Чтение онлайн

на главную

Жанры

Том Верное Сердце
Шрифт:

— Все, кажется, спят, — сказал он Тому.

Том заметил, что кто-то недавно прорубил в терновых зарослях ход. «Это Джеки», — подумал он. Но никаких других следов Джеки видно не было, он исчез то ли в таинственных глубинах замка, то ли вообще непонятно где. Ворон остался у входа, а Том, пригнувшись, двинулся по туннелю к замку, осторожно пробираясь мимо зазубренных рядов густых колючек.

Вскоре он перешел деревянный подъемный мост и оказался у маленькой деревянной дверцы, вделанной в середину полностью заросших ворот. Дверца была полуоткрыта, и за ней было сумрачно. Том набрал в грудь побольше воздуху и протиснулся в щель. Впереди на земле лежала какая-то белесая фигура. Тома охватил внезапный ужас. К тому же он услышал доносившийся из темноты непонятный звук, как будто урчал какой-то

зверь. Том ничего не мог поделать. От ужаса он застыл на месте. Не мог двинуться ни вперед, ни назад. Он окаменел, а все звуки в ушах стократ усилились. Том слышал капанье воды, которая стекала с листьев и ветвей. Он слышал дыхание лютого зверя где-то впереди. Это было приглушенное ровное рычание голодного волка — Том так и представлял себе, как тот затаился и ждет его во тьме. Он попятился и почувствовал, как в спину ему уперлось что-то острое — уж не кинжал ли в руках безмолвного разбойника? Том застыл, острый кинжал упирался ему в спину, а впереди поджидал свирепый хищник. Из двух зол надо выбирать меньшее, решил Том, а волка, может быть, удастся провести и спастись. Его братьям это бы наверняка удалось. Том шагнул вперед. Он так долго пробыл в темноте, что глаза уже привыкли к ней, и, пройдя чуть дальше и очутившись в полумраке внутреннего дворика, разглядел белесую фигуру подробнее.

Это был не волк, а человек, лежавший на земле и весь опутанный листьями и цветами. Странные звуки были всего-навсего храпом, раздававшимся из гущи кустарника. Том подошел поближе. Среди цветов храпел солдат. В руке у него было копье, а королевское знамя накрыло его, словно одеяло. Солдат приоткрыл один глаз. Том попятился.

— Она наверху, на самой высокой башне, — шепнул солдат и подмигнул Тому.

— Кто?

— Принцесса, кто ж еще? Молодец, что сумел сюда пробраться; у других не получалось, — объяснил солдат, приподнимаясь на локте и тряся головой. — Как только пройдешь за дверь башни, розы кончатся. Они в основном снаружи, для блезиру, — сколько трудов на них положено, кому сказать — не поверят! Ты уж постарайся, спаси принцессу, чтобы мы тут поскорее проснулись, только никому не говори, что это я тебе сказал. Если спросят, скажи, никого не видел. Скажи, я спал, как убитый.

— Мы все здесь спим, — произнес чей-то голос из глубины тех же зарослей.

— Ясно, — кивнул Том. — Мне вроде бы не положено никого спасать, понимаете, это не мое дело. Я ищу брата — он высокий, светловолосый, крепкий, отзывается на имя Джеки или принц Джеки…

— Они все такие, — ответил солдат очень тихо и очень сердито.

Том попрощался со спящим караулом и направился через двор к двери, которая вела в башню.

Внутри было темно, так как окна сплошь заросли, однако на винтовой лестнице никакого шиповника не оказалось, поэтому Том быстро взобрался на самый верх. Там он увидел дверцу, занавешенную плотным покровом из бело-розовых роз. Получалось скорее романтично, чем страшно. Том пробился через розы, открыл дверь и вошел. Посреди комнаты он увидел кровать под балдахином. Кровать стояла на возвышении, а балдахин был заткан узором из розочек и порхающих купидонов с луками и стрелами. Том подошел к кровати, осторожно-осторожно раздвинул занавеси и заглянул за них. Он по-прежнему боялся, не набросится ли на него волк или кто похуже, однако поверх узорного покрывала лежала и спала девушка. У нее были светлые волосы и белая кожа. Губы были алые, а платье — зеленое, расшитое листьями. Сладко спящая принцесса была сама похожа на розу.

— Ну наконец-то, — произнес нежный голосок.

Том отшатнулся и оглядел комнату. Больше в ней никого не было. Том снова сунул голову за занавеси. Девушка приоткрыла один глаз. И тут же его закрыла.

— Сделай же что-нибудь, — проговорила она уголком прелестных губ. И снова открыла один глаз. — Ой, — сказала она, — ты, кажется, годами не вышел… Неужели никого лучше не нашли?

