Три фальшивых цветка Нереальности
Шрифт:
— Спасибо за покупку, приходите ефё.
— Зося, ты не мог бы попросить кого-нибудь доставить пушки в университет твёрдо-жидкостей? Колбинсону.
— Пфф! Уф не хоцес ли ты сказать, фто профа достали студенты и он рефыл их всех перестрелять?
— Ну, где-то так. Сделаешь?
— Сейцас послю Катти.
— И пускай поспешит.
— Ага. Ты не смотри, фто он сюпленький, — парень бегает как ветер.
Упыри с вампирами очень похожи, но упыри более худые, горбатые и мрачные, однако и более проворные.
Я
— А эту вещицу я заберу с собой.
— Ты будеф разгуливать по Аду с этой пусысей? Может, дать тебе пакет невидимости?
— В кредит?
— Да фто ты. Бесплатно. Когда накрыли поставку JJ-180, их стало некуда девать.
— JJ-180? Наркотик времени?
— Ага. Копы, проклятые нарики! Фырнулись и слуцяйно попали в будуфее, а у нас там находился склад.
— Гы.
— Так сто, возьмёс пакетик?
— Не, Зос, спасибо. Да и как можно не потрепать нервы полиции?
— Только давай поосторофнее. А то в прослый раз я из-за тебя цуть не разорился.
— А, ты о том побоище с пожаром? Так было же весело.
— Ну… это да.
Зосуа мечтательно закатил глаза, вспомнив былые деньки.
Я хлопнул его по плечу, попрощался и вышел из бара через «чёрный» ход.
Рядом с моим мобилем, перекрывая выезд, стояли драндулет и два парня в шляпах. Быстро они меня нашли. Значит, я их недооценил. Что ж, тем лучше: люблю достойных соперников.
Я открыл дверь «чёрного» хода и вернулся в секретную комнату.
Зосуа был всё ещё там.
— Сто такое?
— Подержи это у себя. — Я отдал ему Squaster. — Я вернусь за ним попозже.
— Ладно. А…
Но я уже вышел на улицу.
Эти парни в шляпах могли забрать Squaster или попытаться забрать. Сейчас не время для перестрелок. Сначала познакомлюсь с ними поближе… а они, похоже, прямо-таки жаждут со мной пообщаться.
Когда я приблизился к «коню», один из «шляпников» преградил мне путь. Его маленькие глазки — чёрные шарики, пытались проделать в моей голове две дырки.
Я показал ему все свои зубы и сказал:
— Вы позволите?
— Прокатимсся лучше сс нами, — произнёс он со странным акцентом.
— Мама запрещает мне разговаривать с незнакомыми дядями.
— Мы хорошие дяди.
— Ага, — вступил в разговор второй. — Пока те, к кому мы обращаемсся, ведут ссебя хорошо.
— Знаете, я очень привередливый. Без удобств ездить не могу. Вот в вашем мобиле есть стилонер?
— А пойдём, — сказал Первый, — ссам поссмотришь.
Я подошёл к их колымаге и заглянул в салон.
— Ого, настоящее ретро. Всегда мечтал на таком прокатиться.
— Ну так прыгай сскорей, — неискренне улыбаясь, сказал Второй.
— Да, хороший мобильчик… но мне ближе мой «конь». Там и места побольше, и стилонер есть. Так что жаль, ребят, но ничего не получится.
Я лыбился и пускал дым им в физии.
— Сслушай, пёссик, — процедил Первый, — не выпендривайсся и ззалеззай. — Он ткнул в меня чем-то металлическим и с дулом.
Я опустил взгляд.
— Плазмомёт ручной полуавтоматический, да? Что ж, неплохо, но…
— Ззалазь на ззаднее ссиденье! Живо! А ты, — Первый повернулся ко Второму, — ззавяжи ему глазза.
— Только я люблю ехать быстро-быстро, — сообщил я, забираясь внутрь. — Вы прокатите меня с ветерком?
Глазюки Первого выпучились.
— И рты ему ззаклей, — злобно бросил он.
Track 10 “Innuendo” [10]
В их развалюхе было тесно. Она подпрыгивала на каждой колдобине с таким звуком, словно готовилась отойти в мир иной. Её трясло, как эпилептика в припадке. Она скрипела и воняла, и всё время разговаривала — просила двух моих спутников помыть ей бока и побрызгать сиденья освежителем.
Тот, что сидел на заднем сидении и тыкал мне в рёбра плазмомётом, бурчал: «Ззаткнись». На мобиль это не производило впечатления. Он продолжал болтать, а мой «конвоир» механически повторял своё «волшебное» слово.
За рулем сидел тот, которого я назвал Вторым. Водил он хреново. Три «кляксы»-повязки чёрными жвачками облепили мои головы, и я не видел дороги. Но я её чувствовал: каждую неровность на асфальте, каждую воздушную яму я ощущал своим телом.
Нам сигналили со всех сторон. Звуки клаксонов смешивались с дребезжанием тачки, её болтовнёй и бурчанием Первого.
— Может, включишь радио? — сказал я.
Второй что-то произнёс сквозь зубы, но щёлкнул переключателем. Я узнал знакомые аккорды.
— Это же вступление из “Screams are Restricted”.
— Ззаткнись, — буркнул Первый.
— Вы никогда не смазываете мне покрышки и не протираете зеркала, а за мной нужен тщательный…
— Ззаткнись.
Я хотел сказать, что это песня моей группы “Hard Boil”.
— Ззаткнись, — буркнул Первый.
— Да я ещё ничего не сказал.
— Ззаткнись.
Примерно так мы доехали до… к у да-то. Второй резко затормозил, и Первый завалился вперёд. Я понял это по его ругани.
Мы вылезли из мобиля. Пи-пип — его поставили на сигнализацию. Мы куда-то пошли. За спиной у нас ещё какое-то время раздавались жалобы и просьбы почистить бампер.
Скрипнула дверь, мне ткнули в спину плазмомётом, и я понял, что это предложение войти. С тем же милым скрипом дверь закрылась, и темнота обступила нас. Я почувствовал это, даже несмотря на «кляксы»-повязки.