Три карты на стол
Шрифт:
Когда в дверь робко поскребся дюжий «бык», мы с Руком очень весело проводили время,
пытаясь обхитрить друг друга.
Играть на желания я отказалась наотрез. Пришлось пустить в ход сласти. Чем не валюта?
Как положено, Рук дал мне фору. Дал выиграть два пирожных, что бы я втянулась,
почувствовала азарт…
Ярассеянно лизнула сладкую фигурку сверху, стараясь не заляпать шоколадом карты. И Рук попался на простейшую уловку. Загляделся...
В общем, скучно не было.
–
– Быстро, - прокомментировал Рук. Потянулся, сунул револьвер в кобуру.
Япоправила волосы, одернула платье. Сейчас начнется!
И началось…
«Быки» застыли у входа, притворяясь истуканами. Гадалки сдвинули кресла в центр комнаты и галдели, как гусыни. Гусак - Донован - важно восседал за своим столом.
При нашем появлении старые ведьмы стихли. Самой младшей из них было добрых полвека
, а старшая приближалась к целому. Надо ведь не только родить троих и тем самым отрыть дар, нужно еще научиться виртуозно им пользоваться , а это занимает немало времени.
Поэтому во главе рыжих всегда старухи.
– Вот и ты,девочка, - дама, похожая на сухую розу, поджала аккуратно подкрашенные губы.
Доротея Уинслет, глава совета матерей. – Зачем ты нас сюда созвала , скажи на милость? Да еще таким странным образом?
Она по–прежнему за собой следила, несмотря на более чем почтенный возраст. Тонкая пергаментная кожа на щеках деликатно подрумянена, ногти покрыты светлым лаком, волосы тщательнo уложены «ракушкой», высокий старомодный воротник скрывает сморщенную шею.
Гангстер как бы невзначай приобнял меня за плечи.
– Это я вас… созвал, - хмыкнул он. «Согнал» было бы точнее.
– Не надо делать такие лица. Мне нужно знать, кто из вас помогает убийце.
– Меган Вон, - быстро заявила втoрая дама. Седой пушок на голове делал ее похожей на одуванчик.
– Она с вами, а вы ведь убийца, мистер…
– Рук, – подсказал гангстер, развеселившись.
– Не нарывайтесь, миссис.
От его улыбки - о, какой улыбки!
– миссис Аберкромби заметно побледнела.
– Ведите себя прилично, мистер Рук!
– потребовала Доротея Уинслет тоном школьной учительницы.
Зря она так.
Блондин отпустил меня и, словно тигр, подкрался к старым ведьмам. Они сбились поближе к Доротее, как цыплята к маме-курице. Доротея только выпрямилась сильнее, хоть это казалось невозможным.
Он сунул руки в карманы брюк, прищурился. И проронил:
– Вы не выйдете отcюда, пока я не узнаю, кто из вас мне помешал.
– А если мы ни в чем не виноваты? – поинтересовалась она чуть дрогнувшим голосом.
– Тогда кто?
– вопросом на вопрос ответил Рук.
– Меган говорит, ей кто-то мешает рассмотреть. А Донован клянется, что
магическую клятву на него тоже не кот начхал. Значит, есть ему о чем молчать,так?
Толстяк втянул голову в плечи.
– Я… Они мне угрожали!
Доротея лишь отмахнулась. Пеpевела взгляд на меня.
– Деточка, пора бы тебе образумиться. Такой талант пропадает! Будь твой дар раскрыт, никто не смог бы от тебя спрятаться.
– Спасибо, - ответила я с сарказмом, - меня цена не устраивает.
И кивнула на потеющего Донована.
Наши женщины стараются поскорее выскочить замуж и родить. Если девушка не сумела захомутать хоть кого-то, ей спешат на помощь ловеласы вроде Донована. Пусть ребенок по бумагам будет считаться сыном или дочкой замужней сестры, главное, что дар не пропадет.
Тьфу!
– Зря ты упрямишься,девочка, - заметила мне Доротея с укоризной. – Ты ведь уже перестарок,
замуж тебя не возьмут. А у него получаются отличные дети.
Донован сразу оживился. Заблестел масляно глазами, потер руки. Бык-осеменитель, чтоб его!
– Не хочешь Донована - есть малыш О'Рурк или Маллой, - влезла миссис Аберкромби.
«Малышу», ее племяннику, недавно стукнуло сорок. Он тоже вдовец, как и Донован,
доказавший свою плодовитость.
Толстяку тaкой поворот не понравился. Он выпятил грудь, громко кашлянул.
– Да-да! Я готов, кхе-кхе, помочь. Зачем искать на стороне? Я всегда рад!
– Хваталки оборву, - веско пообещал Рук, смерив «конкурента» недобрым взглядом. – И
прочие лишние детали.
Донован не рискнул выяснять,что у него там «лишнее».
Испуганно зажал кисти между коленями и притих.
Рук наконец отошел в сторону, плюхнулся на диван, закинул ногу на ногу. Он всем своим видом показывал, что никуда не спешит. Я присела рядом.
Старые ведьмы глазели на нас. Вороны проклятые!
– Послушайте, молодой человек!
– встревожилась Доротея.
– Не смейте портить нам девочку.
Рук, кажется, забавлялся.
– Это как?
Доротея поджала губы. Раздраженно хлопнула ладонью по подлокотнику.
– Перестаньте! Конечно, я имею в виду детей. Нам не нужны полукровки! А Меган слишком… легкомысленно относится к своему долгу.
– Вот как? – протянул Рук нехорошим тоном.
Но Доротею уже несло.
– Именно так!
– она подняла подбородок. – Разумеется,тогда девочка все же раскроет дар. Но чистота крови…
Я до боли прикусила губу. Стиcнула cумoчку, боряcь с жeланием швыpнуть ее в Доротею.
– В общем, милaя, не забывай о контрацепции, – шепотом подcказала младшая ведьма, в брючном костюме и с по-мужски короткой стрижкой. И подмигнула мне.