Чтение онлайн

на главную

Жанры

Торговец: сомнительная сделка
Шрифт:

Меня немного смущала скорость, с которой развивались отношения моей сестры и Тая, так как если он не пришел, то, скорее всего, и Мила дома не ночевала. Был еще вариант, что с ними что-то случилось, но я решил пока не наводить панику и подождать с поисками до обеда.

Буквально через пять минут после открытия лавки, как раз в тот момент, когда я перекладывал богатый внутренний мир убитого мной монстра-собаки в морозильник, трель известила о прибытии клиента.

В этот раз в мою лавку зашел элегантно одетый молодой мужчина около двадцати трех лет. Бледная кожа, аристократичные, слегка заостренные черты лица и красноватые глаза делали его похожим на вампира, но его длинные волнистые волосы, доходящие ему до плеч, словно

жили своей жизнью. Хотя в лавке у меня не было сквозняка, прическа посетителя словно слегка развивалась, придавая ему особый шарм. Вдобавок, когда он зашел, я заметил, что в его черной шевелюре было несколько серых прядей, но приглядевшись, увидел, что цвет его волос поменялся на фиолетовый.

Одет он был в костюм-двойку, как и я, но смотрелся он на нем гораздо выразительней, чем на мне. Я ношу костюм как элемент одежды, и на мне он смотрелся обычно, просто создавая официальный вид. А на вошедшем мужчине костюм был словно частью его натуры. Словно он родился сразу в нем и понимал, что все остальные люди — просто инструменты для исполнения его желаний. Не сказать, что я позавидовал его самооценке, но мою гордость это слегка задело.

— Человек? Неожиданно, но приятно. Эти длинноухие мне уже порядком поднадоели. Приятно увидеть человеческие черты лица в этом зеленом затворничестве. Я смотрю, у вас ремонт или перестановка? — говорил гость спокойно и размеренно, словно книгу читал.

— Небольшая перестановка и учет товара, но лавка продолжает работать. Чем могу быть полезен благородному вампиру? — смотря на него, мне захотелось подобраться, поправить пиджак, надетый на мне, и вставить в глаз монокль. Вот только после моего вопроса у гостя слегка показались клыки — судя по всему, я успел задеть его своим вопросом.

— Не смей сравнивать меня с этими грязными, немытыми, вонючими животными! Я сангвинат, а не какой-то там вампир, — во время этого монолога цвет волос клиента окрасился в багряно-красный цвет, но он быстро взял себя в руки и выдохнул. Спустя пару секунд цвет его шевелюры вернулся в прежнее состояние. — Прошу прощения, я понимаю, вам, людям, сложно разобраться в нашей кастовой системе. Вампиры — это низшее звено эволюции, но они действительно чем-то похожи на нас. Чтобы вам было проще ориентироваться, запомните: у сангвинатов более изящные черты лица и тела, глаза не такие красные, а волосы меняют цвет в зависимости от нашего настроения. И только за счет того, что я давно не видел людей и нахожусь сейчас у вас в гостях, я не оторвал вам голову. Учтите, мои собратья могут быть не столь терпеливы и милосердны, как я.

— Прошу прощения, что обидел вас. Может быть, я могу помочь вам в какой-то вашей проблеме, раз вы зашли в мою скромную лавку? — вампир есть вампир, к чему все эти сложности? Если этот сноб не заключит со мной сделку на что-то стоящее, я ему клыки укорочу, чтобы не выделывался.

— Даже не знаю, к сожалению, мой вопрос достаточно сложен и деликатен. Понимаете, один из моих птенцов очень дорог мне, его талант в научной деятельности просто восхищает, но у него совсем нет способностей к магии. Мне нужно что-то, обладающее большой магической мощью и способное усвоиться организмом сангвината. Какая приятная девушка, она как раз может быть хорошо поглощена моим птенцом, готов принять ее в знак извинения за обиду, нанесенную мне, — Нора как раз зашла в зал, когда он говорил, поэтому до этого он ее не замечал, но теперь, увидев ее, она его заинтересовала.

— К сожалению, моя помощница не продается, — хорошо, что Нора не понимает моих клиентов, а то мне сейчас было бы крайне некомфортно.

— Я и не говорю про продажу. Вы оскорбили меня, сравнив с вампиром, я готов забыть об этом, забрав девушку в виде маленькой компенсации.

Вот почему такое приятное первое впечатление от внешнего вида разрушается о скверный характер аристократов? Да и почему я должен его терпеть? Вряд

ли у него есть что-то ценное, кроме гонора.

— Нора, выйди, пожалуйста, во второй зал и не заходи сюда. Это мой прямой приказ, поняла? — девушка кивнула мне, немного растерянная, но все же подчинилась и молча вышла. — Слушай сюда, тупиковая ты ветвь гнуса. Я тебе прямо сказал, девушка не товар. И если ты настолько туп, что не можешь это осознать, то свалил к чертовой матери из моего магазина. А вместо извинения могу облить тебя святой водой с ног до головы и осиновый кол вогнать в задницу. Нужен товар — можем обсудить, если нет — дверь у тебя за спиной.

Первые несколько секунд клиент пытался осознать услышанное, не веря своим ушам, но он быстро взял себя в руки, его волосы окрасились в ярко-красный цвет, и с оскалом он бросился на меня. Когти у этого вида вампиров были небольшие, сантиметров четыре-пять, до Винниных тринадцати явно не дотягивали. Было немного страшно, когда клиент своей пятерней с лезвиями из когтей попытался ударить меня по лицу, но я смог сохранить хладнокровие и не уворачиваться от удара.

Едва его когти коснулись моей кожи, как сангвината отбросило от меня почти на три метра. Судя по всему, чем сильнее удар, которым меня пытаются поразить, тем мощнее отдача на атакующего. Интересно, когда богиня хаоса пыталась меня испепелить, какой ответный урон приходился на нее?

Подойдя к лежащему клиенту, который распластался на моем полу и смотрел в потолок непонимающим взглядом, я присел рядом с ним.

— Ну как, успокоились? Торговать будем или вас за шкирку выкинуть на улицу, как пьянчугу из бара? — не знаю почему, но сейчас я чувствовал полное моральное удовлетворение. Самое главное — случайно не задеть его рукой, чтобы лавка не расценила это как ответную атаку и не сняла свою защиту.

— Ты маг? — судя по всему, клиент был поражен этим фактом. Может быть, у них в мире люди с магией — это редкость, а может люди вообще не обладают магией.

— Нет, фея-крестная. Серьезно, вас только что отбросило от меня на пару метров, а вы задаете такие очевидные и глупые вопросы? Кстати, я знаю, что может подойти по вашему заказу, если вы пьете кровь животных. Могу предложить умерщвленное не так давно мною создание, опять же, если вы можете пить кровь мертвых.

Поднявшись и подойдя к морозильной камере, я достал замороженное мясо монстра-собаки. Вернувшись к клиенту, все еще лежащему в той же позе, положил заморозку ему на грудь.

Немного взяв себя в руки, клиент опустил голову и рассмотрел товар, предложенный ему. Сейчас его волосы окрасились в ярко-голубой цвет, значит, какие-то эмоции у него это вызвало.

— Пить такую кровь, конечно, уже нельзя, но само мясо можно приготовить, сохранив его магические свойства. Это то, что мне подойдет. Готов принять этот кусок в оплату…

— Принять от меня вы можете огненный шар по морде, а чем будете платить за товар? — судя по всему, с такими аристократами лучше всего вести дела, будучи максимально необразованным детиной. Может и грубо, зато жить легче.

— Только благодаря вашему магическому дару вы еще живы, иначе не сносить бы вам головы. Хорошо, три золотых монеты за все, вас устроят? — почему, когда он что-то говорит, создается впечатление, словно мне одолжение делают?

— За три золотых монеты могу отрезать вам маленький кусочек, граммов на двадцать. Скажите, а ваша кровь имеет какую-то ценность? — посмотрим, насколько фильмы правдивы насчет крови вампиров.

— С помощью моей крови можно обратить смертного или перворожденного в сангвината. Но она слишком ценна, чтобы я оплачивал ей что-либо, — от возмущения у клиента даже волосы в желтый окрасились.

— Ну, как говорится, нет ручек — нет варенья, — практически вырвав из рук клиента мясо, я понес его обратно в морозилку. — Приходите, когда будете готовы предложить что-то более стоящее, чем несколько золотых монеток.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Эфир. Терра 13

Скабер Артемий
1. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3