Три
Шрифт:
Я приподнимаю бровь, глядя на нее. — Во-первых, пожалуйста, перестань называть его "мальчиком", а во-вторых, прекрати разговоры о любви. Мы сказали это друг другу только один раз, когда впервые увиделись за долгое время, и я не уверена, что мы готовы постоянно бросаться подобными словами от случая к случаю.
Она приподнимает бровь в насмешливом жесте: — Пожалуйста, этот мальчик любит тебя с тех пор, как ему исполнилось семнадцать, и ты чувствуешь то же самое. Пришло время вам признать это и делать это почаще. На самом деле, я думаю, что, учитывая вашу историю, ты должна быть
— Опять ты употребила слово "мальчик". Поверь мне, он настоящий мужчина.
— Перестань пытаться отвлечь меня намеками на его сексуальное мастерство. Я говорю серьезно, Кэри. Тебе нужно быть той, кто сделает первый шаг, и ты это знаешь.
Я смотрю на нее широко раскрытыми глазами. — Ух ты! Я никогда не думала, что доживу до того дня, когда ты меня отчитаешь. Кто ты такая и что ты сделала с моей другой?
Она озорно улыбается и говорит через край своего стакана. — О, она все еще здесь и все еще хочет знать все подробности ваших движений под простынями.
Я закатываю глаза и тянусь за бутылкой, чтобы наполнить свой бокал. — С каких это пор я когда-либо давала тебе подробности?
— Девушки всегда должны делиться, к тому же ты становишься более развязной, чем больше вина ты выпиваешь, так что до дна! — она допивает остатки вина и хватает бутылку, встряхивая ее в надежде найти больше, чем просто остатки, которые остались.
— Мы пропали. Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть еще.
Я качаю головой и предлагаю ей то, что осталось от моего бокала.
— Нет, тебе это нужно больше, чем мне, и так как мы прикончили обе бутылки, я думаю, что мне пора немного присмотреть за твоим диваном на случай, если маленькая мадам проснется раньше.
— Тебе не обязательно оставаться на ночь, я не слишком устала на этой неделе, так как Лиам разделил мои обязанности по заботе перед отъездом, и я выспалась больше, чем когда-либо прежде.
— Как я уже сказала, этот мальчик… — она замечает мой строгий взгляд, — …я имею в виду, что этот мужчина единственный в своем роде. Тебе нужно запереть его и никогда не отпускать.
— Спасибо за твои мудрые слова, о великая, теперь ты остаешься или уходишь, потому что это вино ударило мне в голову, и я думаю, что мне нужно отоспаться, пока я могу.
Она встает со своего места на полу, где последние несколько часов сидела, скрестив ноги, и стонет, вытягивая их.
— Если я тебе не нужна, я, пожалуй, пойду, завтра у меня дополнительная смена, так что сон пойдет мне на пользу… но только если ты уверена. Я знаю, что это единственный вечер, когда ты можешь зарядиться энергией.
Я встаю и потягиваюсь, затем подхожу к ней, чтобы крепко обнять. — Я уверена, давай я вызову тебе такси.
— Я люблю тебя, Кэри.
— Я люблю тебя, Лора-Нел.
Она издает тихий смешок. — Видишь, это легко сказать, не так ли? Так что обязательно скажи это своему м… Я имею в виду мужчину в ближайшее время. Он тоже заслуживает того, чтобы это услышать.
— Да, хорошо, ты права, о мудрый и замечательный гуру отношений. Напомни мне, чтобы я доставила тебе столько же хлопот, когда
— Ха! Я думаю, ты обнаружишь, что я много о них думаю, ты просто не захочешь знать, о чем я думаю…
— Ты права… Я не захочу. А теперь иди, пока я не передумала и не заставила тебя остаться.
Серен необычайно хорошо спит, и на следующий день я действительно чувствую себя полуживым человеком, несмотря на небольшое похмелье.
Сегодня она вернулась в летнюю школу, а у меня нет занятий, так что, как только я ее высажу, у меня появится редкое свободное время.
Я должна использовать это как возможность наверстать упущенное в стирке и работе по дому, но вместо этого я направляюсь на главную улицу, чтобы полюбоваться витринами.
Я просматриваю свой любимый магазин декоративно-прикладного искусства, когда мой телефон вибрирует, и я нетерпеливо роюсь в своей сумке, чтобы найти его, все время надеясь, что это Лиам.
Он был так занят на Ибице, что я сказала ему, чтобы он не беспокоился о том, чтобы связаться со мной; я просто хочу, чтобы он сделал то, что должен сделать, как можно быстрее, а затем поспешил вернуться ко мне.
** Я скучаю по своим счастливым боксерам**
Его дерзкий текст заставляет меня громко фыркнуть, и я быстро оглядываю магазин, чтобы посмотреть, не наблюдает ли кто-нибудь за мной.
Никто не обращает на меня никакого внимания, поэтому я быстро отвечаю.
** Я оберегаю их. На самом деле, они очень удобно сидят у меня под джинсами**
Не отрывая глаз от телефона, я на самом деле не обращаю внимания на окружающее и налетаю на другого человека.
— Мне так жаль, я не смотрела, куда иду.
Дама, в которую я врезалась, поднимает предмет, который она уронила, и встает, чтобы посмотреть на меня. — Все в порядке, дорогая, я… — На ее лице появляется узнавание, когда она наконец поднимает на меня глаза, и она расплывается в улыбке, которая так напоминает ее сына. — Мисс Притчард, так приятно вас видеть. Должно быть, прошло два года с художественной выставки Лиама в конце года. Надеюсь, с вами все в порядке, вы отлично выглядите.
Я бормочу, подыскивая ответ, но паника крепко держит меня за язык, или, в данном случае, миссис Фокс-Уильямс.
— Вы все еще преподаете в колледже? — она не ждет ответа. — Лиам скоро вернется домой; я обязательно скажу ему, что столкнулась с вами, я уверена, что он хотел бы наверстать упущенное и, возможно, снова посетить колледж.
Я заставляю себя улыбнуться; я не в состоянии говорить, и миссис Фокс-Уильямс воспринимает это как сигнал продолжать говорить.
— Мы так гордились им за победу в выставке в конце года. Его произведение было поистине великолепным и теперь украшает стену нашей гостиной. Вы проявили в нем все лучшее и действительно позволили его талантам проявиться. Большое вам спасибо за всю вашу тяжелую работу с ним.