Третий король
Шрифт:
— Все выглядит так таинственно, — произнес Вечорек. — Хранитель Янас, как мы видим, застрелен из арбалета! Но мне все же кажется, что это — самое обычное убийство, хотя орудие действительно неординарное.
— Я просил бы вас... — начал Гавроньский. Капитан резко вскинул голову и укоризненно посмотрел на него. Профессор умолк, а Вечорек огляделся по сторонам.
— Кто-то выстрелил вот отсюда, — показал он на закрытые двери оружейной. — Расстояние будет вычислить трудно, но скорее всего хранитель Янас не видел своего убийцы, откуда следует, что выстрел был произведен через щель в
Все повернулись в ту сторону.
— Но там кто-то... — начал было Жентара.
Он не договорил.
Дверь в оружейную подалась. Вечорек, не сходя с места, наблюдал за возникшей и потихоньку увеличивающейся щелью. Огромный стол посреди библиотеки заслонял от человека за дверью лежащий труп. Убийца Янаса явно стрелял поверх стола.
Никто не пошевелился. Магдалена все плакала, не подозревая, что щель еще расширилась... и...
... показался арбалет, нацеленный прямо на нее!
Тут дверь распахнулась, и на человека, стоявшего на пороге, упал свет.
Это был Вильчкевич. Глаза его странно блестели. Рука с арбалетом медленно клонилась вниз, и блеск в глазах потухал.
Оружейник сухо рассмеялся.
— Кажется, я здорово вас напугал. Выходя из мастерской, я слышал здесь чей-то крик...
— А что арбалет? — спросил Вечорек. — Или у вас привычка бродить с ним по ночам?
— Да нет. Но, слыша этот крик, я подумал, что кто-то забрался в замок, и прихватил его для воришки. — Вильчкевич вошел в библиотеку. — Он только на вид такой безобидный, а на самом деле это страшное оружие. Попробовал бы кто скрыться от меня! Да я попадаю в бегущего человека с тридцати метров — хоть бы и в пятку! А со стрелой в пятке далеко не убежишь. И промахов у меня не бывает. Никогда!
Поигрывая арбалетом, он обогнул стол.
— Но что вы делаете тут так поздно?.. — голос у него прервался.
Все так и впились в него глазами. Он дошел до мертвого тела и остановился как вкопанный.
— Что... что это?
— Как видите, — холодно сказал Вечорек, — это труп хранителя Боров. Его убили стрелой из арбалета. А стрела эта прилетела как раз оттуда, откуда вы только что целились в нас.
Вильчкевич положил арбалет на стол и наклонился над Янасом.
— Владек? — произнес он тихо. — Из арбалета... о Боже!
Вдруг он выпрямился и торопливо направился в оружейную. Вечорек последовал за ним, стараясь не отстать. Вильчкевич перешагнул через порог, остановился и зажег свет. Блеснуло висящее по стенам оружие.
— Вот, — хрипло сказал Вильчкевич, показывая на арбалет, который висел ниже всех в окружении нескольких стрел. — Видите, одной не хватает. Ее-то и взял убийца.
Он щелкнул выключателем и вернулся в библиотеку. Там он машинально убрал со стола арбалет, а профессор Гавроньский снял скатерть и бережно укрыл ею тело.
— Как такое могло случиться? — Вильчкевич беспомощно развел руками. — Ведь замок заперт изнутри. Я только что сам проверил сигнализацию, она в передней, у входа в подвал. Услышал крик и первым делом пошел туда. Все было в порядке. Мы совершенно отрезаны от внешнего мира.
— А кроме крика вы ничего не слышали?
— Нет, — решительно мотнул он головой. — Вы имеете в виду шум падения? Конечно, моя мастерская под библиотекой, но их друг от друга отделяют еще помещения на первом этаже. А кроме того, своды здесь такие толстые, что я и не мог слышать падение тела. — И он снова посмотрел на труп, накрытый скатертью.
— Нет, я не об этом, шум падения вы слышать не могли. Его, кажется, вообще никто не слышал. Мы все были слишком далеко, да и на полу лежит толстый ковер. Речь о другом. Ровно в полночь здесь что-то звенело.
— Звенело?! — Вильчкевич побледнел. — Неужели вы хотите сказать...
— Только то, что по крайней мере трое в доме слышали звон каждый из своей комнаты.
— Но... — Он еще раз взглянул на мертвеца. — Но это же безумие!
— А это? — Вечорек показал глазами на труп. — Уж не считаете ли вы, что смерть вашего коллеги вызвали некие потусторонние силы? Вы же сами сказали, что замок заперт изнутри. Это означает, что после убийства никто не мог покинуть его. То есть убийца все еще в музее. Если отбросить возможность появления незнакомца, которого мог впустить лишь один из живущих в замке, остается только допустить, что убийца — это кто-то из нас.
— Но кто? — шепотом спросил Гавроньский. — Кто и почему мог убить его? Он был самым лучшим, самым достойным человеком из всех, кого я знал. У него не было врагов.
— Были, — сказал Вечорек. — У него был смертельный враг. Иначе и быть не могло, поэтому-то его убили. Во всяком случае нашелся кто-то, кто рискнул своей шеей, лишь бы избавиться от него.
— Но это же полный абсурд!
— Да. Я согласен, что в этом преступлении присутствует нечто такое, что на первый взгляд кажется невероятным, немыслимым, что оно противоречит всем законам логики. Я, например, не понимаю, зачем убийца уведомил о совершенном преступлении звоном!
— Но... но, может быть, одно с другим и не связано.
— То есть вы хотите сказать, что убивают люди, а звонят духи? — Капитан передернул плечами. — Навряд ли. Я не понимаю, в чем тут суть, но... — Он запнулся. — Но в конце концов, отгадывать такие загадки — не наше дело. Думаю, следует как можно скорее вызвать угрозыск.
Он выдержал недоуменный взгляд профессора, который открыл уже было рот, но вовремя сдержался.
— Боюсь, в такой поздний час это невозможно, — отозвался Вильчкевич. — Деревенская почта, откуда мы поддерживаем телефонную связь с миром, работает с шести утра до восьми вечера. А потом служащая запирает ее на семь засовов.
— Другого телефона поблизости нет?
— Нет. До ближайшего полицейского отделения двенадцать километров, и доехать туда нам не на чем. А пешком, ночью да по сугробам, это несколько часов хода.
Вечорек взглянул на циферблат.
— В таком случае остается ждать шести утра. — Он подумал и повернулся к профессору Гавроньскому. — Как вы считаете, пан профессор, может, нам пока самим попытаться подытожить, что мы знаем о сегодняшнем вечере?
— Конечно, конечно, — энергично закивал профессор. — Я надеюсь, никто не станет возражать, если мы вместе все обсудим. Бедному Владеку мы этим не повредим. — Он замолк и только чрезвычайным усилием смог унять дрожание губ.