Трещина
Шрифт:
— Похоже на караван или цыганский табор, остановившийся на привал. — Сказал падре Микаэль. — А где же наши друзья? А, вот они! Стоят в сторонке и, похоже, беседуют, хоть усиленно изображают крестьянина, заботящегося о своём быке. Сейчас приблизим картинку и послушаем.
Сердце у Анджелики забилось часто-часто, а когда послышался голос Фига, оно чуть не выскочило совершенно.
— Мне самому такая жизнь не по нутру. — Говорил Фиг вполголоса и, по-видимому, прикрывая рот рукой, чтобы никто не услышал, как он разговаривает с быком. — Но то, что ты предлагаешь, весьма сомнительное предприятие. Бывал я в этой Козляндии, правда, давно, однако воспоминания остались самые скверные.
—
— Как ты говоришь, её зовут?
— Козаура.
— Хмм, что-то знакомое, но так сразу и не вспомнишь. Знаешь, я подумаю.
— Да чего тут думать?! Тебе не надоело ходить в мимикрийной маске и всё время кого-то изображать вместо того, чтобы быть самим собой? А мне вот надоело притворяться бессловесным животным, тупым и свирепым!
Анджелика издала какой-то сдавленный звук и схватилась руками за голову. Падре Микаэль тут же набросил на зеркало покрывало и схватился за своё распятие, а перепуганный Драся сгрёб девушку в охапку, явно собираясь выскочить с ней из пещеры наружу.
— Нет, нет! — Быстро заговорила Анджелика, сообразив, что друзья по-своему истолковали её реакцию на всё только что услышанное. — Со мной всё в порядке! Да пусти же, раздавишь! Просто… Просто я поняла, что всё напрасно!
— В каком смысле напрасно? — Удивлённо спросил Драгис, не выпуская её из своих огромных лап.
— Сначала поставь меня на землю! Вот так! А теперь я с вашего позволения присяду и всё расскажу.
Анджелика поместилась обратно в кресло, Драгис и падре Микаэль уселись перед ней на табуреты с видом повышенного внимания.
— Дело в том, — начала девушка слегка дрожащим голосом, — что это по-видимому не та трещина!
Священник и дракон переглянулись, и было видно, что они ничего не поняли.
— Как это не та… Почему вы так решили, дитя моё? — Спросил падре Микаэль, удивлённо подняв брови.
— Я сейчас всё объясню. Из того что мы сейчас услышали я поняла, что Фиг здесь не знаком с Козаурой. Он видел её лишь мельком, когда она ещё была совсем молоденькой козочкой и ходила в школу. А это значит, что мы попали не в то время, которое нам нужно. Здесь и правда есть мои друзья, но они намного моложе, чем были тогда, когда мы познакомились и меня не знают! Вот почему они тогда сбежали из города, когда услышали мой голос, прошедший через путеводитель, который мне дал Библиотекарь! Я тогда назвала Фига его настоящим именем, а его здесь никто не должен был знать, и он решил удрать от греха подальше. Короче, друзей, которых я знала, здесь нет, а этих отсюда нельзя забирать иначе вся история перепутается. Выходит, что эта не та трещина, и мы зря сюда явились. А ведь мы столько всего здесь натворили!..
Последние слова Анджелика произнесла, едва сдерживая слёзы, потом закрыла лицо ладонями и зашмыгала носом. Мягкая рука священника легла ей на голову и возможно от этого девушка зарыдала в открытую.
— Вы ни в чём не виноваты, сеньорита Анджелика! — Ласково сказал падре Микаэль. — Вы не сделали ничего дурного в нашем мире, это здесь вас дурно встретили, и те, кто желал вам зла получили по заслугам. Правда и вам досталось разных бед, но согласитесь, ведь были и радости?
— Да, было прикольно! — Бухнул Драся, но под строгим взглядом священника смутился и опустил голову.
— Вы были так добры ко мне! — Сказала Анджелика, улыбаясь сквозь слёзы. — А дон Клеофас… Мне довелось видеть своих прадедушку и прабабушку, когда они были молоды, но пообщаться с таким отдалённым предком, да ещё при таких обстоятельствах… Это будет наукой на всю оставшуюся жизнь!
— Вся наша жизнь — учение и от того насколько мы старательно её изучаем многое зависит! — Философски изрёк священник.
— Однако мне пора. — Заявила вдруг Анджелика и встала с кресла.
— Куда же это вы собрались? — Спросил удивлённый священник, а не менее озадаченный Драся уставился на неё во все глаза.
— Делать мне здесь больше нечего, а долг перед друзьями заставляет поторопиться. Может быть, они прямо сейчас нуждаются в моей помощи. Поэтому, как бы не было мне приятно ваше общество, падре, но я вынуждена продолжать свои поиски и не хочу даром терять ни минуты.
— Но не хотите же вы отправляться в дорогу в таком виде, сеньорита Анджелика? Надо собраться.
— Ой, ведь это правда! — Воскликнула девушка, оглядев свой костюм и босые ноги. — Какая же я глупая!
— А ещё неплохо бы прихватить с собой такой багаж, как меня! — Заявил Драся слегка обиженным тоном.
Вместо ответа Анджелика положила руку ему на плечо, и провела пальчиком по щеке, от чего у бывшего дракона сделался такой вид, будто он сейчас замурлычет.
Глава 20
Формуляр возвращения
Приготовления к «отъезду» заняли на удивление много времени. В основном это было связано с решением о том, что с собой взять, а что не следует брать в дорогу. Мешок с копчёностями, отвергнутый Анджеликой, был целиком и полностью одобрен Драсей и его решили взять. Та же участь постигла оружие. Девушка дополнила своё вооружение лёгкой гибкой шпажкой и набором метательных ножей, зато воинственный Драгис с головы до ног увешался топорами, двуручными мечами и алебардами, а в конце водрузил себе на плечи громадный стенобитный арбалет и стал при этом похож на ежа-переростка. Увидев своего возлюбленного в таком виде, Анджелика прыснула со смеху, от чего Драся обиженно надулся, но ничего из своего арсенала не убавил. Иная метаморфоза произошла с одеждой. Во время жизни в пещере девушка обходилась малым и не проявляла к содержимому сундуков с одеждой никакого интереса, но сейчас, когда настала пора покинуть этот приют, она вспомнила о плачевном состоянии своего гардероба и с головой зарылась в тряпки. Тут настало время для шуток и подтруниваний со стороны дракона. Анджелика и сама понимала, что ей не нужно столько разнообразных текстильных изысков, но, тем не менее, тюк с одеждой всё рос и рос с одобрения падре Микаэля, который заявлял, что ему всё это совершенно не нужно, а ей может пригодиться. Сам священник наотрез отказался составить компанию молодым людям.
— Нет, нет, друзья мои! — Говорил он, когда они попытались уговорить его отправиться с ними. — Я врядли смогу быть чем-то полезен в ваших поисках. К тому же постоянное присутствие старика рядом с молодой парой это неправильно. Я буду вам только мешать. Приходите ко мне, когда понадобится помощь или совет, я всегда буду рад вас видеть! Если я правильно понял, вашему Библиотекарю не составит труда переместить вас в эту пещеру с помощью волшебной книги, которая, по-видимому, имеет ту же природу, что и это зеркало. А я намерен заняться научными изысканиями и опытами, благо здешняя лаборатория и собрание научных книг превосходит всё, что я видел до сих пор. Так что, не сомневайтесь, будьте всё также чисты в делах и помыслах, не забывайте, что я обещал вас обвенчать, когда всё что вы задумали, будет выполнено. Да хранит вас Бог! И ещё — удачи!