Чтение онлайн

на главную

Жанры

Третий способ
Шрифт:

– Это зависит от того, что именно вас интересует, - насупленно произнес Кирнс.

– Я допускаю, что в полиции вас уже об этом спрашивали, - сказал Вулф.
– Верно ли, что ваша жена собиралась подать на развод, а вы не соглашались?

– Да. Для меня брачный контракт - священный и нерушимый союз двух сердец.

– Правда ли, что в последние несколько месяцев вы отказывались даже обсуждать с ней эту тему?

– Об этом меня в полиции не спрашивали.

– А я спрашиваю. Я хочу также проверить, насколько искренна была ваша супруга в беседе с нами. Вас этот вопрос смущать не должен.

– Я и не смущаюсь. Кто вы такой, чтобы меня смущать? А обсуждать с ней это было бессмысленно, поскольку я бы все равно не согласился на развод.

– И поэтому вы отказывались встречаться с ней?
– уточнил Ниро Вулф.

– Конечно. Ведь ни о чем другом она разговаривать не собиралась.

– Вы оказывали ей материальную поддержку после того, как она вас оставила?

– Она меня вовсе не оставляла. Мы договорились, что попробуем пожить врозь. И она отвергала мою помощь. Я не раз предлагал ей деньги. Я хотел ей помочь.

– В полиции наверняка интересовались, не вы ли убили Фиби Арден. Итак, вы убили ее?

Кирнс развел руками.

– Нет. С какой стати, черт побери?

– Не знаю. Мисс Джуди Брэм предположила, что, возможно, она подцепила какую-то хворь, а вы испугались, что она вас заразит. Лично мне такая версия кажется притянутой за уши. Кстати, не считаете...

– Джуди?
– перебил его Кирнс.
– Джуди Брэм сказала такое? Не верю!

– Тем не менее, это так. Вчера вечером, в этой самой комнате, сидя в том же самом кресле, которое сейчас занимаете вы. Кроме того, она назвала вас извращенцем.

– Лжете!

– Ничуть, - возразил Вулф.
– Я отнюдь не чураюсь лжи, хотя и не приветствую её, однако в данном случае говорю чистейшую правду. К тому же...

– Нет - лжете! Вы никогда не видели Джуди Брэм. Вы говорите все это только со слов моей жены.

– А вот это уже прелюбопытно, мистер Кирнс. Значит вы готовы поверить, что ваша супруга назвала вас извращенцем, тогда как мисс Брэм, по-вашему, охарактеризовать вас таким образом не могла. Обычно, опускаясь до лжи, я столь неуклюже не действую. Мисс Брэм вчера вечером была здесь, и мы с мистером Гудвином беседовали с ней в течение получаса или даже дольше. И это вынуждает меня задать вам один довольно щекотливый вопрос. О том, что наверняка неизвестно полиции. Не сомневаюсь, что вас подробно расспросили о том, как и где вы провели вчерашний вечер, однако в полиции, судя по всему, не знают, что вчера вы попросили Джудит Брэм заехать за вами на такси в восемь вечера. Если, конечно, вы сами им об этом не рассказали.
– Вулф выжидательно замолчал.
– Итак?

Кирнс окаменел, и в его случае это, скажу я вам, было нечто. Большинство людей в подобных ситуациях ничем не отличаются друг от друга; он же являл собой разительное исключение. До этого он напоминал мне белку или бурундука не только физиономией, но и повадками; почти беспрерывно елозил, все у него беспокойно подергивалось - руки, плечи, ноги, даже голова. Но сейчас - застыл, как мраморное изваяние.

– Ну-ка повторите, - потребовал он, наконец, внезапно осипшим голосом.

Вулф перечить ему не стал.

– Вы сообщили полиции, что попросили Джудит Брэм заехать за вами на такси в восемь вечера?

– Нет. С какой стати мне бы вздумалось говорить им то, что совершенно не соответствует действительности?

– Такое в наши дни встречается довольно часто, - равнодушно заметил Вулф.
– Мне самому случается прибегать к подобному приему. Что ж, судя по всему, в полиции мисс Брэм об этом умолчала, тогда как от меня скрывать не стала. И я упоминаю об этом лишь для того, чтобы, излагая события вчерашнего вечера, вы не пытались водить меня за нос.

– Она не могла вам это сказать!
– выпалил Кирнс.
– Это отъявленное вранье!

– Бросьте вы, мистер Кирнс!
– поморщился Вулф.
– Твердо установлено, что её такси стояло перед вашим проулком в течение получаса. Если вы забыли упомянуть об этом, давая показания полиции, то, возможно, мне придется сделать это за вас. Кстати, разговаривали вы с тех пор с мисс Брэм или нет?

– Нет.
– Кирнс по-прежнему сидел абсолютно неподвижно.
– Ее телефон не отвечал. И сейчас её дома нет. Я к ней заезжал.
– Он облизнул губы. Бурундуки так, по-моему, не делают.
– А полиции я ничего про её такси не сказал, потому что ничего об этом не знал. Меня дома не было.

– А где вы были? Учтите: мне известно, что вы заказали такси на восемь вечера, но заказ не отменяли.

– В полиции я все рассказал.

– Значит, вашу память освежили.

– Ее незачем освежать. Я был в студии Проша. Карла Проша. Мисс Арден попросила меня встретиться с ней там и помочь выбрать картину. Я пришел туда без четверти восемь и пробыл до девяти. Но вот она так и не....

– Прошу прощения. Вы имеете в виду мисс Фиби Арден?

– Да. Она позвонила мне в половине восьмого и сказала, что хочет купить у Проша картину, натюрморт. И попросила меня приехать, чтобы я ей посоветовал, стоит брать эту картину или нет. Я, конечно, удивился, ведь она знает, как я отношусь к выскочкам вроде Проша, но пообещал прийти. Его студия находится на Кармайн-стрит, буквально в двух шагах от моего дома, и я пошел туда пешком. Фиби там не оказалось, но уже через пару минут она позвонила Прошу и попросила, чтобы он передал мне трубку. Извинилась за опоздание, сказала, что скоро приедет, и попросила подождать. Я ещё подумал, что готов ждать хоть до полуночи, лишь бы она не покупала у этого проходимца его мазню, но вслух, понятно, не сказал. До полуночи ждать мне не пришлось, и ушел я гораздо раньше. Мы долго беседовали с Прошем о живописи, пока его болтовня меня настолько не утомила, что я вышел на улицу, и ещё немного подождал там. Фиби так и не появилась, и в девять я отправился домой.

Вулф хмыкнул и спросил:

– Вы нисколько не сомневаетесь, что оба раза разговаривали по телефону именно с мисс Арден?

– Нет, - уверенно сказал Кирнс.
– Ее голос я не перепутал бы ни с чьим иным.

– Вы не заметили, в котором часу покинули студию мистера Проша и вышли на улицу?

– Около половины девятого. В полиции я сказал, что точно не помню, однако, по времени возвращения домой, могу судить достаточно точно. А вернулся я ровно в девять.
– Руки его задергались. Мраморное изваяние ожило.
– Теперь я готов выслушать, что скажете мне вы.

– Минутку. Мисс Брэм должна была заехать за вами в восемь. Почему вы не позвонили ей?

– Я рассчитывал вернуться к этому времени. Если бы немного и опоздал, она бы меня дождалась. А после звонка мисс Арден я звонить не стал, потому что уже было поздно - она наверняка уехала.

– Куда вы собирались с ней ехать?

– На Лонг-Айленд. На званую вечеринку. А вам-то что до этого?
– Он вызывающе повел подбородком.
– Ладно, теперь выкладывайте правду!

Вулф поднес к губам стакан, несколькими глотками опустошил его и поставил на стол.

Популярные книги

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Покоритель Звездных врат 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат 3

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Самый лучший пионер

Смолин Павел
1. Самый лучший пионер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Самый лучший пионер

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция