Томек у истоков Амазонки
Шрифт:
– Посылали вы потом кого-нибудь к Варгасу, чтобы узнать что-либо определенное? – спросил Томек.
– Я уж думал не поехать ли к Варгасу самому, или послать к нему Уилсона. Но, что там может сделать один человек? Раз уж такой храбрец, как Смуга, не справился с ними, то моя, или Уилсона поездка была бы только напрасной потерей времени. Кроме того, Збышек Карский убежден, что найти Смугу может только господин Вильмовский. Поэтому я решил подождать с организацией поездки к Варгасу до вашего приезда.
– Збышек прав, – заявил капитан Новицкий. –
Где теперь Уилсон и тот индеец, Габоку? – спросил Томек.
– В лагере, на реке Путумайо, – ответил Никсон.
– Мы заедем к ним по дороге к берегам Укаяли, – решил Томек. – Как вы думаете, согласится ли Габоку сопутствовать нам, как это было со Смугой?
– Кто его знает? Это очень храбрый человек, и он любил Смугу.
– А что я говорил?! – воскликнул Новицкий. – Томек сразу разнюхал, кто друг Смуге.
– О, Томми молодец, – воскликнула Салли и, обращаясь к Никсону добавила: – Когда мне было одиннадцать лет, я однажды. заблудилась в буше, в Австралии. Отец организовал окрестных фермеров, чтобы найти меня. Однако фермеры напрасно бродили по бушу весь день, а нашел меня Томек и спас мне жизнь. Я повредила ногу и не могла ходить. Томек принёс меня домой на руках.
– Сколько вам было тогда лет, извините за нескромный вопрос? – недоверчиво спросил Никсон, обращаясь к Томеку.
– Четырнадцать.
– Значит, теперь вам?..
– На рождество мне исполнится двадцать один год.
– Перед отъездом в Бразилию Томек был принят в число почетных членов Королевского географического общества в Лондоне, – сказал капитан Новицкий, почувствовав, что Никсон удивлен молодостью его друга. – Он написал труд о папуасах. Это необыкновенный парень, уважаемый господин Никсон. Когда мы отправляемся, Томек?
– Ну, что ж, капитан, вы согласны заняться подготовкой путешествия? Я тем временем разработаю маршрут. Хорошо?
– Я уже заранее считаю тебя начальником экспедиции, поэтому приказывай, а я буду исполнять.
– Спасибо. Трех дней на подготовку вам хватит?
– Хватит. Теперь я пойду со Збышеком на «Санта Марию», за багажом. При случае поговорю с капитаном Слаймом. Меня интересует куда он намерен плыть из Манауса.
– Понимаю. Неплохая идея.
Никсон в полном недоумении слушал эту беседу. С сомнением в голосе он спросил:
– Неужели вы в самом деле намерены уже через три дня отправиться в путь?
– А чего же нам ждать? – ответил Новицкий. – И без того прошло уже много времени с тех пор, как от Смуги нет вестей.
– Господин Никсон и Збышек еще не знают, что Томек успел побить Педро Альвареса, а капитан Новицкий – индейца, который ходит за Альваресом, как тень, – сказала Наташа.
– Где это было, когда? – воскликнул Збышек.
– Возможно ли это? – удивился Никсон.
– Это произошло на «Санта Марии», – сказала Салли. – Альварес приставал
– Мы не знали, что это он, а если бы знали, то дали бы ему еще крепче, – добавил Новицкий.
– Я вижу, что вы и в самом деле не любите терять времени даром, но будьте осторожны. Альварес человек мстительный, И в его распоряжении целая свора бандитов и хулиганов, – предупредил Никсон.
– Вы не думаете, что Альварес мог сговориться с Варгасом еще до приезда Смуги на Укаяли? – спросил Томек.
– Не знаю, честное слово, не знаю…
– А вы, капитан, что думаете на этот счет? – спросил Томек.
– А на какой ляд нам догадываться? Мы поговорим вечером. Теперь я иду на «Санта Марию». Пойдем, Збышек!
XI
НОЧНАЯ ВЫЛАЗКА
Капитан Новицкий и Збышек Карский вернулись из порта еще до наступления вечера, причем Новицкий принес только один подручный чемодан.
– А где остальные вещи? – удивилась Салли.
– На пароходе, голубушка, на пароходе, – ответил моряк. – У нас хорошие новости. Садитесь и слушайте!
Все перешли в гостиную. Друзья уселись рядом с Новицким, которому Салли подала стаканчик с ромом. Новицкий отхлебнул глоток, закурил трубку и сказал:
– Слайм идет дальше, в Икитос. Послезавтра начнет погрузку товаров, а пассажиров здесь всегда хватает. Возможно, это отсрочит наш отъезд на денек или два, но зато женщины и Збышек с ними с удобствами поедут в Икитос на пароходе.
– Позвольте? А вы с Томми? – встревожилась Салли.
– Опять ты горячку порешь! Впрочем, ничего удивительного, здесь такая жара. Я говорю, что женщины, Збышек и багаж отправляются в Икитос на пароходе, а Томек и я сойдем в устье Путумайо. Оттуда на лодке отправимся в лагерь сборщиков каучука. Поговорим с Уилсоном и Габоку, а потом поспешим вслед за вами.
Салли собиралась было возражать, но Томек коснулся ее руки и сказал:
– Не возражай, моя дорогая, предложение капитана весьма разумно. Ведь настоящая экспедиция с ее опасностями и трудами начнется только на берегах Укаяли. Поэтому нет никакого смысла тащиться всем нам в лагерь Путумайо, только затем, чтобы поговорить с Уилсоном. Вдвоем с капитаном мы это сделаем быстрее, а ведь нам надо очень спешить!
– Раз так обстоят дела, я вынуждена согласиться. Жаль только, что придется отложить отъезд из Манауса.
– Поспешишь, людей насмешишь, – заметил капитан Новицкий. – Слайм советует пополнить наше снаряжение здесь, в Манаусе, потому что в Икитос все обойдется дороже. Кроме того, нам надо поговорить с перуанским консулом и еще с одним типом, но это уже дело мое и Томека, которое вас совершенно не касается.
– Это что, тайна? – полюбопытствовала Салли. – Сначала мы с Томеком посоветуемся, а потом решим, тайна ли это. Интересно, почему Никсон смутился, когда ты сказал, что знаешь того, кто рекомендовал ему Смугу? Если говорить правду, то и у тебя, браток, на лице тоже чувства были не совсем ясные.