Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Третье Правило Волшебника, или Защитники Паствы
Шрифт:

– Ты знаешь, кто я? – спросила женщина.

– Нет.

– Ах, какой скверный мальчик! – выгнула она бровь. – Хотя, наверное, не следует удивляться, что Ричард не рассказал обо мне своей будущей жене.

– Не рассказал – что?

– Я – Мерисса. Теперь тебе ясно?

– Нет.

Женщина рассмеялась тихим смехом, таким же удручающе очаровательным, как и она сама.

– Ох, какой же он все-таки нехороший, если скрыл такие подробности от своей будущей жены!

– Какие подробности? – Кэлен готова была язык себе откусить, но не смогла удержаться от

вопроса.

Мерисса равнодушно пожала плечами.

– Когда Ричард жил здесь, я была одной из его наставниц. И проводила с ним немало времени. – Она вновь улыбнулась. – Как много ночей мы провели в объятиях друг друга. Я многому ему научила. Такой сильный и нежный любовник! Если ты с ним когда-нибудь ляжешь, то насладишься плодами моих... уроков.

Одарив Кэлен на прощание еще одной улыбкой, Мерисса с тихим звенящим смехом удалилась из комнаты.

Кэлен сжала кулаки с такой силой, что ногти впились в ладони. Ей хотелось кричать, выть во весь голос. Когда Ричарда забирали во Дворец Пророков, он был уверен, что она заставила его надеть ошейник, потому что не любит его. Мог ли он устоять перед такой красавицей, как Мерисса? Да у него и не было оснований сопротивляться.

Эди, схватив Кэлен за плечо, резко развернула ее лицом к себе:

– Не слушай ее! Кэлен подняла на нее полные слез глаза.

– Но...

– Ричард любит тебя! Она просто хочет тебя сломить! Она быть жестокая женщина и радуется, что заставляет тебя страдать. – Подняв палец, Эди процитировала древнюю пословицу: – «Никогда не позволяй красивой женщине переходить тебе дорогу, если в ее поле зрения может попасть мужчина». Ричард попал в ее поле зрения. Но мне уже доводилось видеть такое вожделение в глазах, как у Мериссы. Это не жажда отбить у тебя мужчину. Это быть жажда его крови.

– Но...

– Не теряй веры в Ричарда, – погрозила пальцем Эди. – Именно этого она и добивается. Ричард любит тебя.

– И я не могу допустить, чтобы он из-за меня погиб!

Всхлипнув, Кэлен упала в объятия Эди.

Глава 46

Ричард потер глаза. Дневник становился все увлекательнее, но чтение по-прежнему отнимало изрядное количество времени. Ему приходилось подолгу размышлять над многими словами, пытаясь постичь их скрытые значения. В последние дни, правда, Ричард все чаще ловил себя на том, что уже не переводит, а просто читает, но, стоило ему понять это, как он сразу опять начинал спотыкаться.

Особенно заинтриговали его частые упоминания об Альрике Рале. Судя по всему, этот его дальний предок нашел способ противостоять сноходцам. Многие бились над тем, как помешать сноходцам проникать в разум людей, но только Альрик упорно твердил, что нашел решение.

Ричард с интересом читал, что Альрик Рал прислал из Д’Хары сообщение, что уже закрыл защитным коконом свой народ, и если другие тоже хотят получить эту защиту, то должны поклясться ему в вечной верности. Тогда эти узы спасут и их. Ричард понял, что именно с тех пор и передаются по наследству Ралам волшебные узы, связывающие

д’харианцев со своим магистром. Альрик Рал создал их не для того, чтобы поработить свой народ, а чтобы защитить его от сноходцев. Ричард почувствовал гордость за своего предка.

Затаив дыхание, он читал дальше, надеясь вопреки очевидности, что Альрику Ралу поверят, хотя и знал, что этого не случилось. Коло интересовался доказательствами, но все-таки сомневался. Он писал, что волшебники в большинстве своем полагают, что это какая-то хитрость, и утверждают, будто единственное, что интересует Альрика Рала, – это возможность самому править миром. Ричард застонал от досады, прочитав, что они отправили ответное послание, в котором отказывались присягнуть Альрику и связать себя с ним узами.

Какой-то настойчивый звук действовал Ричарду на нервы. Он глянул в окно и обнаружил, что на улице темно, как в колодце. А он и не заметил, что солнце село. Свечка, которую Ричард, казалось, зажег только что, прогорела до половины. А раздражающий звук был капелью. Весна потихоньку брала свое.

Оторвавшись от дневника, Ричард опять почувствовал тревогу за Кэлен. Каждый день гонцы докладывали, что ничего не обнаружили. Куда же она исчезла?

– Меня ждет какой-нибудь гонец?

Кара переступила с ноги на ногу.

– Да, – насмешливо проговорила она. – И даже несколько, но я им сказала, что вы слишком заняты тем, что строите мне глазки, чтобы вас беспокоить.

– Извини, Кара, – вздохнул Ричард. – Я знаю, ты сразу сообщишь, если приедет гонец. – Он погрозил ей пальцем. – Даже если я буду спать!

– Даже если будете спать, – улыбнулась она. Ричард оглядел комнату и нахмурился.

– А куда подевалась Бердина? Кара закатила глаза.

– Она уже несколько часов назад сказала вам, что пойдет поспит перед дежурством! А вы ей ответили: «Хорошо, спокойной ночи».

Ричард поглядел на дневник.

– Да, кажется, припоминаю.

Он опять погрузился в чтение. Волшебники начали опасаться, что сильфида принесет в замок нечто такое, с чем им не справиться. Война, которую они вели, так и осталась для Ричарда пугающе таинственной. Каждая сторона создавала волшебные штуки, главным образом различных существ вроде сноходцев, а другая принимала контрмеры, если могла. Ричард с изумлением узнал, что некоторые из этих существ создавались не просто из людей – из самих волшебников. Настолько они отчаялись.

С каждым днем росла тревога, что до того, как заработают башни, сильфида – тоже порождение их магии, позволявшее путешествовать на дальние расстояния, – принесет в замок опасность, с которой им не совладать. Коло писал, что, как только башни заработают, сильфида уснет. Ричард все время недоумевал, что это за сильфида такая, как она может «уснуть», а главное – каким образом они рассчитывали разбудить ее позже, как собирались.

Ввиду угрозы нападения через сильфиду волшебники решили спрятать наиболее ценные и опасные волшебные вещи. Когда последний из этих предметов был отправлен в тайное укрытие, Коло написал:

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Предатель. Вернуть любимую

Дали Мила
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Вернуть любимую

Бывший муж

Рузанова Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Бывший муж

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3