Тор
Шрифт:
– Спасибо, Эрик, – сказала она тихо.
Он кивнул и пошел звонить. Теперь ей оставалось только ждать и надеяться, что план Селвига сработает.
Тор сидел в кресле, пока один из солдат разговаривал с ним. Маленький человечек, спокойный, не угрожающий, он задавал Тору вопросы о местах, о которых тот никогда не слышал.
– Я думал, он никогда не уйдет, – произнес знакомый голос.
Тор удивленно поднял голову. Локи сидел напротив него!
– Локи? Что ты здесь делаешь? Что-то произошло? Говори. Йотунхейм? – Тор знал, что поступил опрометчиво. Он надеялся, что сможет искупить свою вину. Но то, что сказал следом Локи, шокировало его до глубины души.
– Отец мертв.
Тор потерял дар речи. Локи продолжал:
– Изгнание тебя, угроза новой войны с Йотунами... это было слишком тяжело даже для него.
“Это моя вина”, – подумал Тор. Это я сделал. Я убил своего отца, Всеотца Асгарда, потому что был слишком глуп, чтобы его слушать. В его глазах стояли слезы.
– Ты не должен винить себя, – сказал Локи. – Я знаю, что ты любил его. – Он помолчал и затем добавил: – Теперь бремя царства лежит на моих плечах.
Локи правил Асгардом. Тор понимал это. Это имело смысл. Это также дало ему небольшой проблеск надежды.
– Можно мне вернуться домой? – спросил он.
С явной печалью на лице Локи покачал головой.
– Ты будешь в изгнании, пока действует перемирие с Йотунхеймом. Мать запретила тебе возвращаться.
Тор был изгнан из Асгарда. Навсегда. Он опустил голову. Неудивительно, что Мьёльнир отказался от него. Он был недостоин даже называться Асгардцем.
– Я пришел попрощаться, брат, – сказал Локи. – Мне очень жаль.
– Нет, – сказал Тор. – Это мне очень жаль. Локи... спасибо, что пришел сказать мне все это.
– Ничто не могло остановить меня, – ответил Локи.
Затем он исчез, а маленький человечек из Щ.И.Т. вернулся в комнату.
– К вам посетитель, – сказал он.
За его спиной в комнату вошел пожилой мужчина, который был другом Джейн Фостер.
– Донни, Донни, вот ты где!
“Кто такой Донни?” – удивился Тор. И тут он вспомнил про бейджик с именем на рубашке из шкафа Джейн.
– Все будет хорошо, мой друг, – сказал Селвиг. – Я отвезу тебя домой.
Тор позволил доктору Селвигу вывести себя из здания. По пути они миновали груду инструментов и оборудования на столе. Тор заметил записную книжку Джейн и поднял ее, когда они проходили мимо. Он не был вором, он возвращал ее законному владельцу.
Когда Локи покинул своего брата, он не вернулся сразу в Асгард. Вместо этого он посетил другое царство. В последний раз, когда он был здесь, он сражался на стороне Тора против подавляющего числа врагов-Йотунов. Теперь он шел один по ледяным ландшафтам Йотунхейма, зная, что хоть он и не мог понять или принять... но он был дома.
Он нашел дорогу к разрушенному храму, все еще разрушенному после последней войны. Внутри было темно, если не считать лучей бледного света, падавших через дыры в поврежденном потолке. Йотуны появились из темноты, окружая его, но он не обращал на них внимания. Он прошел вглубь храма. Вот где Один нашел его. Именно здесь его жизнь свернула с намеченного пути. Он был ребенком войны, беженцем, лишенным своего истинного наследия. Теперь Локи сможет исправить все это.
Впереди него появился Лафей, красные глаза которого горели в темноте. Локи шагнул к нему и поднял голову, чтобы встретиться взглядом с ним.
– Скажи мне, почему я не должен убивать тебя? – спросил Лафей.
– Я пришел один и без оружия, – ответил Локи.
– С какой целью?
– Чтобы сделать тебе еще одно предложение, – сказал Локи.
Лафей вздернул подбородок, поняв, в чем дело.
– Так это ты впустил нас в Асгард? – спросил он.
Локи позволил себе легкую улыбку.
– Это было даже забавно…
Но Лафей был не в настроении шутить.
– Мои люди мертвы, а ларца у меня так и нет, – прохрипел он. – Ты – обманщик.
Локи уже слышал это раньше. Лафей протянул руку и схватил Локи за горло. Локи не сопротивлялся. Это тоже было частью его плана.
– Ты понятия не имеешь, кто я такой, – сказал он, чувствуя, как холод его Йотунской натуры распространяется от цепких пальцев Лафея по всему телу.
Лафей в шоке уставился на преображение Локи. Остальные Йотуны, собравшиеся в храме, беспокойно зашевелились и забормотали. Теперь Локи усмехнулся. Все шло точно по его плану.
– Здравствуй, отец, – сказал он.
– А-а, – протянул Лафей. – Я думал, что Один убил тебя. Именно так я бы и поступил. Он так же слаб, как и ты.
– Больше не слаб. Теперь я правлю Асгардом, пока Один не проснется, – сказал Локи. Он ждал, что его слова оценят собравшиеся Йотуны. Затем он добавил: – Возможно, тебе не следовало так беспечно покидать меня.
Лафей сделал паузу, чтобы обдумать его слова.
– Или, возможно, это был самый мудрый выбор, который я когда-либо делал. Я тебя слушаю.
Настало время заключить сделку. Локи начал с той части своего предложения, которая была бы наиболее заманчивой для Лафея.
– Я могу обеспечить тебе и отряду твоих воинов скрытый проход в чертог Одина, и вы наконец убьете его прямо в постели, – сказал он. – Я сохраню трон, а ты получишь свой ларец.
Лафей изучал лицо Локи. Повелитель Йотунов был мудр и хитер. Он знал, что Локи многого не договаривает.
– Зачем тебе это нужно? – спросил он.
– Когда все будет сделано, между нашими двумя мирами установится постоянный мир, – провозгласил Локи. – Этим я добьюсь того, чего не смогли добиться ни Один, ни Тор.