Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да. И это вполне надежный человек.

— Что ему известно? — осведомился Симпсон после еще одной долгой паузы.

— Главное — кому-то надо кое-кого покалечить. Он даже не знает, что это имеет отношение к футболу.

— Черт, это звучит страшновато.

Наивность Симпсона заставила Билли рассмеяться.

— Это действительно страшно. А ты чего ожидал?

— Не знаю. Наверное, я просто не думал об этом.

— Ну тогда и дальше не думай, — покачал головой Билли. — Предоставь все мне, и я все улажу.

Единственное, что мне от тебя нужно, — это некоторые мелочи.

— Какие?

— Адрес,

точное описание. Да, и сто тысяч. Наличными.

— Сто тысяч! — задохнулся Симпсон. — Боже милостивый, это круто!

Билли посмотрел на него и покачал головой.

— А ты как думал? Ты на что рассчитывал? Хотел обойтись десяткой?

— Я не знаю. Я думал…

— Послушай, если бы я знал, что ты хочешь это сделать по дешевке, я бы съездил на Кингз-кросс и нанял бы тебе пару наркоманов за полтинник. Правда, после всего того дерьма, которое они в себя заталкивают, вряд ли они оказались бы на высоте, и тогда мы загремели бы вместе с ними.

— Ладно, — вздохнул Симпсон. — Я понял.

— Видишь ли, Пит, это работа для профессионала. Пацана нужно покалечить в меру — настолько, чтобы он перестал играть, но не настолько, чтобы он отбросил коньки. К тому же это надо сделать, не привлекая внимания полиции. Потому что, если в это вмешается полиция, страховая компания заподозрит неладное и вы ничего не получите.

— Да, но сто тысяч. Черт, это серьезная сумма, Билли. А мы на мели, не забывай об этом.

— А на сколько он застрахован? — пожал плечами Билли. — На один, два миллиона? Ты посчитай, Пит, а не то окажешься в жопе. А твоя команда станет достоянием истории.

Симпсон откинулся на спинку сиденья и вздохнул. Он понимал, что Билли прав. Единственное, что теперь ему оставалось, — это убедить Дерека. В конце концов, именно ему пришла в голову эта мысль.

— Я повидаюсь с Дереком и сообщу тебе о его решении. Когда твой человек сможет это сделать?

Билли улыбнулся про себя.

— Думаю, сразу, как только получит деньги.

Подкинув Пита Симпсона обратно к его машине, Билли свернул на А13 и двинулся в Тилбери — городок, известный своими доками, скинхедами, бандитами и пабом «Сан», который в соответствии с рейтингом, опубликованным одноименной газетой, считался самой злачной дырой во всей Британии. Он носил это звание в течение многих лет, пока местной полиции, не менее агрессивной, чем его завсегдатаи, не надоело каждую пятницу и субботу заниматься там разборками, и она не прикрыла его окончательно.

Сначала он проехал по обветшалому центру, а потом свернул на задворки, шедшие вдоль доков и, медленно миновав их, повернул обратно по узенькой улочке, остановившись у второго дома от конца. Еле различимая цифра «2» на воротах была единственным свидетельством того, что он обитаем.

Билли вышел из машины и огляделся. Несмотря на то что он приехал в середине рабочего дня, вокруг не было видно ни души. И тем не менее он почти физически ощущал звенящую атмосферу угрозы и агрессии, которая заставила его заподозрить, что за ним наблюдают, что, скорее всего, соответствовало действительности. Даже ограды вокруг дворов выглядели зловеще: их высокие металлические панели обеспечивали обитателям безопасность и конспирацию, причем в большинстве случаев вторая была важнее первой.

Билли закрыл машину и двинулся к металлическим воротам. Громкий звук его шагов тут же привлек внимание большой собаки, нарушившей тишину злобным лаем. Через минуту послышался грубый низкий голос, и его обладатель, прикрикнув на собаку, осведомился, кому чего надо. Стоило Билли назвать себя, как ворота тут же открылись и на улицу вышел крепко сложенный мужчина с бритой головой и руками, покрытыми татуировками. С ног до головы его покрывала смесь масла и грязи, и тем не менее Билли заметил, что кожа его имела тот золотисто-коричневый оттенок, который свойствен людям, работающим на открытом воздухе. И если судить по количеству золота, висевшего на его ушах и шее, работа эта была весьма прибыльной.

Он оглядел Билли с головы до ног, и на его круглом лице появилась широкая улыбка.

— Твою мать! — воскликнул он, протягивая огромную молотообразную руку. Он тараторил как пулемет, что свойственно людям, работающим в одиночку, произнося слова с сильным эссексским акцентом. — Одно из двух: или ты заблудился, или тебе чего-то надо.

Билли тепло пожал ему руку, несмотря на покрывавшую ее грязь.

— Привет, Дэнни. Как дела?

— Отлично, старик. Лучше не придумаешь. Рад тебя видеть. Классно выглядишь. Правда, растолстел немного. — Он утробно рассмеялся и сделал шаг в сторону. — Пошли, я приготовлю выпивку. Смотри, не запачкай туфли, здесь немного грязновато. Если б я знал, что ты приедешь, я бы прибрался.

Он подождал, когда Билли войдет во двор, захлопнул за ним ворота и повел гостя к крохотной хижине, ютившейся в дальнем конце рядом с навесом. Билли огляделся. Двор был битком забит старыми машинами в разной стадии неисправности. Одни уже были целенькими, а другие покрыты ярко-желтой краской и помяты до неузнаваемости.

Сбоку на солнце сиял почти новенький темно—синий «мицубиси», по какой-то причине идеально гармонировавший с общей обстановкой.

— Все еще гоняешь на своих драндулетах?

Дэнни остановился и обернулся.

— Черт, видать у тебя серьезное дело, раз ты здесь! Обучение в школе пошло тебе на пользу. — Он снова рассмеялся и двинулся дальше, крича через плечо: — Я прогонял все выходные. Угрохал две тачки. Знаешь, Билли, с этими старыми «гранадами» невозможно справиться. У тебя есть «гранады»? Скоро придется пересаживаться на этих чертовых япошек.

— Нет, старик. Собственно, поэтому я и приехал к тебе. Я бы хотел… э-э… одну позаимствовать.

Дэнни провел Билли в хижину и, перед тем как сесть, одним движением зажег газ, поставил на него чайник и закурил сигарету.

— А что это вдруг?

Билли забрал у него сигарету и огляделся. Ковер был настолько грязным, что казался продолжением двора, а стены были покрыты смесью порнухи с различными записями, сделанными на клочках бумаги. По сравнению с его воспоминаниями ничего не изменилось.

— Мне нужна тачка. Ничего особенного, но она должна быть стабильной и с хорошей скоростью. К тому же она должна быть достаточно крепкой, чтобы выдержать столкновение.

— Когда? — без тени колебания осведомился Дэнни.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

"Колхоз: Назад в СССР". Компиляция. Книги 1-9

Барчук Павел
Колхоз!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Колхоз: Назад в СССР. Компиляция. Книги 1-9

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Мимик!

Северный Лис
1. Сбой Системы!
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Мимик!

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Дикая фиалка Юга

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка Юга

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант