Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тот, кто пользовался вселенной
Шрифт:

— Ну, а я хочу получить это право. — Лу-Маклин пристально посмотрел на инопланетянина. — Ты мне объяснял, какой ты знаток человеческой натуры. Я не терял зря времени все эти годы. Я изучил тебя, Нарас Шараф, и все, что смог узнать о ньюэлах. — Он издал булькающий звук.

Нарас Шараф вздрогнул, его выпуклые глаза, казалось, готовы были лопнуть от изумления.

— Я и не знал, что ты умеешь говорить по-ньюэльски, Лу-Маклин!

— Трудный язык, — признался тот, — но выучить можно, если проявить настойчивость. Мне

было бы легче говорить на твоем языке, если бы мои легкие были наполнены водой, но, как ты понимаешь, я не могу захлебываться и разговаривать одновременно.

— Но это же был призыв к общению! — пробормотал пораженный Нарас Шараф. — Я все отлично понял!

— Существуют и другие способы общения, над которым уже некоторое время работают мои лингвисты, — сказал Лу-Маклин. — Разработать их не составляет особого труда, как может показаться. А электронные переводчики выполнят эту задачу с легкостью. Но, к сожалению, нет никаких стимулов к овладению другим языком, если нет возможности применить его на практике. Контакты между нашими народами остаются минимальными.

— Он нагнулся вперед.

— Наши переговоры станут еще более конфиденциальными, хотя это потребует от меня долгой и упорной тренировки, — сказал он Нарас Шарафу. — Но уже и сейчас, если я напрягусь и под рукой у меня будет стакан воды, то я смогу передать почти все звуки на твоем языке. Дело теперь за правильной интонацией.

— Поразительный успех! Киис ван Лу-Маклин, — честно признал Нарас Шараф. — Твои усилия убеждают меня, что ты действительно хочешь торговать непосредственно с планетами Семейств.

— Действительно, — пробулькал Лу-Маклин. Потом добавил уже на своем языке. — Думаю, это только справедливо. Я дал возможность ньюэлам заниматься бизнесом на многочисленных человеческих планетах. Я всего лишь прошу о той же привилегии. Речь не идет о том, что вы открываете миры Семейств для всеобщей торговли. Только мои люди будут обладать этим правом, правом, которым, как ты понимаешь, я не стану злоупотреблять, потому что наши интересы совпадают. Я тщательно проверю всех кандидатов, от пилотов корабля до торговых агентов.

— Непростая просьба, — промямлил Нарас. — Как ты понимаешь, у меня нет полномочий гарантировать тебе положительный ответ.

— Но ты представишь ее Совету Восьми от моего имени?

— Ну, по крайней мере, Семействам «Си» и «Орлимас». Эти семейства регулируют коммерцию.

— Скажи им, что не только я получу выгоду, — настаивал Лу-Маклин. — Любое семейство, занимающееся торговлей, получит прибыль. Мне кажется, они с радостью ухватятся за возможность получать продукцию ОТМ, так сказать, с доставкой на дом. Это, естественно, означает, что некоторые транспортные расходы и хлопоты возьмут на себя мои люди.

— Знаю, знаю. Есть много торговцев, которые если не явно, то втайне желают этого. Но непрерывные военные действия между нашими

народами…

— Они не явятся препятствием, потому что вы будете иметь дело только с моими компаниями, — нетерпеливо напомнил ему Лу-Маклин. — Семейства уже знают меня, знают, что я для них сделал и буду продолжать делать. Я не вижу ни одной причины, почему все заинтересованные лица не могут наращивать свои прибыли по мере того, как ньюэлы все больше проникают в миры ОТМ, а люди — в миры ньюэлов.

— В твоем изложении эта перспектива выглядит не только простой, но и неизбежной. — Казалось, что Нарас постепенно начинал верить в эту идею. — Да, возможно, так и будет. Действительно, я сообщу твою просьбу «Орлимасам», но сначала ее должны рассмотреть в Семействе «Си». Но я думаю, что для ее осуществления потребуется полное согласие всех Восьми Семейств.

Он помолчал, потом с любопытством спросил:

— Скажи мне, друг мой, почему ты так медлил с этой просьбой? Я подозреваю, что она уже давно пришла тебе в голову.

— От тебя ничего не утаишь, не правда ли, Нарас Шараф? Нет, мысль эта не новая. Она уже была в моем подсознании в тот день, когда мы впервые встретились.

— Значит, эта та цель, к которой ты шел все время? — Лу-Маклин кивнул. — В этом есть большой смысл. Наверное, твое подсознание — это то место, которое было бы интересно посетить, Киис ван Лу-Маклин.

Лу-Маклин пожал плечами.

— Не очень. Я думаю, там тебе будет тесновато. Оно слишком перенаселено. А желания мои не слишком сложны, скорее даже примитивны.

Нарас Шараф издал звук, который его собеседник не смог перевести. Потом он сказал:

— Я восхищен твоим терпением. Ты прочно внедрился в разведывательную сеть Семейства «Си», и, как я подозреваю, они не смогут обойтись без тебя. Думаю, Совет Восьми удовлетворит твою просьбу. Когда мы начнем, появится множество малых торговых семейств, которые будут стремиться вести с тобой дела.

— Подумай о выгоде для Семейств с пропагандистской точки зрения, — поторопился добавить Лу-Маклин. — Вы сможете сделать грандиозное заявление по каналам ОТМ, что после многих лет вражды ньюэлы, в качестве залога дружбы между нашими народами, открывают свой внутренний рынок для предпринимателей человеческой расы.

— Конечно, имеются в виду только те компании, которые принадлежат тебе и контролируются тобой, — сказал Нарас.

— Конечно. И это будет отлично смотреться в выпусках новостей. Семейства получат не только торговые прибыли, если удовлетворят мою просьбу.

— Что до меня, я бы выполнил ее моментально, — заявил Нарас Шараф, теперь полный энтузиазма по поводу этой идеи, — но как я уже упоминал, у меня нет на это полномочий.

— Все в порядке. — Лу-Маклин набрал на диске своего автомата шифр безалкогольного напитка. — Я ждал много лет. Могу подождать еще немного…

Поделиться:
Популярные книги

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Клеванский Кирилл Сергеевич
18. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.40
рейтинг книги
Сердце дракона. Том 18. Часть 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2