Требуется волшебница. (Трилогия)
Шрифт:
— Но это ужасная болезнь! — на ходу сочиняла та. — Она может изуродовать все лицо! Поэтому я стараюсь проводить больше времени за пределами дома.
— О, тогда мы просто обязаны исцелить твоих родных. — От пререкательств с невоспитанной девицей у меня уже жутко раскалывалась голова. — Как мы можем допустить, чтобы такая прелестная девушка подвергала себя опасности за воротами замка?
— А нам и отплатить-то вам нечем, — прибегла к последнему аргументу Эсмеральда. — Отец на днях купил пару породистых жеребцов, а деньги из города мы еще не получили.
—
Что же они там прячут в замке такого, чего не стоит видеть посторонним? Философский камень? Ядерный реактор? Машину времени? На это стоит взглянуть поближе.
— Что ж, добро пожаловать, — нехотя протянула Эсмеральда. — Догоняйте. Я пока родителей предупрежу.
И, подхватив подол платья, помчалась к воротам, демонстрируя тонкую талию, роскошные волосы и повышенную прыткость. Мы поплелись следом.
— Хватит пялиться, — шикнула я на Ива, неотрывно следящего за ускользающей красавицей.
— Что? — не сразу очнулся он. — Извини.
У этой Эсмеральды что, фреи в роду были?
— Как будто в первый раз ее видишь, — возмутилась я.
— Знаешь, и действительно, как будто в первый, — признался он. — Я ее такой раньше не видел.
— Какой — такой?
— Такой веселой, разговорчивой... Еще зимой она была печальной и замкнутой девочкой, не посещала балы, почти не выезжала из замка, избегала людей. Я был убежден, что она и имени-то моего не вспомнит.
— Мое не вспомнила.
— Так ты, то есть Селена, здесь ни разу и не была.
— Интересно, что они там прячут? — шепнула я, когда мы достигли ворот.
— Увидим, — вполголоса ответил Ив.
Внутри замок был вовсе не похож на лазарет. Во дворе кипела жизнь — сновали юркие служанки, резвились чумазые детишки, из кузницы раздавались удары молота. Услужливый конюх мигом подскочил к нам и занялся лошадками, а важный дворецкий выплыл из дверей и вежливо пригласил нас в дом. Дышать здесь было гораздо легче, нежели на маковом поле, и голову мигом отпустило.
Лживая Эсмеральда предпочла скрыться с наших глаз долой, и в просторном холле нас встречала хозяйка замка — стройная красивая женщина с искоркой в глазах и с осанкой балерины. Такие дамы знают себе цену и комплимент их внешности для них — лишь констатация факта, которую они принимают со снисходительной улыбкой. А мне почему-то очень захотелось сделать приятное этой элегантной красавице, поэтому я решила похвалить самое дорогое — ее ребенка.
— Делия, — я обратилась к хозяйке замка, — ваша дочь — просто прелесть!
— О! — Та зарделась от удовольствия. — Она просто чудо! Мы не нарадуемся на нашу славную дочурку. Еще в начале года она была такой мрачной и нелюдимой, сторонилась гостей, не водила дружбы с соседями.
Она заговорщически понизила голос, приглашая нас в одну из гостиных комнат.
— Целыми днями могла проводить в саду или сидеть в своей комнате. Я уж думала, моей дочке никогда не блистать на балах и не сводить с ума кавалеров. Как вдруг она буквально преобразилась! Вероятно, возраст подошел. Эсмеральда стала обращать внимание на юношей, менять наряды и посещать все окрестные балы. Узнаю в ней себя в ее годы, — кокетливо улыбнулась дама.
— Как же такое случилось? — вежливо поинтересовалась я.
— Но это же вполне очевидно! — обиделась та. — Она же моя дочь!
— Разумеется, мадам. Этот факт я не подвергаю ни малейшему сомнению. Я имела в виду столь внезапное преображение!
— Ах это! — расслабилась она. — Ну почему же внезапное? Молодым людям свойственно меняться. Они взрослеют, становятся более открытыми, уверенными в себе, обнаруживают новые увлечения. Я знаю массу подобных примеров! Мой племянник Антонио рос очень трусливым мальчиком и всего боялся, а сейчас он бесстрашный и отважный мужчина, которым все восхищаются. Его невеста, Лисандра, с рождения была весьма вспыльчивой малюткой, а сейчас более спокойной и рассудительной девушки во всем королевстве не найти. Или взять этого маркиза, — хозяйка поморщилась, — Ульрика. Никогда не проявлял способностей к музыке — и вдруг так заиграл, что со всего королевства съезжаются его послушать.
Взрослеют, говорите? Ох не нравится мне это взросление... Стражник Стайна внезапно заболевает трусостью, а какой-то там Антонио внезапно обретает смелость и отвагу. Замкнутая Эсмеральда избавляется от меланхолии, а жизнерадостная Дания внезапно теряет интерес к жизни. Теперь еще эта Лисандра излечивается от вздорного нрава... Не удивлюсь, если какая-нибудь крестьянская дочка в один момент сорвалась с цепи и превратилась в злобную фурию.
От меня не укрылась нервозность хозяйки, которая всячески старалась замаскировать свое волнение за доброжелательной улыбкой. Наконец, она под благовидным предлогом (осмотреть винный погреб, что-то там в последнее время вина пропадают) отослала Ива в подземелье и плотно прикрыла дверь.
— Как хорошо, что вы заглянули к нам! Мне срочно нужно знать, выйдет Эсмеральда замуж в этом году или нет, — умоляюще воззрилась на меня она.
— А к чему такая спешка?
— Если она не выйдет замуж сейчас, то навеки останется старой девой!
Старой девой? Эсмеральда? Скорее я стану величайшей волшебницей Вессалии и переплюну Селену в магической науке.
— Таково предсказание Сигизмунды! — пояснила Делия и продолжила: — Понимаете, у нее есть прекрасный жених — знатный, богатый...
— Красивый? — придирчиво уточнила я.
— Само собой!
— Умный?
— Еще бы!
— Так в чем же дело?
— Он немного старше Эсмеральды, — замялась хозяйка замка.
— Ну это не беда, — утешила я. — Разница в возрасте только укрепляет отношения между супругами.
— Правда? — обрадовалась леди Делия. — Я так и знала, что вы нам поможете!
Стоп! При чем тут я?! Что мне предлагают на этот раз — тащить строптивую невесту к алтарю с помощью магии, привораживать ее к жениху или...