Чтение онлайн

на главную

Жанры

Торлон. Война разгорается. Трилогия
Шрифт:

— А зачем его тогда… сличать? — Пенни нравилось, что она так быстро учится использовать новые для себя слова и понятия. — Или Лодэма где-то ошиблась?

Подруги снова переглянулись. Аина отложила вязанье и облокотилась на стол, подперев кулаком подбородок.

— Ты умная девочка, — сказала она совершенно серьезным тоном, от которого у Пенни резко испортилось настроение. — Корлис в тебе не ошиблась. Ты ухватываешь главное, но твоя беда в том, что ты этого не замечаешь. И я думаю, — вопросительно посмотрела она на Ведану, ища одобрения, — что будет правильнее не скрывать от тебя некоторых вещей, а дать понять, что к чему. В общих чертах.

«Так

кто вам мешает?» — хотела возразить Пенни, но сочла разумным оставить свои возражения при себе и продолжать слушать.

— Мастерство Лодэмы никто не оспаривает. Ее рукой записана не одна хроника, включая повествование о нашей Обители с первого дня ее существования. По указу правителей Вайла’туна занималась она и переводами древних рукописей для удобства их прочтения теми, кто не владел и не владеет кенсаем.

— Но времена меняются, — взяла слово Ведана. — Мы тут живем вдали от повседневности, по своим законам, со своими старшими Матерями, при собственном хозяйстве, которое нас неплохо кормит и одевает. И нам нет особого дела до того, кто сейчас отдает приказы из-за стен замка. Ты ведь слышала о том, что Ракли больше не глава Вайла’туна?

— Слышала. Правда, нам с бабушкой это все тоже было довольно безразлично. А что?

— Новые правители начинают задавать новые вопросы.

— Вопросы-то старые, — поправила Аина. — Только при старых правителях их не задавали.

— Ну, можно и так сказать. Одним словом, вопросы есть, и касаются они тех выводов, которые напрашиваются, если прочитать существующий перевод…

— …и не напрашиваются, если этот перевод…

— …сделать более правильным. Непонятно мы выражаемся?

— Не до конца, но суть мне ясна, — не слишком уверенно заверила собеседниц девочка. — Но вы сказали, что сличаете перевод с хроникой. А где же хроника? Вы ее наизусть помните?

Аина выдавила из себя улыбку и посмотрела на Ведану. Ведана посмотрела на Аину и тоже натянуто улыбнулась. Наблюдая за ними, Пенни успела пожалеть, что спросила, однако Ведана все же собралась с духом и пояснила:

— Сам древний свиток находится у Лодэмы. «Сид’э», или «Река времени», как обычно называется эта хроника, существует в нескольких рукописях.

— И вариантах, если наши с Веданой догадки верны, — вставила Аина.

— Да, тут история довольно темная, и я не хочу сейчас забивать тебе голову разными подробностями о том, что но традиции подобные рукописи на кенсае составлялись в двух списках, что один всегда был у Матерей, а другой — под Меген’тором. Что в замке давным-давно случился ужасный пожар, погубивший многие свитки. Что «Сид’э» был восстановлен, вероятно, частично и что сейчас нам приходится иметь дело с так называемым «Обительным» переводом, который, как мы знаем, не может не отличаться от такого же перевода, сделанного в свое время писарями в замке.

В этом месте она выдержала паузу и сочувственно вздохнула, безошибочно узнавая в широко распахнутых глазах Пенни смущенный огонек недоверия, точнее, непонимания.

— Сегодня днем я была в Свар’торе и получила этот свиток от Корлис. А вместе с ним — задание вычитать текст и дать свои предложения по возможным неточностям и темным местам.

— Темным местам?

