Три метра над небом
Шрифт:
– Паллина с сожалением смотрит на подругу.
Прости, я не хотела.
Она вынимает из кармана разноцветную бан-дану и отдает Баби:
– Она, наверное, не к месту, слишком веселая, но все же это лучше чем ничего.
Баби смеется каким-то всхлипывающим смехом. Вытирает слезы и шмыгает носом. Ясные, чуть покрасневшие глаза пристально глядят на подругу. Баби снова смеется, звучит это почти как всхлип. Паллина гладит ее по подбородку, стирая слезу.
– Ну не надо, не плачь, он того не стоит. Где он найдет другую такую, как ты?
– Как же я его ненавижу!
– Молодец! Уже лучше. Его надо проучить! – Паллина чокается с подругой, и обе приканчивают пиво одним длинным выстраданным глотком.
Баби во встрепанном состоянии, она не привыкла напиваться, и вообще положение для нее непривычное, но она решительно улыбается подруге.
– Ты права. Он у меня получит! Есть идея. Идем, поговорим с Фабио.
Марко весело смеется, подливая девушке холодного «Галестро». Он умеет развлекать женщин, правда, вино выбирать не умеет совсем.
В тот вечер владелец «Нуова Фьорентина» мог гордиться. Еще никто столь очаровательный не обслуживал его гостей. Очаровательная, если быть совсем точным. Баби идет между столиков с пиццами в руках. Все ясно. Вот эта, с моццареллой без анчоусов, – ему. Сколько раз он заказывал такую при ней. И сколько раз потом нежно кормил ее из своих рук.
Как больно! Лучше не думать. Она оборачивается. Фабио и Паллина стоят у кассы. Они подбадривают ее улыбками. Баби собирается с духом. Она слегка оглушена. Пиво ударило ей в голову и помогло подойти к столу Марко.
– Это для вас.
Она кладет белую фокаччу с сыром перед девушкой. Девушка изумленно смотрит на нее.
– А это тебе, козел!
Марко не успел даже удивиться. Моццарелла с помидорами стекает по лицу, обжигающая пицца превратилась в шапку на голове. Фабио и Паллина зааплодировали, а за ними и весь ресторан. Чуть пьяная Баби кланяется. Затем уходит под ручку с Паллиной, вслед ей несутся шуточки гостей и обалделый взгляд девицы Марко.
Молча они подходят к мотороллеру. Баби тесно-тесно прижимается к Паллине. Но ей не страшно. На улицах куда меньше машин. Прижавшись щекой к спине подруги, она следит глазами за мелькающими деревьями, красными и белыми огоньками машин. Мимо проезжает оранжевый автобус. Баби закрывает глаза. Ее охватывает дрожь, затем проходит. Ее бросает то в жар, то в холод, ей одиноко. Молча они подъезжают к дому. Баби слезает с мотороллера.
– Спасибо.
– За что? Я ведь ничего не сделала.
– Пиво было замечательное, – улыбается Баби. – Завтра в школе я тебя угощаю. Надо отметить.
– Что отметить?
– Свободу.
Паллина обнимает ее. Баби прикрывает глаза. У нее вырывается рыдание, но тут же она овладевает собой. Паллина смотрит, как Баби бежит по ступенькам и скрывается в подъезде. Потом заводит Vespa и уносится в ночь.
Позже Баби, раздеваясь, вытащит из кармана деньги. Запустив руку в карман снова, проверить,
17
– Баби… Тебя к телефону.
– Сейчас иду.
Она быстро заматывается в полотенце и подходит к двери. Сестра передает ей трубку.
– Только недолго, мне должен позвонить Андреа.
Баби закрывает дверь ванной и садится на крышку унитаза.
В трубке звенит голос Паллины:
– Ты в ванной, что ли?
– Естественно, иначе бы ты и не позвонила! Что там опять стряслось?
– Мне только что звонил Полло. Сказал, что здорово провел со мной время. Извинился за ресторан и предложил встретиться. Спросил, не пойду ли я с ним на гонки.
– Какие гонки?
– Сегодня вечером они все идут к «Олимпике» и устраивают соревнования.
Мне уже надоело жертвовать собой ради тебя…
– Чем жертвовать?
– Как это – чем? А замечание и все остальное?
– Тебя сегодня заело на этом замечании!
– Все равно я наказана, сижу дома до воскресенья.
– Но я же не просила тебя идти со мной. Мне нужен совет. Как ты думаешь, идти мне или нет?
– Смотреть на тех, кто гоняется, еще глупее, чем участвовать в гонках. А теперь делай как знаешь.
– Наверное, ты права. Кстати, я сказала Дема, что я теперь с Полло. Ты довольна?
– Я? Да мне-то что. Это же твой парень. Я только сказала, что если бы он узнал об этом от кого-то другого, ему было бы очень больно.
– Поняла, поняла. Но, по-моему, ему вполне хорошо. Вроде бы даже счастлив. Как видишь, ты ошиблась. Он меня не любит.
Баби подходит к зеркалу. Вытирает его полотенцем. В зеркале отражается ее раздраженное лицо и трубка у уха. Временами Паллина так надоедает.
– Что ж, так даже лучше.
– Знаешь что? Ты меня уговорила. Я не пойду на гонки.
– Умница! Созвонимся.
Баби выходит из ванной. Отдает телефон Даниеле.
18
Баби выходит из комнаты. На ней мягкий вышитый розовый халат, под ним голубая пижама, а на ногах теплые тапочки. Она выходит в холл и слышит, как поворачивается в замке ключ. Это отец.
– Папа! – Баби бежит ему навстречу.
– Баби…
Отец в ярости. Баби останавливается.
– Что случилось? Только не говори, что я не так поставила Vespa, или что я не въехала в гараж…
– Да плевать на твою Vespa! Ко мне сегодня приходили Аккадо.
При этих словах Баби бледнеет. Как же она раньше не подумала? Надо было рассказать родителям обо всем.
В холл входит Раффаэлла. Она только что помыла два зеленых яблока, приготовив таким образом ужин.
– Что они хотели? Что случилось? И при чем тут Баби?
Клаудио смотрит на дочь.
– Не знаю. Баби, скажи, при чем тут ты?