Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тридцать три несчастья и немного везения
Шрифт:

Я вспыхнула от грубого слова. Ой, нельзя же так выражаться в присутствии дамы!

— Простите, Алекса, — искренне покаялся Норберг, хотя в его глазах запрыгали веселые огоньки, доказывающие, что на самом деле он не испытал каких-либо угрызений совести. — Само как-то вырвалось. Злюсь на себя, что так долго позволял этому недоучке водить себя за нос.

— Почему вы считаете его недоучкой? — спросила я. — Он ведь чуть ли не негласный правитель всего Хельона! По-моему, одно это стоит уважения.

— Это он вам так сказал, — перебил меня Норберг, кисло поморщившись.

Помолчал немного и добавил: — Знаете, мне нравится имя Вентор. Давайте будем звать преступника именно так. А то все «он» да «он». Неудобно как-то.

Вентор? Я сделала очередную мысленную заметку. Ага, не сомневаюсь, что именно так и зовут преступника. Но тогда выходит, что Норберг уже знает ответы на все вопросы! Почему же не накажет преступника? Или на самом деле слишком увлекся охотой?

— Умение выжидать, пожалуй, одно из самых главных качеств охотника, — как-то слишком уж загадочно отозвался менталист.

— Так почему вы считаете, что этот самый Вентор — плохой маг? — повторила я недавний свой вопрос. — По мне так наоборот.

— Чем же он так хорош? — вопросом на вопрос ответил Норберг. — Те чары, под действие которых вы угодили, продержались около суток. Это ничтожно мало даже для начинающего мага. Причем, учтите, я делаю поправку на вашу устойчивость к ментальной магии, которая выше, чем у обычных людей. Да, недолгое время вы весьма раздражались от присутствия супруга. Но не сделали ни единой попытки напасть на него, хотя часто находились с ним в одной комнате. И это тоже говорит о том, что как маг Вентор — так себе. Я бы сказал: студент, едва начавший изучать основы ментальной магии.

И глаза Норберга при этом как-то странно блеснули.

Я нахмурилась. Так-так-так. Получается, он намекает на одного из своих студентов «ворон». А что, если Магнус приехал в Хельон на каникулы, то и учащихся факультета ментальной магии вполне могли отпустить погостить к родным.

— Или же он самоучка, — торопливо добавил Норберг. Потом недовольно качнул головой. — Алекса, я еще раз повторяю: мои студенты не способны на преступления. Я знаю их как облупленных. Я вижу их сны, чувствую их эмоции, в курсе их самых потаенных и грязных секретов. И, самое главное, у студентов моего факультета нет каникул и выходных. Им запрещено покидать Гроштер до самого выпуска.

Я невольно поежилась. Ого, ну и строгости! И как тут не радоваться, что некогда я отказалась от этой чести — примерить черные одежды одной из подопечных Норберга.

— А еще заклятие, под действие которого вы угодили, могло быть покупным, — прохладно проговорил маг, видимо опять покоробленный моими размышлениями. — И что тогда получается?

Я со свистом втянула в себя воздух, почувствовав, что начинаю закипать. Ну что он ко мне привязался? Почему мучает и мучает новыми загадками? Неужели так трудно просто взять — и рассказать, кто же главный виновник? То заставил меня подозревать несчастного Гисберта, теперь намекает, что основной виновник вообще какой-то студент-недоучка, вздумавший сыграть роль негласного повелителя Хельона. Чем какому-нибудь студенту могли помешать мои скромные занятия по изготовлению амулетов?

Так, подожди! Я до боли в костяшках стиснула кулаки, опять ощутив, как начинаю теряться во всем этом многообразии догадок. Итак, факты. Факт первый. Меня не пытались убить, пытались только напугать и заставить отказаться от изготовления амулетов, в идеале — вернуть в Гроштер. Факт второй: Вентор нанят кем-то из моих знакомых или ближайшего окружения. Факт третий: он не имеет никакого отношения к семье Норберга и не является его братом.

Норберг благосклонно кивал головой на каждое мое утверждение. Но на последнем едва заметно поморщился. Хм, получается, Вентор все-таки его родственник? Ладно, это на самом деле не суть важно. Идем дальше. Факт четвертый…

На этом месте я запнулась и растерянно посмотрела на исписанные листы бумаги, которые Норберг все так же держал на коленях. Из всех этих фактов должен последовать вывод. Я не сомневалась, что имя настоящего моего мучителя написано здесь. Но кто это?

— Факт четвертый, — негромко продолжил Норберг. — Кто-то действительно хотел, чтобы ваш муж к вам охладел. Охладел, а не убил. Вентор слегка перестарался. Он был настолько дрянным студентом, что это заклятие можно назвать вершиной его колдовского искусства.

— Был студентом? — испуганно переспросила я.

Воображение мигом нарисовало ужасную картину жестокой расправы. Норберг в облике огромного снежно-белого волка стоит над растерзанным телом бедного юноши и скалит клыки, обагренные кровью.

— Я не ем человечину! — возмущенно фыркнул ректор. Подумал немного и чуть слышно добавил: — Мне не нравится ее вкус.

Я аж подавилась от этого известия и с трудом удержалась от такого понятного желания вскочить на ноги. Норбергу не нравится вкус человечины? Но тогда получается, что он уже ее пробовал …

Я осеклась, перехватив его смеющийся взгляд. Вот ведь гад! Издевается надо мной!

— В каждой шутке есть доля шутки, — весело добавил Норберг, чем окончательно меня запутал. Но тут же серьезным тоном проговорил: — Не будем отвлекаться, Алекса. Мы уже в шаге от разгадки. Итак, Вентора вы можете больше не опасаться. Он действительно был студентом, потому что пару дней назад с позором вычеркнут из числа учащихся. На сей раз я сделал исключение из правила, гласящего, что недоучки опасны. К тому же он не обладает никакими особыми способностями, как тот же Магнус, поэтому я счел его дальнейшее пребывание в стенах академии нецелесообразным.

— То бишь вы уже знаете, кто стоял за ним, — скорее утвердительно, чем вопросительно протянула я.

— Знаю, — спокойно подтвердил Норберг. — И знаю не только я. Ваш супруг тоже в курсе.

Дариан в курсе того, кто стоял за покушениями на меня? Ошеломленная этой новостью, я изумленно захлопала ресницами. Но почему он ничего не рассказал мне? Дариан ведь обязан понимать, как сильно я переживаю и как мучаюсь от любопытства!

— Похоже, не только я полон загадок для вас, — с легкой ноткой сарказма сказал Норберг. — Ваш муж тоже далеко не все вам рассказывает.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II