Торжественное открытие
Шрифт:
— Джилл также владеет лучшей в городе кофейней, — сообщил Мак Ретту.
— А, деловая женщина, — протянул Ретт, поднимая стакан с бурбоном. — Если бы ты не была замужем и беременна, у нас могло бы кое-что получиться.
Джилл фыркнула от смеха.
— Тебя бы мой дедушка назвал бы «неисправимым».
Ретт наклонился к ней поближе.
— Готов поспорить на твои кружевные трусики, что так оно и есть.
Джилл осушила свой бокал, со стуком поставив его на стойку.
— Я оставлю вас, мужчины, с вашими
Он взял ее за руку и крепко сжал.
— И я тоже, милая.
— Мак, нам нужно повесить табличку, — сказала она, подмигнув Маку. — «Берегитесь, женщины Дэа». Пока, мальчики.
Мак потягивал бурбон, получая удовольствие от ноток фруктов и аниса, ласкающих небо.
— Иногда ты слишком много для меня значишь.
Ретт приподнял пальцем свою ковбойскую шляпу.
— Постоянно. Как всегда, говорит моя мама: «Никто не вспомнит тебя, если ты не встряхнешь кусты».
— Кстати, о кустах, — сухо заметил Мак. — Тебе обязательно было брать с собой покерных крошек? Я пытаюсь сделать этот маленький консервативный городок счастливым.
Ретт выдвинул стул.
— Ты же знаешь, что они работают на меня.
Мало кто знал, что они обе получили степень магистра в Гарвардской школе бизнеса. Они изучали и разыскивали других игроков для Ретта во время турниров, создавая подробные файлы, благодаря рассказам участников соревнований, привычках делать ставки и стратегиях игроков.
— А они не могли бы носить более…подходящую одежду? — Даже задавая этот вопрос, он знал, что не могли бы. Их наряды были частью игры. Давненько он со своим другом не шутил на эту тему.
Две женщины, о которых шла речь, неторопливо отошли от стойки регистрации и склонились над их стойкой, обнажив умопомрачительное декольте. Его новый бармен нащупал восьми десятидолларовую бутылку текилы, прежде чем прижать ее к груди.
— Они — часть моего шоу. Ты же знаешь, что я не плачу по счету в отеле с тех пор, как в восемнадцать лет отправился в кругосветку.
Мак поморщился.
— Да, я знаю. Пожалуйста, будь здесь со мной более снисходительным. Это не Вегас. Я не могу позволить себе заплатить за твои шестьдесят раундов «Джека Дэниелса», которые ты «купил» всем в баре на нашем последнем турнире.
Ретт усмехнулся.
— Я буду вести себя хорошо. Честное бойскаутовское. Если только в моей комнате нет горячей джакузи.
— Ее там нет. Я сам проверил.
— Ты злой, как змея.
Мак ударил друга по спине.
— Ты не бойскаут, и если ты думаешь, что я запру тебя в комнате с джакузи после того, что ты вытворил в прошлый раз, то ты рехнулся.
Ретт потер подбородок.
— Ну вот, мой поступок тогда был действительно немного безумным. — Он внезапно выпрямился, что бурбон выплеснулся. — Черт, ничего не говори. Твоя сестра идет сюда.
Мак перешел в режим покерного
— Нет, не сюда. Она идет в спортзал. Эй, Эбби, иди поздоровайся.
Эбби тут же остановилась, словно налетев на невидимую стену. С непроницаемым лицом, затем выдавила из себя приветливую улыбку. Господи, Мак неоднократно пытался обучить ее делать бесстрастное выражение лица, но она так и не смогла научиться. Ее шаг замедлился, словно она была улиткой, которая еле-еле подползала.
— Ну, Ретт. Мак сообщил, что ты приедешь. Добро пожаловать в «Гранд».
Затем она протянула ему руку.
Мак вжался спиной в стойку бара. Иногда сестра, сама того не осознавая, подливала масло в огонь. Хотя ей-то казалось, что она проявляет гостеприимство. Но после всего, что было между ними, Мак не думал, что Ретт воспримет ее жест положительно.
Ретт уставился на ее руку так, словно она держала мешок с крысами.
— Ты всего лишь хочешь пожать мне руку? — спросил он холодным, как горный ручей, голосом.
Фальшивая улыбка Эбби погасла.
— Ты можешь этого не делать. Я хотела… поздороваться.
У Ретта было бесстрастное лицо. Теперь в его глазах не было обычного добродушия, ни обаяния. Они медленно тлели.
— Ну здравствуй, Абигейл. Я пропущу рукопожатие. Не хочу поранить руку. Мне нужно держать в ней карты, ты же знаешь.
Маку пришлось прикусить губу, чтобы не рассмеяться. Потом он увидел боль в глазах Эбби. Значит, ей было не все равно. Ну и дерьмо. Вернуть отношения с Реттом Батлером Блейлоком будет нелегко.
— Тогда, может тебе, стоит поставить свой стакан и воспользоваться соломинкой. — Теперь ее улыбка превратилась в когти. — Или твои… девочки.… скормят его тебе.
Ретт вытянул ноги и скрестил внизу. Эбби пришлось отодвинуться.
— Они мои покерные малышки. Не думаю, что они будут меня кормить. Мне придется добавить это к их должностной инструкции.
Руки Эбби сжались по бокам в кулаки.
— Понятно. Мак, я отвезу Дастина на футбольную тренировку после того, как позанимаюсь в спортзале. Ты ведь сегодня ночуешь в отеле, верно?
Ретт притянул Мака к себе и обнял одной рукой.
— Конечно, он останется здесь. Нам нужно кое-что наверстать.
Поскольку он любил свою сестру, Мак решил поддержать ее.
— Может мы сможем устроить семейный завтрак утром, перед началом турнира. Я привезу Ретта показать наш новый дом. Уверен, Дастин будет в восторге. Я приглашу и Цинса. Как в старые добрые времена.
Ее взгляд опустился в пол, а затем она подняла глаза. Только Мак знал, что она так делала, когда была расстроена и пыталась в очередной раз сделать все как можно лучше.
— Прекрасно. Я все приготовлю.
— Ты все еще помнишь, что я люблю оладьи по утрам, да, милая? — Спросил Ретт с еще более заметным южным акцентом.