавно, — заметил он. — Возможно, я тоже приглашу себя туда, и, полагаю, ваша идея заключается в том, чтобы собрать всех подозреваемых под одной крышей, а затем допросить.

Я кивнул:

— Должен признать, идея не очень оригинальна, но иного выхода у меня просто нет. Если нажать как следует на всех, кто сейчас под подозрением, то самый слабый, надеюсь, будет сломлен.

Популярные книги

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Идущий в тени 6

Амврелий Марк
6. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.57
рейтинг книги
Идущий в тени 6

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат