Три цвета крови
Шрифт:
Количество роскошных машин уже превосходит всякое воображение. Даже в центре Лондона или Парижа их число не превосходит число подобных автомобилей в центре Баку. Город стремительно развивается. Возводятся гигантские супермаркеты, открываются фешенебельные магазины, появляются представительства новых зарубежных банков.
А на другом полюсе — миллион беженцев, лишившихся крова и жилья из-за войны в Карабахе, потерянные двадцать процентов территории страны, солдаты, умирающие от голода и вшей в окопах у разграничительных линий. И нищие инвалиды, в чьих глазах страх непонимания и растерянность от бешеного
Этот город — последняя горячая точка в мире, последнее прибежище авантюристов и безумцев всех мастей. Здесь можно сделать себе состояние и стать обладателем миллиардов, подобно Ротшильду или Нобелю. А можно проиграть все, доверившись недобросовестному партнеру или еще менее добросовестному банку.
Этот город словно живет своей отдельной жизнью, в котором уже нет места его прежним жителям.
Но они все еще существуют. После январских событий девяностого года, когда пролившаяся кровь навсегда изменила этнический облик города, в нем не стало сотен тысяч армян, некогда составлявших вторую по численности общину. После распада страны начался отток и другой, не менее представительной общины, — еврейской. И, наконец, в период правления Народного фронта город начали покидать русские и даже азербайджанцы.
Все изменилось после девяносто третьего года, когда обретение относительной стабильности позволило наконец начать переговоры по нефтяным контрактам, остановить военные действия, покончить с агрессивной преступностью, и это сделало город привлекательным для тысяч гостей, прибывающих ежедневно, среди которых начали попадаться и бывшие горожане эмигрировавшие в Израиль или Америку, переехавшие в Россию или на Украину.
Груодис благополучно прошел пограничный и таможенный контроль. Его должны были встречать, но едва он вышел из зала для прибывающих гостей, к нему бросились десятки молодых мужчин, предлагая на нескольких языках подвезти до города. Сквозь толпу с трудом протиснулся Энвер.
— Добрый день! — сказал он по-немецки, — Идемте к машине.
Энвер, среднего роста, черноволосый, с короткими, аккуратно подстриженными усиками, внешне ничем не отличался от стоявших вокруг мужчин. Но те каким-то неведомым бывшим, «советским» чутьем признавали в нем иностранца.
Они вышли на стоянку автомобилей, прошли к темно-синему «Фиату». Сели.
— Как дела? — спросил Груодис, усевшись в машину.
— Хорошо, — улыбнулся Энвер, — груз прибыл. Мы его получили.
— С таможней никаких проблем не было?
— Ну что вы, — засмеялся Энвер, — там все куплено. Достаточно заплатить энную сумму и можно перевозить хоть линкор. Главное — деньги.
— Вы все получили?
— Конечно. Я проверял. Никита тоже проверял. Не беспокойтесь.
— Где Никита?
— У меня на квартире живет. Я в городе две квартиры снимаю. Одну ему и Мирославу отдал.
— Сегодня уже восьмое число, — напомнил Груодис, — успеете все собрать до двенадцатого?
— У нас все готово. Никита говорил, что завтра проверит все в последний раз.
— Как насчет визита Шеварднадзе? Не отменили? Ничего не слышали?
— Нет. Я звонил в Тбилиси Вахтангу. Он говорит, что Шеварднадзе должен двенадцатого утром лететь в Баку. На всякий случай я проверил еще раз здесь, в Баку.
— Каким образом? — не понял Груодис.
— Посол Грузии
— Хорошо, — одобрил Груодис, — это ты неплохо придумал. Как с приглашением на банкет?
— Все нормально, — уверенно сказал Энвер, — их будут готовить и рассылать одиннадцатого числа. На приглашении обязательно должна стоять печать аппарата президента. Списки приглашенных не меняются. Мы наметили три кандидатуры.
Мирослав занимается всеми тремя. В последний момент выбираем того, кто нам больше подходит.
— Тебе сказали, что прилетит еще один человек? — вспомнил Груодис.
— Да. Но не сказали, кто и когда.
— Одиннадцатого. Самолетом из Москвы. Я сам приеду в аэропорт, чтобы встретить его. Где ты мне приготовил жилье? Ты помнишь, что это не должна быть общая квартира с Никитой и Мирославом?
— Помню, — кивнул Энвер, — для вас я уже снял отдельную квартиру в центре города. Она на втором этаже, с отдельным входом. Ключи только у меня..
— Вход с улицы?
— Нет, со двора.
— Очень хорошо. — Груодис посмотрел на часы. Какая здесь разница во времени?
— С Лондоном три часа. А с Европой два. Летнее время действует.
Они проехали по мосту, рядом с которым стоял автомобиль ГАИ.
— Тот самый мост, — негромко сообщил Энвер.
— Какой мост? — не понял Груодис.
— Тот самый мост, где хотели взорвать президента, — пояснил Энвер.
Груодис оглянулся. Мост остался позади.
— Значит, не судьба, — негромко сказал он. Может, она хранила его для этого случая? Ты как думаешь?
— Не знаю, — хмуро отозвался Энвер, — здесь говорят, что слухи даже по воздуху передаются. И, суд по всему, они уже что-то подозревают. По-моему, за нашим другом в милиции уже следят. Я не хотел вам говорить, чтобы не огорчать.
— Это даже хорошо, — вдруг усмехнулся Груодис неизвестно чему.
Энвер взглянул на него и прибавил скорость. Машина въезжала в город.
Глава 14
Из Стамбула он сразу полетел в Москву. Полученные сообщения нужно было осмыслить и проанализировать, прежде чем принимать конкретное решение. На следующий день он встретился с Жернаковым. Генерал ФСБ был недоволен и не скрывал этого. Вместе с ними в кабинете находился Савельев.
— Странная у вас получилась командировка, — говорил генерал. — Сначала от вашего наблюдения уходит связной мафии. Потом, с нашей помощью, вы снова его находите. И непонятно почему создаете для него условия, чтобы он ушел вместе с очень опасным Корсуновым и со всем грузом. Да вдобавок еще убирают у вас на глазах единственного свидетеля — подполковника Пискунова. И, наконец, вы летите в Стамбул и устраиваете там самый настоящий бардак, подставляя Галинского.