— Да, по тем эпизодам повествования, которые недостаточно подробно прописаны и которые потому можно двояко истолковать. Кстати, я надеюсь, ты понимаешь, что все, о чем мы сейчас с тобой беседуем и что тебе еще предстоит здесь узнать, является, мягко говоря, совершенной тайной. Ее разглашение влечет за собой неизбежную смерть. И не

смотри на меня так. Именно поэтому мы спокойно можем разговаривать и не боимся быть услышанными. Потому что все знают закон: если тайное станет явным, виновница будет поймана и неминуемо наказана.

«Вот это я попала», — обомлела Пенни и явственно представила себе, как Аина выдает кому-нибудь из непосвященных этот или какой-нибудь другой, еще более страшный секрет, а потом не моргнув глазом сваливает все на нее, и ее сбрасывают с крыши Черной башни в назидание другим. Картина получилась яркая и болезненно четкая.

— Получается, мне лучше ничего не знать? — поежилась девочка.

— Знать, но помнить. Если хочешь, вся Обитель построена на этом законе. Ведь если разобраться, то мы тут для того, чтобы служить Вайла’туну…

— …правителям Вайла’туна, — поправила Анна.

— Таким наше положение сделала история создания Обители. Думаю, скоро тебе предстоит ее услышать. Не представляю, что вы там сейчас читаете с Руной, но ты можешь завтра попросить ее в качестве текстов для разбора и заучивания взять «Айтен’э». Тогда многое для тебя встанет на свои места.

— …И ты поймешь, что мы соблюдаем закон, но стараемся жить по кону. — Аина встала, подбросила в печь полено и подлила из ведра воды в остывший чугунок. — Мне одной пить хочется?

— Составлю тебе компанию, — кивнула Ведана. — Не думаю, что наша Пенни поняла разницу в том, что ты сказала. — И она повернулась к застывшей в напряженном внимании девочке. — Объясню просто. Кон — это правила и порядок, по которым жили наши предки. Отсюда у нас остались такие слова, как «исконный», «на кону», «испокон» и немногие другие. Все, что не соответствует нашим правилам и порядкам, находится за коном. Но именно законами руководствуются те, кто правит в Вайла’туне. И требуют того же от нас, жительниц Обители. Мы подчиняемся, а некоторые из нас эти законы и в самом деле искренне чтят. Но при этом ни одна из нас не забывает, что выше любого предписанного закона стоит то, что было мерой правды «испокон века».

— Закон, выходит, можно нарушать, а кон нет? — решилась на уточнение Пенни.

— Закон можно нарушить, если того требует кон, — ответила за подругу Аина. — И будет очень хорошо, если для тебя это тоже станет не пустыми словами. Мы сильны до тех пор, пока мы едины, какие бы распри и размолвки ни бушевали на поверхности. В душе мы все остаемся сестрами, а это кое-чего да значит.

Пенни сразу вспомнились Руна и Куна, и она не преминула поделиться с собеседницами своим недавним открытием.

— Удачный пример, — согласилась Ведана. — Там действительно не все до конца понятно, но ссора у них давнишняя. Подозреваю, что из-за мужчины. Сами они ничего не рассказывают, а лезть к человеку с лишними расспросами у нас не принято. При этом, как видишь, обе заботятся друг о друге.

Никакой особой заботы Пенни не заметила, однако промолчала. Ей пришло на ум, что в словах Веданы кроется подсказка. «Заботятся друг о друге»… Вероятно, это она сплоховала. Забота Куны проявилась в том, что она все же нашла и передала сестре требуемые снадобья. Забота Руны, очевидно, предполагалась в том, что Пенни должна была эти снадобья как-то оплатить. Точно! А она об этом совершенно не подумала. Решила, что так и надо. Куна, разумеется, из вежливости ничего не сказала. Перепроверить догадку сейчас? Нет, после всех этих красивых рассуждений о коне и законе как-то не с руки. Лучше утром переспросить саму Руну. Как говорила бабушка, совершает ошибку тот, кто ее не исправляет.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Двадцатый том. Часть 2

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех