Тридцать три несчастья и немного везения
Шрифт:
— Хотя бы вы хозяину скажите, — свистящим шепотом принялся жаловаться мне дворецкий. — Виера Алекса, ну не могу я просто стоять и ничего не делать! Пусть мне позволят хотя бы закуски подать! А то хозяин приказал не выходить из гостиной. Но как же так, я ведь должен обслужить гостей…
— Шаг назад, уважаемый, — подала голос хмурая Хольгон, когда Гисберт, забывшись, покачнулся ко мне. — Отойдите от виеры. Иначе я буду вынуждена применить к вам силу.
Бедняга Гисберт аж икнул от сего грозного предупреждения. Уставился на меня такими
— Хольгон, — попыталась я воззвать к здравому смыслу суровой охранницы, — тебе не кажется, что ты перегибаешь палку?
— Не кажется! — отрезала она и повторила чуть ли не по слогам: — Уважаемый, отойдите! Иначе…
— Да понял я, понял, — испуганно пискнул Гисберт, когда моя телохранительница с весьма недвусмысленными намерениями сделала шаг вперед. Покачал головой, негромко посетовал: — Наверное, пора мне увольняться. Жизнь в таком безумном доме становится невыносимой для моих нервов.
Я покосилась на Дариана. Неужели он и сейчас ничего не скажет и не сделает? Ведь речь идет о его преданном слуге, который верой и правдой служил ему долгие годы!
Но Дариан что-то пристально разглядывал на дне очередного бокала, хотя я не сомневалась, что эта крошечная сценка не прошла мимо его внимания.
— Простите, виера, — напоследок извинился передо мной Гисберт, будто в чем-то провинился. Ссутулился и отошел, тяжело шаркая ногами, будто те в один миг стали совершенно неподъемными.
Почему-то эта картина расстроила меня чуть ли не до слез. Я несколько раз шмыгнула носом, затем насупилась и бухнулась в ближайшее кресло. Ну-с, и когда мы начнем представление? Одно радовало: моего отца здесь все-таки не было. Получается, он не имеет отношения к произошедшему, поскольку само понятие «очная ставка» вроде как подразумевает личное присутствие.
И я с облегчением перевела дыхание. Что скрывать очевидное, мой отец вполне мог нанять какого-нибудь менталиста, желая вернуть меня обратно в Гроштер. То, как некогда он обошелся с Дарианом, доказало: мой отец подчас сквозь пальцы смотрит на требования закона, особенно если речь идет о его личной выгоде.
— Не понимаю, зачем я должна присутствовать здесь? — громогласно пожаловалась Кристобальда, появившаяся на пороге.
Я услышала, как Хольгон, замершая позади кресла и все так же стоящая на страже моей безопасности, сдавленно кашлянула. Видимо, охранница, все эти дни проведшая в моей компании в вынужденном заключении, не подозревала, как именно новоприбывшая особа предпочитает одеваться.
Вот и сейчас моя свекровь щеголяла…
Хм… Я замялась, пытаясь подыскать нужное определение тому платью, в котором она явилась на всеобщее собрание. Впрочем, как раз платьем этот наряд можно было назвать с большим трудом. Возникало такое чувство, будто на обнаженную кожу женщины приклеили множество фальшивых драгоценных камней. Все это великолепие сверкало, переливалось и позвякивало. Правда, стоит отдать должное Кристе, совсем уж шокировать общественность она не решилась. Поэтому интимные места и грудь надежно прикрывала какая-то блестящая мишура.
— Мама, — прошипел Дариан, впервые с момента моего появления в гостиной подавший голос.
По всей видимости, он все-таки счел наряд своей матери чрезмерным. Вон, бедняга, как побагровел. А вот Норберг и Фелан восприняли появление Кристобальды совсем иначе. И если первый, уже знакомый с любовью моей свекрови к экстравагантным нарядам, лишь мазнул по ней быстрым заинтересованным взглядом и тут же вернулся к изучению книги, которую держал в руках, то второй от неожиданности совершенно невоспитанно открыл рот.
Я невольно залюбовалась этой картиной. Ну надо же! Не думала, что такого ловеласа, как Фелан, откровенно плюющего на нормы приличия в обществе, возможно чем-нибудь удивить. Ан нет, вытаращился на Кристу так, будто увидел перед собой диковинное животное.
Кстати, а ведь Кристобальда выглядела как ровесница Норберга и Фелана. Ну, то есть она наверняка старше их, но не думаю, что разница в возрасте составляет пару десятков лет. Интересно, во сколько же она стала матерью? Почему-то мне кажется, что очень рано.
И я опять ощутила, что начинаю злиться на Дариана. Я уже несколько месяцев замужем, а оказывается, ничего толком не знаю о своем супруге. Да что там, даже его бурное пиратское прошлое оказалось для меня открытием! А самое обидное: я понятия не имею, кто его отец, сколько лет моей свекрови, почему у нее другая фамилия… В общем, такое чувство, будто я все это время жила с незнакомцем. Безумно обидно осознавать, что у мужа может быть столько секретов от жены. Ведь я от Дариана ничего не скрывала.
И я насупилась пуще прежнего, а глаза снова опасно защипало от подкативших слез.
— Сынок, ну почему я должна быть здесь? — между тем проныла Криста, не забыв заинтересованно стрельнуть глазами куда-то по направлению к Фелану. — У меня свидание назначено, а ты мне все планы нарушаешь!
— Мама! — рявкнул Дариан, от негодования подскочивший в кресле. — В таком виде ты и носа за порог моего дома не высунешь. Ясно?
— С чего это вдруг ты принялся мной командовать? — Криста пренебрежительно фыркнула, явно не испугавшись грозного тона сына. — Смею тебе напомнить, что я — твой родитель, а не наоборот. Поэтому позволь мне самой решать, где, с кем и как мне проводить время.
После чего обворожительно улыбнулась Фелану и изогнулась таким образом, что ее грудь оказалась направлена в его сторону.
Светловолосый менталист так гулко сглотнул слюну, что это услышала даже я. Закрыл глаза и слегка тряхнул головой, видимо приводя мысли в порядок. Затем посмотрел на Норберга.
Нет, братья не проронили и слова. Но я не сомневалась, что между ними моментально произошел обмен какими-то репликами, после чего на губы Фелана вернулась его обычная язвительная усмешка.