Чтение онлайн

на главную

Жанры

Торговцы смертью
Шрифт:

— Собралась куда-то?

— Получила приказ возвращаться. После последней твоей выходки нет смысла здесь оставаться.

— Быстро расходятся слухи.

Лили наполнила и подала мне бокал.

— Я не совсем зря потратила время. Узнала о тебе кое-что еще.

— Что же именно?

— Вероятные ответы на тревожившие Интерпол вопросы. У организации Мартина Грейди есть грани, о которых мы не догадывались.

Я предпочел промолчать.

— Могу сообщить одну вещь, способную тебя заинтересовать.

— Вот как?

— Двое наших находятся в Селачине.

Несколько часов тому назад они обнаружили тело взрывника из местных. Убит выстрелом в голову пулей 38-го калибра из американского оружия. Кроме Тедеско, там действует еще один американец. На него и пало подозрение.

Я молчал.

— Его имя Пит Мур, — продолжала Лили. — Если оползень, под которым погибли ваши технические специалисты, организовал убитый взрывник, то его настигло возмездие.

— Дорогая, а тебе не приходило в голову, что его могли стукнуть советские, чтобы помалкивал? Раздобыть тридцать восьмой не так уж сложно, зато как приятно свалить все на Пита, который охотится за ними и ищет Тедеско.

— Возможно, ты прав. Думаю, мы скоро все узнаем.

— Каким образом?

Я так и замер, не донеся бокал до рта.

Загадочная улыбка Моны Лизы появилась у нее на губах.

— Дело в том, что наши обнаружили убежище Тедеско, а для другого устроили западню.

— Господи, неужели жив!

— Похоже на то.

Меня просто распирало от радости, я не мог удержаться от смеха.

— Не вижу ничего смешного, — раздраженно заметила Лили.

— Да эти парни устроят так, что ваши сами же и угодят в свою ловушку.

— Ничего у них не выйдет. Нашим помогают горные жители Селачина, — высокомерно заявила она.

Я поставил свой бокал на стол, так и не пригубив его.

— Да ты знаешь, что будет, если наших парней схватят?

— Конечно. Их будут судить и...

— Ничего подобного. С ними расправятся местные жители по своим законам, и никакой Интерпол и вообще никто не сумеет им помешать.

— Сами виноваты, что оказались в таком положении.

— Виноваты? — повторил я, едва сдерживаясь, и подошел к кровати. Затолкав все ее шмотки в чемодан, я захлопнул его и вытряхнул все патроны из «беретты», чтобы Лили не вздумала брыкаться.

— Ты что делаешь? — возмутилась она.

Одним движением я сдернул с нее полотенце и толкнул ее на кровать. Лили приглушенно вскрикнула. С рассыпавшимися по подушке волосами, напоминавшими растаявшее сливочное мороженое, она была вся такая тоненькая, беленькая, хорошенькая и до того перепуганная, что даже не пыталась прикрыться.

— Никуда ты отсюда не выйдешь, по крайней мере в ближайшее время, — сказал я.

— Мерзавец, если ты думаешь...

— Малышка, я тебя предупреждал, — сказал я с самой гнусной ухмылкой, на какую был только способен, и она, без сомнения, поняла. Схватив край покрывала, она натянула его на себя, залившись краской.

— Будь умницей, и может, я верну твои одежки. А пока не рыпайся. Возможно, я тебя еще использую.

— К-как? — жалобно пролепетала Лили.

— Не так, как ты думаешь, крошка, — ответил я.

Спустившись

вниз, я сдал чемодан в камеру хранения на свое имя, получил квитанцию и ушел. До встречи с Вей Локкой времени оставалось в обрез, а мне еще надо было кое с кем повидаться.

Здоровяк швейцар дружески мне подмигнул и, оглядевшись по сторонам, повел меня в холл. Когда я показал ему фото Туроса, он его сразу узнал.

По домофону я сообщил Рондине и Ленни о своем приходе и поднялся на лифте на нужный этаж. Только проверив пароль, Ленни открыл мне дверь, пряча за пояс свою пушку.

— Тэлбот звонил мисс Кейн и все ей рассказал, — первым делом выпалил Ленни. — Ну тебе и везет!

— Хоть бы часть моего везения досталась Тедеско и Муру. Где Рондина?

— Рондина? — удивился Ленни. — А... мисс Кейн. Одевается.

— У вас как? Спокойно?

— Ничего не произошло.

Я протянул ему фотографию Туроса.

Ленни внимательно изучил ее, потом вернул мне.

— Он, конечно, постарается изменить свою внешность, когда узнает, что у полиции есть его снимок. Но он не сможет изменить свой голос, — сказал я. — Свяжись с Вирджилом Адамсом и узнай, нет ли чего нового от наших осведомителей. За обещанные десять тысяч, я думаю, они подсуетились.

Сообщив Ленни приблизительный план моих дальнейших действий и заручившись его обещанием не действовать в одиночку в случае, если застукают Туроса, я оставил его на телефоне и вошел в спальню.

Сидевшая перед трюмо Рондина, увидев меня в зеркало, одарила многообещающей улыбкой, потом обернулась, встала и протянула ко мне руки. Характерный лондонский говор с прерывающимися гортанными нотками и радужный ореол вокруг пышных волос, создаваемый светом, падающим из окна у нее за спиной, повергли меня в совершенный восторг, и двадцати лет как не бывало. Передо мной была ее старшая сестра, подлинная Рондина, которая пыталась меня убить, невзирая на то что мы любили друг друга.

Я должен был немедленно стереть из памяти этот образ. Притом что свою нынешнюю возлюбленную по какой-то странной привычке я называл Рондиной, любовь моя была преданной и нежной и щедро одаривала нас всеми радостями, на которые только способна такая всепоглощающая любовь. Обняв ее, я прикоснулся к ее влажным губам, почувствовав, как они раскрылись навстречу моему поцелую. Насытившись этой нежной близостью, я отстранил ее и окинул довольным взглядом. На шее у нее все еще была видна красная полоса, и она поморщилась, когда я коснулся ее пальцем.

— Болит?

— Немного саднит. Ничего. — Она внимательно заглянула мне в глаза. — Мне рассказали о приеме... Можешь сказать мне правду?

— Только не жми на меня, детка.

— Не буду.

— Спрашивай.

— Ходят слухи, что покушение было организовано вашей группой. Абстрагируясь и зная методы Грейди, вполне можно допустить такую вероятность. Что касается тебя, то ты покорил Тейша, и он просил пригласить тебя в качестве личного гостя на правительственный прием в его честь.

Я сразу как-то сник и стиснул зубы.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена