Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

…Итак, мужчин мало, и, по словам Лилии, становится всё меньше. Никто не понимает причин – сейчас мужчины рождаются раз в семь реже женщин. И эта пропорция всё дальше отходит от биологической нормы. Современная медицина сильно отстала от той, когда произошла не вполне понятная Артёму глобальная катастрофа – после которой Землю почти полностью захватила та самая «нечисть», но вот что характерно: ни одного больного за всё время не увидел! Никто не кашлянул, не чихнул. Никто ни на что не жалуется, в смысле здоровья. По словам Лилии, доктор был обязан осмотреть Артёма, когда тот впервые вошёл в Рим – но эта часть пока не припомнилась. Память понемногу возвращалась, но очень уж понемногу.

Так вот, медицина, победившая практически все недуги, не допускающая эпидемий, ничего не может сделать. Ни искусственное оплодотворение, ни что иное не помогает – пропорция остаётся далёкой от пятьдесят на пятьдесят. Наука бессильна.

Вот так и живём. Мужчин мало, танки изнашивают женщин чуть не вдесятеро быстрее, чем мужчин, но остаются пока единственным достойным оружием против нечисти. Сама нечисть уже не устраивает массовой охоты на людей, но прорывы, наподобие недавней битвы за Рим, всё ещё случаются.

Теперь понимаю, подумал Артём. От Лилии он узнал, что Инес – мать первого сына сэра Джеймса. Теперь понятно, почему к ней относятся, как к царице – при том, что она вовсе не бездельничает, и много работы делает сама. Не только распоряжается, в общем. И «хозяйка» означает женщину, которой мужчина доверил распоряжаться хозяйством. Не всегда, но часто она и мать его детей. А уж если родился сын, то становится очень, очень уважаемой особой. Вот как. То есть отдельное ложе – если хозяйка не желает спать с хозяином. Так, что ли?

Артём сумел побороть неловкость почти сразу, и задал этот вопрос, глядя Лилии в глаза. Она кивнула, не смущаясь.

— Потому я и сказала – будьте осторожны, когда будете выбирать хозяйку. Многим нравится такая власть, но не все с ней справляются.

Следующий вопрос он не сумел задать, Лилия ответила раньше.

Нет. Я никому не хозяйка. И мне не приказывали стать вашей, – Она при этом улыбалась, и это смущало больше всего. – Но мне нравится, что я вам нравлюсь. У меня скверный характер, сэр Ортем, имейте в виду.

— Никогда бы не подумал, – искренне ответил Артём, и получил весёлый смех в ответ.

И тут его «вызвали». Не было времени привыкнуть – отшатнулся от неожиданности.

— Сэр Ортем? – голос сэра Джеймса. – В течение часа явиться в казармы, выступаем через полтора часа.

— Вас понял, сэр Джеймс, – отозвался Артём прежде, чем понял, кто его вызывает. – Конец связи.

— Приказано явиться в казармы в течение часа, – пояснил Артём, поднимаясь на ноги, и осознавая, что не очень понимает, что ему надеть из своего нового гардероба. И когда успели всё то привезти?

— Идёмте, я помогу вам, – поднялась вслед за ним на ноги Лилия.

– - -

Через сорок минут Артём, сам одетый в то, в чём ходила Лилия – на вид, джинсовый костюм, а под ним ещё сто одёжек, начиная с того самого термобелья – уже входил в ворота своей казармы. На входе его приветствовал сержант – знаки различия Артём уже выучил – тем же жестом, что на Земле. Второй сержант проводил Артёма, не задавая вопросов – указал, в какое здание. Там уже был сэр Джеймс.

— Вам помочь, сэр Ортем?
– осведомился он, и действительно, всем видом показывал, что готов помочь. Сейчас на нём были знаки различия капитана. – Вам к оружейнику. Вот задание, - протянул он конверт. – Вскрыть через тридцать три минуты. Рота выступает через сорок восемь минут, из третьего шлюза. Вопросы есть?

— Есть. Не знаю, где оружейник.

Сэр Джеймс широко улыбнулся, и хлопнул Артёма по плечу.

— Сержант покажет. Один совет, сэр Ортем: ни с кем не здоровайтесь. Для людей это важно. Сумеете?

— Так точно, господин капитан. – Тело само собой встало по стойке смирно. Когда успели вернуться рефлексы? – Разрешите идти?

— Вольно, сэр Ортем. Идите.

Своего звания Артём не знал, что характерно. Но сержант держался с ним с явным уважением. А может, отчасти и со страхом – если Артём правильно истолковал его взгляд.

— Входите, сэр Ортем, – приветствовал его оружейник. Артём почувствовал себя, словно на съёмках фильма про 007 – столько всего странного вокруг. – Снимем мерку. Встаньте вон там, спиной к стене. Поднимите обе руки над головой, вертикально. Закройте глаза.

Похоже, по нему прошлись чем-то вроде лазерного луча – глаза почувствовали, даже сквозь веки.

— Вольно, сэр Ортем, – Сейчас только Артём увидел, что и видом здешний оружейник похож на старика «Q» из фильмов. Морщинистое лицо, худощавый, быстрый и собранный. Первый раз вижу старика, подумал Артём. На лицо. Лилия сказала, что долгий контакт с танками приводит к таким последствиям. Так и не узнал ведь, что такое танки, откуда взялись, и почему так опасны для людей. – Осаго будет готово через два дня. Много заказов, обычно я его за пару часов готовлю.

— Что, простите, будет готово?
– Артём вновь подумал, что его разыгрывают.

— Осаго, – указал оружейник, сам не представившийся. Отошёл и указал: на манекен напротив были надеты доспехи. Практически латы на вид – будь они из стали, весили бы килограмм сорок. – Всё стандартное, хотя я внёс несколько модификаций.

— А это, – осмелился Артём, указывая на лежащий на соседнем столе шлем – похожий на тот, что снял с себя при первой встрече сэр Джеймс, – каско, верно?

— Совершенно верно, – Ни тени улыбки. Деловой, спокойный взгляд. – Вижу, память к вам возвращается, раз вспоминаете названия. Всё, можете идти.

— Простите, без брони? – По словам Лилии, только современная броня, помимо танков и оружия, помогает человеку выстоять против нечисти. Иначе одного буквально прикосновения достаточно, чтобы превратить человека в такую же нечисть за считанные часы.

Вот теперь оружейник удивился.

— Вам ведь выступать сегодня. Ну да.

«А почему барон Мюнхгаузен был без ружья? – Но ведь он пошёл на охоту». Ничего не понимаю, подумал Артём. Абсолютно. Бред какой-то. Удивительно, но желания расхохотаться, едва он услышал название брони, не возникло.

Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Ярар X. Война. Том II

Грехов Тимофей
10. Ярар
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ярар X. Война. Том II

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Восход. Солнцев. Книга VI

Скабер Артемий
6. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VI

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2