— Это должен был быть мой брат, наверное, это его сказка. Я на самом деле ищу его — он выше меня, старше и красивее, вам бы он понравился, если бы оказался здесь, а я пришел сюда по его следу…

— Слушай, я не сомневаюсь, что ты очень хороший мальчик, — тихо-тихо прошептала принцесса, — но на мне лежит страшное заклятие: я должна проспать

сто лет. Это ужасно долго, особенно если лежишь в тишине и в голову лезут разные мысли… Понимаешь, мне нужно, чтобы меня поцеловали, пока сто лет не превратились в двести!

— Не бойтесь, сударыня, когда я его найду, то сразу отправлю сюда, — пообещал Том, внезапно почувствовав себя при исполнении важных обязанностей. — Меня зовут Томас Верное Сердце, я из семьи потомственных сказочных героев, и вы можете положиться на меня, сударыня… то есть, простите, ваше высочество…

— Нагнись-ка, — велела принцесса. — Какой ты славный, — сказала она, чмокнув его в щеку. — Но как же мне теперь заснуть? Спать уже не хочется…

Перестав краснеть, Том немного подумал и сказал:

— Мама всегда поет мне колыбельную, когда мне не спится.

— Отличная мысль, — прошептала принцесса. — Попробуй.

— Что — петь?!

— Спой, пожалуйста! Ну пожа-а-а-луйста!

И Том спел принцессе колыбельную — свою самую любимую. Это была песня «Баю-баю, детки на еловой ветке», от которой, если вслушаться в слова, впору проснуться в холодном поту, а вовсе не погрузиться в сладкий сон. Однако принцессе она помогла. Голос Тома гулко отдавался в каменных стенах, и уже через несколько минут принцесса снова уснула волшебным сном.

— Теперь я пойду искать брата, — прошептал Том, — и как только найду, сразу отправлю его сюда, спасать вас, честное слово.

Том побежал вниз по лестнице, попрощался со спящими солдатами и вышел за деревянную дверцу. Он прополз обратно по противному шипастому туннелю и наконец выбрался на воздух. Ворон поджидал его, сидя на ветке шиповника.

— Надо поскорее найти Джеки, — сказал Том. — Его здесь очень ждут, надо довести сказку до конца, пока не поздно.

Ворон спорхнул с ветки и сел Тому на плечо, В клюве у него был конверт из Бюро Историй.

— Доставлено Срочной Почтой, разными птицами, — сказал Хохоток.

Том распечатал конверт и прочитал письмо.

Дорогой Том Верное Сердце!

Насколько я понял, ты делаешь успехи и пока что цел и невредим. Я должен предупредить тебя, что один хитроумный злодей, видимо, хочет погубить семейство Верных Сердец. Будь крайне бдителен и очень, очень осторожен в пути. Этот человек высок, худощав, с седыми волосами и носит черное. Насколько нам известно, в Стране Сказок сейчас разыгрываются сказки только его сочинения.

Если ты уже прибыл на запад, то, разобравшись со всеми следами и уликами, должен направиться на юг. Желаю как следует позагорать.

С наилучшими пожеланиями,

магистр.

— Ну что ж, ворон, похоже, нам пора на юг.

— Я полечу впереди.

Так Том и ворон отправились в следующее путешествие — на юг.

Глава 17

Сказка Джейка

Несколькими неделями раньше, Южные Земли; ясно, ветер слабый, температура воздуха теплая, погода устойчивая, два часа тридцать три минуты пополудни.

Сказка Джейка должна была начаться у теплых гостеприимных Южных Ворот. Ко второму дню пути его окружал необычайно чистенький и опрятный пейзаж. Пейзаж состоял из небольших мягких зеленых холмов, кругленьких, ровненьких, словно бы сделанных из податливой пастилы. Джек заметил, что почти все деревья были затейливо подстрижены. Иногда форма их была строгой — пирамиды, кубы, спирали, а иногда смешной — павлины, медведи, чайные чашки. Казалось, кто-то тщательно причесал, пригладил, вымел, выкрасил и наманикюрил все окрестности.

Дома, попадавшиеся Джейку на глаза, тоже были изящные и утонченные. А разбросанные там и сям дворцы — еще изящнее и утонченнее домов. «Сказочному герою тут и не развернуться, — подумал Джейк. — Какие могут быть приключения, если стоит пробежаться или потянуться, и того и гляди разрушишь домик-другой или поломаешь целый садик из этих странноватых деревьев». Джейк помотал головой. Иногда он диву давался, глядя на всех этих эльфов, магистров, сочинителей и их непонятные игры. На всякий случай он нащупал в заплечном мешке письмо из Бюро Историй. Конверт, надписанный знакомыми черными чернилами, был на месте.

Поделиться:
Популярные книги

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый